Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Такие, как есть
Шрифт:

Карен оставалась у матери до самого вечера. Они смотрели старые альбомы и вспоминали прошлое. Это пошло на пользу им обеим. Карен давно не чувствовала себя так спокойно и хорошо. Мать тоже, казалось, оживилась после того, как они выяснили отношения. Может, она права. И Джек со временем примирится с действительностью.

Карен вставила ключ в замочную скважину и повернула его. В квартире было пусто и темно. Она закрыла за собой дверь и, включив свет, сразу заметила конверт на коврике — без адреса, только с указанием имени. Она подняла и вскрыла его. Письмо было от Сильвии, которая проходила мимо, зашла, но не застала ее дома. Теперь она сидела в баре за углом и пила пиво.

Карен охватили сомнения. Уже около двенадцати, и Сильвия наверняка ушла. Впрочем, что страшного, если она все же проверит, так ли это?

Оставив свет, Карен вышла, но тут же остановилась и прислушалась. Она не любила ходить ночью по улицам одна, но здесь было недалеко — свернуть за угол и пройти пятьдесят ярдов.

Карен добралась до бара чуть дыша. Почти всю дорогу она бежала, в страхе оглядываясь и пугаясь каждой тени. Приникнув к мутной стеклянной витрине, Карен пыталась разглядеть, здесь ли Сильвия. Сначала она не увидела ее но потом кто-то отошел в сторону, и силуэт Сильвии четко проступил в освободившемся пространстве. Она надевала пальто, собираясь уходить.

Карен вошла, и Сильвия, узнав ее, улыбнулась.

— Значит, ты все-таки пришла? Я не была уверена в этом. — Сильвия взяла ее за руку.

— Я только что вернулась домой, была у матери.

— А… — Казалось, Сильвию не интересовали эти детали. — Садись. Я куплю тебе выпить. Чего ты хочешь?

Карен ничего не хотела. Она выпила у матери дюжину чашек чая, и теперь ее немного мутило.

— Белое вино с содовой.

— Знаешь, я совсем не спала прошлой ночью, — сказала Сильвия, сделав заказ.

Карен понимала, что она имеет в виду. Она тоже не спала. А те фантазии, которые кружили ей голову… Но говорить об этом не хотелось, и Карен поспешила сменить тему, заметив книгу, торчавшую из сумочки Сильвии:

— Что ты читаешь?

— Это? Тебе понравится. Таинственное убийство, но описано вполне поэтично.

— Правда? — Карен взяла книгу и прочла название — «Обезьянья маска».

— Реймонд Чандлер для лесбиянок. — Сильвия рассмеялась,

Карен взглянула на нее, пораженная этим низким хриплым смехом, и улыбнулась. С момента их знакомства — если не считать поцелуев в такси — она считала Сильвию совершенно бесстрастной.

Им подали выпивку, и Сильвия, подав бокал Карен, сказала:

— За нас!

Карен вздрогнула и вдруг отчетливо поняла, что на этот раз не отправит Сильвию спать домой.

Карен проснулась и увидела, что Сильвия мирно спит с ней рядом. Залюбовавшись утонченной женственностью ее черт, маленькой, почти детской грудью, Карен спросила себя: почему не переспала с ней еще вчера?

Ночь была великолепна. Их близость, осторожная и вкрадчивая, сменилась страстной, почти грубой. Сильвия возбудила и удовлетворила ее не один раз.

Карен испугалась при мысли, что так привязалась к женщине, которая всего несколько часов назад была для нее совершенно чужой. Эта магическая особенность интимной близости всегда поражала Карен. Как сильно в этом раскрывается человек! Никакие разговоры не помогают так узнать друг друга, как близость.

Карен улыбнулась, осознав свое странное положение. Три года назад она и помыслить не могла о том, что будет спать с женщиной, и вот меняет уже третью любовницу. И каждый раз для нее в этих отношениях открывается что-то новое, она приобретает новый опыт.

Карен приподнялась на локте и долго наблюдала за причудливой игрой теней и лунного света на коже Сильвии, за тем, как приподнимается и опускается при дыхании ее грудь. Карен хотелось прикоснуться к Сильвии, провести кончиками пальцев по ее влажной горячей плоти, но она стыдилась разбудить ее таким образом. Пусть поспит. В конце концов, у них все утро впереди.

И снова Карен улыбнулась, опустившись на подушку и подложив руку под щеку. Она изучала лицо Сильвии — ее нос, губы, уши и мягкую линию подбородка. Интересно, сколько ей лет? Наверное, около сорока пяти. Хотя тело у нее как у молоденькой девушки. Очевидно, она не потратила впустую эти годы. Сильвия была гораздо опытнее в любви, чем Крис и Люси, вместе взятые. Кроме того, у нее было четкое представление о том, что в любви нужно ей самой.

И все же Карен решила не совершать прежних ошибок: она не будет ни слишком требовательной, ни чересчур податливой, но постарается расслабиться и принимать каждый день, таким, каков он есть.

Джо подъехал к дому с пятиминутным запасом. У подъезда не было машин, и он воспользовался паузой, чтобы позвонить Саймону с мобильного.

— Саймон? Давай встретимся во время ленча и выпьем. В «Альбионе»? Четверть второго? Отлично! Увидимся.

Едва Джо убрал телефон в карман, как перед его машиной притормозила красная «БМВ», сияющая так, словно минуту назад побывала в мойке. Из машины вышла женщина лет тридцати с небольшим. Деловой жакет и облегающая юбка, волосы по плечи и темные очки, поднятые на лоб, Джо сразу же решил, что она разведена. Затянув потуже галстук, он пригладил волосы и вылез из машины.

— Миссис Джейкобсон?

— Простите, я немного опоздала. — улыбнулась женщина, протягивая ему руку. — Предыдущая встреча затянулась.

— Все в порядке. — ответил Джо, догадавшись по выговору, что она принадлежит к среднему классу.

Показалось ли ему или в ее глазах действительно промелькнуло любопытство? Он указал на стеклянную дверь.

— Вот, это то, что я хотел вам показать. Дом небольшой, но уютный и со вкусом обставлен. Это не совсем то, что называется семейным домом, но, по-моему, как раз то, что вы ищете.

Джо вдруг заметил, что она внимательно и с большим интересом наблюдает за ним.

— Вы хотите, чтобы я сразу подписала документы, или сначала можно взглянуть?

— Разумеется, можно, — улыбнулся он. Идя к двери, Джо чувствовал, что она дышит ему в затылок. В нем пробудились давно забытые рефлексы, желание ответить на призыв. Но теперь он был женат и имел ребенка. Вставив ключ в замочную скважину, Джо ощутил, что женщина совсем близко, в нескольких дюймах от него.

— Простите…

Джо распахнул дверь и пропустил внутрь клиентку, смущаясь, как мальчишка.

— Здесь мило, — сказала она, оглядывая холл. — Мы поднимемся наверх?

— Да, конечно, — нетвердым голосом ответил он.

Женщина сознательно соблазняла его. Джо не сомневался в этом Слишком часто с ним происходило такое. И не только с Мэнди. Он поимел их много — на чужих постелях и на полу, на кухонных столах и в ванных.

Джо смотрел, как клиентка поднимается по лестнице. Господи! До чего же соблазнительный у нее задик! Упругий и круглый. А эта юбка, казалось, специально создана для того, чтобы ягодицы выглядели аппетитнее.

Поделиться с друзьями: