Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Зойд, мрачный и спокойный, ждал меня у нужной двери. Он молча кивнул и отодвинул тяжёлый засов. Дверь со скрипом открылась.

Камера была спартанской. Каменные стены, соломенный тюфяк в углу, ведро. На грубо сколоченном табурете сидел Рейпл Златогривый.

Сводная рота сняла с него сияющие доспехи. Теперь он был одет в простой тёплый свитер. Без позолоты и гербов он выглядел старше и гораздо менее внушительно. Его знаменитые золотые волосы были спутаны и тусклы в свете одинокого светильника. Но спину он держал прямо. В глазах цвета стали горела холодная, концентрированная ненависть.

Я вошёл в камеру. Зойд последовал за мной, встав у двери изнутри. Его фигура, закованная в чёрную сталь, казалась частью стены. Он не издавал ни звука, но его присутствие заполняло всё пространство.

Рейпл молчал. Он просто смотрел на меня, и этот взгляд был единственным оружием, которое у него осталось.

Я не стал садиться. Я остановился в центре камеры, глядя на него сверху вниз.

— Господин генерал, Вы мой пленник. Я проанализировал Вашу диспозицию перед началом атаки, лорд, — начал я. Мой голос в тишине подземелья звучал ровно и бесцветно, как у лектора. — Растянутые фланги, отсутствие глубокой разведки, концентрация командного состава в одной точке без запасного пункта управления. Это были стандартные, почти хрестоматийные ошибки. Вы их допустили сознательно или потому что следовали стандартной военной практике?

Он ожидал чего угодно. Угроз, пыток, оскорблений. Но не этого. Мой вопрос выбил его из колеи. На его лице промелькнуло недоумение:

— Чего?

— Я спрашиваю, — повторил я, слегка наклонив голову, — Ваша стратегия была следствием некомпетентности или самоуверенности? Мне нужно понять для будущих сражений.

Рейпл медленно поднялся. В нём всё ещё чувствовалась порода. Даже в роли заключённого он оставался аристократом.

— Ты, выскочка, — прошипел он. — Ты думаешь, ты победил меня в честном бою? Ты использовал грязную магию вонючего леса и дикарей. Это не война. Это подлость, устроенная трусом.

Я позволил ему выговориться, внимательно наблюдая за ним. Он всё ещё цеплялся за свою систему координат. Честь, доблесть, честный бой. Круто цепляться за честный бой, когда ты имеешь в нём преимущество.

Это как в детстве, когда меня в школе били толпой, но, когда я схватился за кирпич, посчитали, что я действую подло.

— Честный бой, — повторил я задумчиво. — Это когда две армии выстраиваются в поле и по команде начинают друг друга убивать? Очень неэффективный способ расходования ресурсов. И чрезвычайно предсказуемый.

Я сделал шаг ближе.

— Ваша армия была мощной, генерал. Двадцать пять против моих девяти. Но Вы исходили из одного варианта — генеральное сражение. Когда я изменил условия задачи, Ваша стратегия дала сбой. Вы не смогли адаптироваться, Ваши офицеры и капралы запаниковали. Вот вся система и рухнула.

— Какая система, что ты буровишь, маэнец?

— Я не маэнец, а кайеннец, если уж на то пошло и это многое тебе должно объяснить. Моя жизнь — это война, военная культура. Давай к делу. Твоя армия полностью уничтожена, Рейпл. Остатки разбежались по лесу. Мои орки вылавливают их по одному. Некоторые уже пришли в Бруосакс и рассказали о том, что здесь произошло. Король Вейран, должно быть, в ярости.

— Он сотрёт тебя в порошок, — безжизненным голосом произнёс Рейпл. — Он пришлёт сюда новую армию. И ещё одну. Он не успокоится, пока не увидит твою голову на пике.

Это была стандартная идеология любого аристократа. Вера в неисчерпаемость ресурсов своего сюзерена.

— Возможно, — не стал я спорить. — А возможно, ему придётся сесть за стол переговоров. Потому что у меня есть кое-что, что ему очень нужно.

Я поднял на него взгляд. Он понял.

— Ты, Рейпл, теперь не просто генерал. Ты — ценный актив. Политический капитал. Залог. Можешь выбрать любой термин, который тебе больше нравится. Суть одна. Твоя жизнь — это моя карта в предстоящей игре.

Он сжал кулаки. Ненависть снова начала наполнять его пустые глаза, как вода наполняет высохший колодец.

— Ты пожалеешь об этом, выскочка. Я лучше умру, чем стану твоей марионеткой.

— Ты не марионетка, ты объект, ты «ценность».

* * *

Главный зал Замка Шершней был почти не похож на те руины, в которые мы вошли несколько недель назад. Мои гномы потрудились на славу. Мусор был вычищен, проломы в стенах заделаны свежей каменной кладкой, а под высоким сводчатым потолком висели свежевыкованные железные люстры, заливавшие пространство ровным магическим светом.

На стенах вместо древних гобеленов, истлевших сотни лет назад, красовались трофеи. В центре висело знамя с множественными рогами, погрызенное. То, что мы вывешивали над «Янтарным приютом» пока в ходе боевых действий не расхренячили его в труху. Флаг остался, он теперь останется с нами.

По стене приказал развесить захваченные флаги поверженных врагов. Потрёпанное знамя лорда Альшерио, штандарт герцога Эссина, стяг генерала Эммея, флаг герцога Гуго Элорана.

Врать не буду, настоящими были только флаги Эммея и Эссина, остальные — копии, но владели мы им заслуженно.

Это был своего рода отчёт о проделанной работе. Визуализация эффективности.

В центре зала стоял не трон, а большой прямоугольный стол из грубо отёсанных досок. На нём лежали карты. Карта Бруосакса (глобальная) и Леса Шершней.

В зал начали входить мои офицеры.

Первыми, как всегда, вошли Мурранг и Хрегонн. Их тяжёлые шаги отдавались гулким эхом под сводами зала. Они были в парадных чёрных доспехах, отполированных до блеска. Они молча встали по обе стороны стола, их лица под шлемами были непроницаемы.

За ними появился Фомир. Главный маг Штатгаля выглядел непривычно опрятно. Он даже сменил свою вечно заляпанную реагентами мантию на новую, тёмно-синюю, и, кажется, даже причесался. Он встал чуть позади Хрегонна, скрестив руки на груди.

Следом в зал бесшумно скользнул эльф Орофин. Его движения, как всегда, были плавными и точными. Он занял место у стены, слившись с тенями.

Затем в зал ввалилась Бреггонида. Старая карга была в своём обычном наряде из тряпья и амулетов, но даже она выглядела сегодня как-то по-особенному.

Дверь снова распахнулась, на этот раз настежь, и в зал хлынул поток орков-вождей. Впереди шёл Хайцгруг. Мой лучший пехотный командир, огромный, как скала, в своих тяжёлых доспехах. Рядом с ним, опираясь на резной посох, ковылял старый Бройгц, самый мудрый из вождей лесных кланов. Его лицо было похоже на потрескавшуюся кору древнего дерева.

За ними шли вожди всех ключевых кланов. Мангришт, Горбаг, вожаки кланов Кровавого Клыка, Чёрного Камня, Гнилой Топи. Десятки орков, от одного вида которых любой аристократ упал бы в обморок, заполнили зал. Они не издавали ни звука. Они просто входили и выстраивались вдоль стен, смыкая живое кольцо.

Поделиться с друзьями: