ЖАНРЫ

Талибан. Ислам, нефть и новая Большая игра в Центральной Азии.
Шрифт:

Мир в Афганистане принесет огромные выгоды всему региону. Пакистан получит экономический выигрыш от восстановления Афганистана и сможет начать разбираться с последствиями афганской войны на своей собственной земле — распространением оружия, наркотиков, терроризмом, межобщинной враждой, теневой экономикой. Дипломатическая изоляция Пакистана в регионе закончится, и он сможет присоединиться к центральноазиатской сети сообщений, дав ей кратчайший выход к морю. Иран вновь займет достойное положение в мировом сообществе и вернет себе роль крупнейшего торгового партнера между Центральной Азией, Южной Азией и Средним Востоком. Турция получит путь к тюркоязычным народам Афганистана, исторически связанным с нею.

Китай почувствует себя в большей безопасности и сможет более эффективно осуществлять программы экономического развития своей отсталой мусульманской провинции Синьцзян. Россия сможет построить новые отношения со странами Центральной и Южной Азии, основанные на экономических реальностях, а не на ложных великодержавных амбициях, оставив в покое призраки афганской войны. Трансафганские нефте- и газопроводы соединят весь регион и ускорят приток иностранной помощи в Афганистан. США смогут разработать более реалистическую политику для Центральной Азии, получить безопасный доступ к источникам энергии и справиться с угрозой терроризма.

Но если афганская война по-прежнему останется без внимания, то можно ожидать самого худшего. Пакистан столкнется с исламской революцией в стиле Талибан, что приведет к еще большей нестабильности в регионе. Иран останется парией в международном сообществе, а его восточные границы будут испытывать постоянную угрозу. Государства Средней Азии не смогут экспортировать свои энергоресурсы и минеральные богатства по кратчайшему пути и, по мере развала их экономики, столкнутся с ростом исламского фундаментализма и нестабильностью. Россия продолжит преследовать свои великодержавные цели в Средней Азии, невзирая на экономический и социальный кризис. Ставки очень высоки.

Приложения

Приложение 1. Образцы указов Талибана в отношении женщин и других культурных проблем, изданных после захвата Кабула в 1996 году [337]

Указ Верховного руководства Амар Биль Маруф Ва Нахи Ан Аль-Мункар (религиозной полиции)

Женщины, вам не должно покидать ваши жилища. Если вы выходите из дому, то не следует уподобляться женщинам, которые, наряжаясь в модные одежды и умащивая себя притираниями, предстояли перед мужчинами, до прихода ислама.

Ислам, спасительная вера, указывает особое достоинство женщины. Ислам дает женщинам ценные указания. Женщины не должны привлекать к себе внимание бездельников, глядящих на них недобрым глазом. Женщина должна быть учителем и координатором семьи. Муж, брат и отец обязаны доставлять семье то, что нужно для жизни (еду, одежду и т. п.). Если женщина выходит из дому для учебы, по общественным или благотворительным делам, она должна быть одета согласно предписаниям Шариата. Если женщина выходит на улицу в модной, богато украшенной, обтягивающей или соблазнительной одежде, на ней проклятие Шариата и не попадет она на небо.

Все старейшины и все мусульмане несут ответственность за это. Мы требуем, чтобы все главы семейств жестко контролировали свои семьи и избегали этих социальных проблем. Иначе их женщины будут задержаны, допрошены и сурово наказаны, как и главы их семейств, силами Религиозной полиции.

Религиозная полиция имеет своим долгом и обязанностью бороться с этой социальной проблемой и будет прилагать к этому усилия до полного ее искоренения.

Кабул, ноябрь 1996 года

337

Этот перевод с дари был передан западным организациям для исполнения; правописание оригинала сохранено. — Прим. автора.

Правила работы государственных больниц и частных клиник, основанные на принципах шариата

1. Пациенты-женщины должны идти к докторам-женщинам. Если нужен доктор-мужчина, женщину должен сопровождать ее близкий родственник.

2. Во время осмотра и женщина-пациент, и мужчина-врач должны быть одеты в хиджаб.

3. Доктор-мужчина не должен видеть других частей тела женщины, кроме затронутых болезнью, или прикасаться к ним.

4. Комнаты ожидания для женщин-пациентов должны быть надежно укрыты.

5. Человеком, управляющим очередью женщин-пациентов, может быть только женщина.

6. Во время ночного дежурства врач-мужчина не имеет права заходить в женскую палату, если его не зовет пациент.

7. Докторам — женщинам и мужчинам — нельзя сидеть и разговаривать вместе. Если необходимо поговорить по делам, им следует надеть хиджаб.

8. Доктора-женщины должны носить простую одежду, им запрещается носить модную одежду и употреблять косметику.

9. Женщины — доктора и медсестры — не должны входить в палаты к пациентам-мужчинам.

10. Работники больниц обязаны ходить в мечеть и молиться.

11. Религиозная полиция имеет право прийти с проверкой в любое время, и никто не должен препятствовать этому.

Всякий, кто нарушит этот приказ, будет наказан по законам ислама.

Министерство здравоохранения, от имени Амир-уль-Муминиин Муллы Мохаммада Омара. Кабул, 1996 год
Верховное руководство Амар Биль Маруф

1. Во избежание соблазна и открытия женского лица. Водителям запрещается подвозить женщин, одетых в иранскую бурка. Нарушители будут посажены в тюрьму. Если такие женщины будут замечены на улице, то их дома будут отслеживаться, а их мужья — наказываться. Если женщины одеты в привлекательную и соблазнительную одежду и их не сопровождает близкий родственник, водитель не должен подвозить их.

2. Музыка воспрещается. Для передачи по всем государственным средствам информации. В магазинах, гостиницах, автомобилях и рикшах кассеты и музыка запрещаются. Через пять дней будет проверка. Если в магазине будет найдена кассета с музыкой, то владелец будет арестован, а магазин закрыт. Если пять человек поручатся магазин будет открыт преступник отпущен потом. Если кассету найдут в машине, машина и водитель будут арестованы. Если пять человек поручатся машину отпустят и преступника отпустят потом.

3. Стрижка и бритье бороды воспрещается. Через полтора месяца всякий, замеченный с бритой или стриженной бородой, будет арестован и посажен в тюрьму до тех пор, пока его борода не отрастет.

4. Содержание голубей и птиц для развлечения запрещается. Через десять дней эта привычка должна быть прекращена. По истечение десяти дней будет проверка, и голуби и другие ручные птицы будут убиты.

5. Пускать воздушных змеев запрещается. Лавки воздушных змеев в городе должны быть закрыты.

6. Идолопоклонство запрещается. В машинах, лавках, гостиницах, комнатах и во всех местах запрещается держать изображения и портреты. Найденные портреты и картины будут порваны.

7. Денежные игры запрещаются. Совместно с полицией безопасности главные центры будут обнаружены, а игроки посажены в тюрьму на один месяц.

8. Искоренение наркомании. Наркоманы подлежат аресту и допросу, чтобы узнать, кто и где продает зелье. Лавка будет закрыта, а хозяин и покупатели арестованы и наказаны.

9. Прически на американский или английский лад запрещаются. Люди с длинными волосами будут арестованы и доставлены в управление Религиозной полиции, чтобы побрить голову. Они должны заплатить цирюльнику.

10. Запрещается взимать процент по займам, комиссию за размен мелкими деньгами и комиссию за денежные переводы. Все менялы должны быть извещены о том, что эти три вида запрещаются. Нарушители будут заключены в тюрьму на долгий срок.

11. Запрещается молодым барышням стирать белье у городских арыков. Нарушительницы будут задержаны и с подобающим исламским обращениям доставлены домой, а их мужья — сурово наказаны.

12. Запрещаются музыка и танцы во время бракосочетаний. В случае нарушения глава семьи будет арестован и наказан.

13. Игра на барабане запрещается. Запрет будет объявлен во всеуслышанье. Если кто-нибудь занимается этим, то старейшины могут распорядится.

14. Шитье женской одежды и снятие мерки с женского тела запрещается. Если в лавке будут найдены женщины или журналы мод, портной будет арестован.

15. Колдовство запрещается. Все колдовские книги должны быть сожжены, а колдуны посажены в тюрьму до тех пор, пока не раскаются.

16. Все обязаны молиться, приказ молиться всем, кто на базаре. Во всех округах молитва должна совершаться в положенное время. Всякие поездки запрещаются, все должны пойти в мечеть. Если кто увидит молодых людей в лавках — их следует немедленно арестовать.

Кабул, декабрь 1996 года

Приложение 2. Структура Талибана

Глава Талибана — Мулла Мохаммад Омар, известный также как Амир-уль-Муминиин, или Вождь правоверных. Временный правящий совет из десяти членов (Верховная Шура), является наиболее влиятельным правящим органом и находится в Кандагаре. Ему подчинены еще два комитета. Во-первых, временное правительство, или Кабульская Шура. Во-вторых, военный совет (Военная Шура).

Верховная Шура, члены-основатели Талибана, Кандагар, 1994–1997 годы
Мулла Мохаммад Раббани Ахунд Председатель Верховной Шуры, заместитель главы Талибана
Мулла Мохаммад Гаус Ахунд И.о. министра иностранных дел до июня 1997 года
Мулла Мохаммад Хасан Ахунд Начальник штаба
Мулла Мохаммад Фазиль Ахунд Командующий армией
Мулла Абдур Разак Начальник Таможенного управления
Мулла Сайед Гийасуддин Ага И.о. министра информации
Мулла Хайрулла Хайрхва И.о. министра внутренних дел
Маулави Абдул Саттар Санани И.о. Верховного судьи Афганистана
Маулави Эхсанулла Эхсан Управляющий Госбанком
Мулла Абдул Джалил И.о. министра иностранных дел с июня 1997 года
Структура военного командования: Военная Шура
Верховный главнокомандующий Мулла Мохаммад Омар
Начальник генерального штаба Мулла Мохаммад Хасан
Начальник штаба армии Мулла Рахматулла Ахунд
Командующий армейским корпусом Мулла Мохаммад Фазиль
Командиры дивизий Мулла Джума Хан
Мулла Мохаммад Юнус
Мулла Мохаммад Голь
Мулла Мохаммад Азиз Хан
4-я танковая группа Мулла Мохаммад Захер
Временное правительство: Кабульская Шура
Мулла Ахмед Вакиль Мотавакиль МИД
Мулла Мохаммад Аббас Ахунд Здравоохранение
Мулла Абдур Разак МВД
Мулла Убайдулла Ахунд Строительство
Мулла Тахир Анвари Финансы
Мулла Кодратулла Информация и культура
Мулла Абдул Латиф Мансур Сельское хозяйство
Мулла Мохаммад Иса Водоснабжение и энергетика
Маулана Ахмадулла Мути Связь
Мулла Нуруддин Тораби Юстиция
Маулави Хамдулла Нумани Высшее образование
Маулави Ахмад Джан Горное дело и промышленность
Маулави Джалалуддин Хакани Пограничные вопросы
Маулана Абдур Разак Торговля
Кари Дин Мохаммад Планирование
Происхождение видных членов движения Талибан
Поделиться с друзьями:
Имя Должность Происхождение/Возраст Племя/Партия Примечания
Мулла Хайрулла Хайрхва МВД Кандагар Пуштун-дуррани, поползай. Моджахед, бывший Харакат Выпускник медресе Хаккания
Эхсанулла Эхсан Управляющий Госбанком Кандагар, Панджван Пуштун-дуррани. Убит в Мазари-Шарифе в 1997 году Бывший губернатор Хоста
Маулави Абдул Саттар Санани Председатель Верховного Суда в Кандагаре Кандагар, 80 Пуштун-дуррани, исхакзай Выпускник медресе в Кандагаре
Мохаммад Аббас Здравоохранение; контакты с ООН Урузган, 40 Пуштун-гильзай, хотак. Моджахед, бывший Хизб-и-Ислами (Халес) Учился в медресе Забуль, затем — Хаккания. Торговец в Кандагаре. Мэр Кандагара, затем генеральный прокурор. Командующий группой войск в Баглане
Убайдулла Оборона Кандагар Пуштун-гильзай, хотак. Моджахед, бывший Харакат Окончил медресе в Кветте. Взят в плен в Мазари-Шарифе. Связной между Талибаном и пакистанской разведкой ISI
Дадулла Мохаммадулла Ахунд Строительство Финансы Кандагар Пуштун-дуррани, алкозай. Моджахед, бывший Харакат Окончил медресе в Кветте
Амир Хан Мутаки Информация и культура Логар Пуштун, кочи. Моджахед, основатель движения, бывший Харакат Окончил медресе Хаккания, старый друг Омара. После Мазари-Шарифа — командующий в Баглане
Абдул Латиф Мансур Сельское хозяйство Пактия Пуштун-гильзай Окончил медресе Хаккания
Мохаммад Иса Водоснабжение и электричество Кандагар Пуштун-гильзай, хотак. Моджахед, бывший Харакат