Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Там, где живёт огонь

Солдатова Виктория

Шрифт:

Алиса хихикнула. Астарот и впрямь сидел сгорбленно, сощурив глубоко посаженные глаза и наморщив брови. Его чёрное одеяние сидело нелепо, хотя и было сшито специально для этого торжества.

– Какой он забавный!

– Уверяю тебя, moncher, ты изменила бы своё мнение, окажись ты с ним в одном помещении дольше десяти секунд. Твоя прекрасная улыбка тут же сменилась бы непрекращающейся зевотой.

– Он не сводит глаз с молодоженов. Кажется, будто он хочет взглядом их испепелить, - сказала Алиса.

– Чтож, учитывая его несносный характер, это весьма вероятно!
– улыбнулся Асмодей, отпив из бокала розового шампанского.

– Когда ты запускал своих золотых птиц, - говорила Алиса, одновременно запихивая в рот крабовую лапку, - он даже язык тебе показывал!

– Язык? Правда?
– на долю секунды улыбка сошла с лица Асмодея, и он замолчал.
– Чтож, видимо моя магия оказалась ему не по душе!
– сказал он, после недолгого раздумья.

– Ну ладно, рассказывай дальше, - попросила Алиса, приступая к печёному яблоку, политому карамелью, с вяленой тыквой и бурбонской ванилью.

– Да там уж почти никого и не осталось. Рядом с принцом Уныния сидят его герцог и маркиз: Азраил и Балберит. А с другой стороны около Ярамайяху, зевая, отдыхает от приёма пищи маркиз моего Дома - Розье. Чрезвычайно ленивый персонаж, до сих пор ума не приложу, каким образом он стал маркизом Дома Распутства. Здесь нет сегодня Пятого герцога - Вия, видимо по причине его природного уродства. Страшный субъект, я тебе скажу! И маркиза Агриэля тоже нет. Почему этот не явился - представления не имею.

– Алиииса!
– услышала вдруг девушка голос сбоку и, повернувшись, с ужасом обнаружила Криса, маленького вампирского детёныша. Он полз по столу, протягивая влажные кривые пальцы к её руке. Совершенно очевидно, что он собирался вновь забраться ей на грудь, заняв старое место рядом с шеей.

– Куда это ты собрался?
– спросила Алиса, нахмурившись и резко отдёрнув руку.

– Возьми меня, ты так вкусно пахнешь!
– шипел он голосом, от которого хотелось его ударить.

– Иди ещё покушай, - бросила девушка вставая из-за стола.
– И вообще, как ты нашёл нас?..

Поскольку Алиса вдруг осознала, что уже вполне насытилась, ей захотелось прогуляться по залу, рассмотреть все его уголки. Винные пары уже давно ударили ей в голову, легкость и расслабленность появилась во всём теле, а страх ушёл ещё после напитка Живой Тьмы.

– Вы не составите мне компанию, герцог, - сказала она и улыбнулась ему самой обворожительной улыбкой из всех, что имела.
– Мне любопытно посмотреть, как здесь всё устроено.

– С удовольствием, моя дорогая, - сказал он, отодвигая стул, чтобы она могла встать. Они вышли из-за стола, оставив детёныша Самигины позади. Демоны расступались перед ними, некоторые просто так, некоторые кланялись. Алиса казалась себе герцогиней, принцессой Мрака, которая идёт под руку со своим тёмным кавалером. Приятное тепло разливалось по всему телу, и, возможно, именно по этому.

Они гуляли по огромном залу рука об руку, затерявшись среди многочисленной толпы. Вдоль одной из стен стояли небольшие полированные каменные столики для игр из тигрового глаза. За ними предавались азартным развлечениям несколько гостей, и ещё с десяток стояло вокруг и помогало криками и подсказками. Алиса подошла к одному из них и решила понаблюдать. За столиком сидело три весьма благородного вида демона и играли в карты. Один сидел слева и делал очень сосредоточенное лицо. Он был толст, неуклюж, одет в фиалковый смокинг и белую рубашку, застёгнутую на все пуговицы. На голове был рыжий кудрявый парик присыпанный пудрой, а в правый глаз был вставлен окуляр. Он курил тонкую трубку, деловито пожёвывая её, изредка насторожено оглядывая остальных игроков. Посмотрев вниз, Алиса вдруг заметила, что его человеческий облик заканчивался на правой ноге. В отличии от нормальной левой, которая покоилась в фиолетовом башмаке, эта имела очень большие размеры, чрезвычайную волосатость и была не обута. Демон весело шевелил пушистыми пальцами под музыку. Его товарищ справа был, напротив, худ и лыс, а голову имел в форме дыни-торпеды, поставленной вертикально. Маленькие глазки и плотно сжатые губы, как у уточки, придавали его бледному лицу комичный вид. Он был одет в длинный оливковый смокинг и цилиндр, который придавал его голове еще большую вытянутость. Он молча смотрел на карты, изредка высовывая изо рта длинный раздвоенный, как у змеи язык, и тут же убирая его обратно. Третьим игроком была дама. Смуглая и черноволосая, с убранной назад длинной косой. Одета она была, точно, как индийская танцовщица, в цветастое сари, а руки украшали круглые бронзовые браслеты. Она смотрела вниз, напряжённо уткнувшись в карты, а когда подняла голову, Алиса заметила, что вместо красной индуистской тилаки на лбу у неё сидит большой красный жук.

Как только девушка и герцог подошли ближе, они увидели, как дынеголовый господин поднялся из-за стола, упёр руки в бока и сказал:

– Ох и шельма же вы, голубчик!!!
– и широко улыбнулся, бросая две карты на стол.

Гости, внимательно наблюдающие за игрой, тут же закричали и зашумели.

– Кто? Я?!
– возмутился толстый господин в фиалковом смокинге, и от удивления его тонкая трубка выпала изо рта и упала со звоном на пол, рассыпав табак по полированному камню.

– Вы-вы! А ну-ка выворачивайте карманы! От вашей магии у меня даже язык онемел!
– сказал он и на секунду вытащил свой змеиный язык наружу и снова убрал.

– Позвольте, мсье! Вы обижаете меня, как честного господина!
– сказал толстяк и хлопнул пухлой ладошкой по столу.

Дама, которая сидела между ними откинулась назад, положила карты на стол и стала обмахивать себя рукой так, будто ей не хватает воздуха.

– Господа, жульничать не хорошо!
– сказала она, и решила встать со стула и покинуть игральный стол. Один из гостей, что наблюдали за игрой, решил помочь ей встать и взял под руку. В этот момент, совершенно неожиданно, рука, за которую взял её гость, разделилась на три, и в двух новых конечностях оказалось еще по две карты.

– Это еще что?!!
– закричали все вокруг. Кто-то схватил даму за вторую руку и она тоже растроилась. Маленькие тёмные глаза дамы, обведённые чёрной каймой, выражали чрезвычайное расстройство, а большой красный жук испугано уполз со лба в густоту затылочных волос. Теперь у дамы было шесть рук и восемь карт.

Алиса решила не останавливаться здесь надолго. У другого стола два больших субъекта с голым торсом, круглыми лысыми головами, длинными бородами и не обременёнными умом физиономиями играли в шахматы. Фигуры были чрезвычайно красивы, вырезанные из прозрачного голубоватого топаза. А доской служил сам стол, с нанесённой на него клеткой. Игроки не двигали фигуры руками. Они лишь шевелили пальцами в воздухе, и те меняли своё положение.

За третьим столом пятеро гостей играли в покер. За четвёртым в кости.

За пятым сидела пренеприятного вида старуха. С длинными белыми волосами, растрёпанными и торчащими в разные стороны, тонкой жёлтой кожей, через которую проступали, местами, не совсем человеческие кости, и глазами, состоящими из одних белков. Её чрезвычайно злое лицо смотрело в пустоту. На ней было новое платье без рукавов из тёмно-синего накрахмаленного хлопка. От горла до середины живота оно было расстёгнуто, и маленькие сухие груди болтались у всех на виду. Одна тощая рука с длинными грязными ногтями тасовала колоду карт, а вторая перебирала закруглённые камешки с вырезанными на них символами, разбросанные по столу.

– Кто это?
– с интересом спросила Алиса, предвкушая развлечение.

– Это демон-оракул. Еще, судя по всему, она - графиня, вероятно, Первого Дома, хотя оракулов во всех Домах полно, - махнул на неё рукой Асмодей, - не стоит внимания. Но я удивлён, что вы с ними еще не встречались, миледи.

– А... Я, знаете ли, ужасная домоседка!
– вырвалось у девушки так, что она сама не смогла удержать смешок.
– А что может этот оракул?

– В зависимости от способностей. Чем сильнее демон - тем больше он может рассказать о мире, о людях, о прошлом и будущем.

Поделиться с друзьями: