ЖАНРЫ

Там, где живут драконы. Книга вторая
Шрифт:

–– Назимир… – задумчиво протянул Бару-Котар. – Я так мечтал побывать там! Но Повелитель Лотран нам не обрадуется.

–– Значит, постараемся не попадаться ему на глаза. – усмехнулась девушка.

–– Наша родина была там… – глаза Кити наполнились слезами.

–– А ведь Ви прикончила тёмного волшебника, который разрушил наши дома! Наш народ сможет вернуться домой! – радостно подскочил Пуи-Тонато.

–– Не хочу тебя огорчать, мой друг, – Вика грустно покачала головой, – но за эти несколько столетий, которые твои сородичи провели в рабстве, всем, кроме вас, это понравилось. Придётся не только освобождать каждого пленника, но и придумывать, как сделать так, чтобы на них снова не началась охота.

Пуи расстроился и почти заплакал, услышав такие слова. Увы, это было правдой.

–– Я с превеликим удовольствием посмотрю на твою родину, Пуи! – Вика ободряюще положила руку на плечо маленького эльфа, – Но думаю, что вам нужно искать новый дом, куда до вас не доберутся охотники.

–– Ви, а что это за страна? – Кондор с удивлением ткнул пальцем в область на карте, где вместо названия стоял вопросительный знак. – Я ни разу там не был, хотя обошёл вдоль и поперёк все королевства.

–– Представления не имею. – пожала девушка плечами. – В моих книгах нет ни слова о ней. Но один из трёх похищенных ключей, как раз от двери, ведущей туда. Зачем-то же дверь туда делали…

–– Ну так как мы пойдём в Назимир? – деловитым баском прогудел Унто, – Вдоль побережья, как планировали?

–– Стражи границы говорили, что в столице есть волшебники. Может и дверь в Назимир тоже здесь? Осмотримся, погуляем по городу, поговорим с жителями. Когда ещё нам случиться попасть в Искрагаллию?

Все радостно закивали головами, таскаться по непроходимым лесам им изрядно надоело.

–– Ты ведь бывал уже здесь раньше. – Вика посмотрела на Кондора. – Насколько сложно отсюда выбраться?

–– Ну ненамного легче, чем сюда попасть… – задумчиво произнёс проводник. – Придётся добраться до поселения морских эльфов, это в неделе пути от столицы. Если найдём там проводников, и при этом на море будет штиль, то вплавь через несколько островов, подальше от берега – это ещё неделя. А там уже можно нанять лодку или небольшую шхуну.

–– Вплавь?? – гном от удивления чуть не сполз с подушки.

Кондор утвердительно кивнул:

–– По-другому – никак, все прибрежные воды усеяны рифами и торчащими из воды камнями.

–– Зашибись… – озадаченно протянула Вика. При всей своей любви к морю и занятиям в бассейне, плавала она плохо и боялась глубины. – Лучше бы нам найти портал…

–– Это точно! – Бару переглянулся с Эриэн и Унто, никого не радовала перспектива несколько дней находиться в воде.

–– Пуи, что скажете вы с Кити? Сможете прыгнуть? Хотя бы с острова на остров? – Вика вопросительно смотрела на помощников.

Пуи-Тонато и Кити-Ния отрицательно замотали головами:

–– Если промахнёмся, то все отправятся на корм рыбам.

–– Ладно… Тогда начнём со столицы. А там разберёмся. – Вика решительно встала. – Отправляемся!

Глава 8. Удивительный город

Искрия, столица Искрагалии, была невероятно интересным городом. Она находилась в устье большой реки Кирилот, впадающей здесь в океан. Со стороны побережья, столица располагалась на высоких отвесных берегах, внизу которых разбивались, о торчащие повсюду из воды камни, огромные волны. Океан в этом месте был крайне неспокоен постоянно, поэтому морское судоходство и рыбалка здесь были исключены. Первое впечатление, которое производила Искрия, было, что строили её сильно пьяные гномы-архитекторы в компании прилично обкуренных эльфов-садовников. Здесь не было ни одного геометрически ровного строения! Все дома, включая дворец короля, представляли из себя нагромождение изломанных конструкций, разных по размеру и кладке камней, форм, окон, лестниц, крыш, башенок и крылечек. В одном и том же доме все окна могли быть на разных уровнях и разной формы, начиная от идеально круглых больших иллюминаторов, до перекошенных пятиугольников, с цветными стёклами. Даже улицы представляли собой сплошной хаос: извилистые, заросшие деревьями и цветущими кустарниками, то широкие, то узкие, с крутыми поворотами и, внезапно торчащими посередине, огромными деревьями и небольшими фонтанами. Довольно широкая и полноводная в устье река Кирилот, перед тем, как смешаться своими водами с океаном, делилась на протоки, обтекая множество разных по размеру и форме, населённых и застроенных домами островков, соединённых между собой и с берегами, такими же крайне странными по архитектуре каменными мостами.

Однако, приглядевшись внимательно, можно было увидеть на стенах домов невероятно красивые орнаменты и рисунки из цветной мозаики, искусно подобранные сочетания камней в кладках, разноцветные черепицы на крышах, резные наличники и кружево перил чугунных и каменных лестниц. Почти все улицы были вымощены брусчаткой и каменными плитами, причём некоторые из них были выложены орнаментально. Растениям здесь было позволено ВСЁ! Они оплетали цветущими лианами дома, кустились вдоль лестниц, поднимались исполинскими деревьями где придётся. При этом всё цвело и пело многоголосьем тропических диковинных птиц всех размеров, порхало разноцветными бабочками и благоухало цветочными и фруктовыми ароматами. Город буквально утопал в цветах и зелени, что было фантастически приятно для жаркого южного климата.

Не менее колоритны были и местные жители. Их одежды представляли собой все цвета радуги, расплескавшиеся с небес на землю и соединённые между собой сложными вышивками и многочисленными украшениями на шеях, руках, поясах и даже ногах, которые при ходьбе издавали мелодичное позвякивание. Бару-Котар и Эриэн с восторгом рассматривали каждого встречного жителя столицы. А при виде их сложных причёсок, с вплетёнными в них цветными шарфами, лентами, бусами, цветами и даже колокольчиками, Пуи-Тонато впал в состояние творческого экстаза – он явно черпал здесь новые идеи и без умолку обсуждал их с Кити-Нией. Вика и её спутники, одетые по-походному, казались унылыми бесцветными пятнами, на этом празднике красок.

Здесь явно было заметно кровосмешение всех рас. Лица горожан были невероятно интересны, дружелюбны и открыты. Вику поразило – при встрече, им все улыбались!

Кондор выяснил, где можно остановиться путникам, и повёл их на постоялый двор, располагавшийся на одном из островов, посередине реки. Они перешли через несколько удивительных каменных резных мостов, под которыми сновали разноцветные рыбацкие лодочки, и очутились на крохотном островке неровной формы, на котором утопала в цветущей зелени гостиница. Это было трёхэтажное строение, выгнутое по основанию буквой «с», с большим крыльцом внутри, защищённым стенами от морских ветров, и с росшим огромным деревом посередине двора. Чуть поодаль, на небольшом загнутом отростке острова, соединённом с ним перешейком, располагались хозяйственные постройки, конюшня и небольшой огород с садом. Отросток и сам островок образовывали между собой подобие небольшой круглой заводи, в которой в изобилии водилась рыба. По местной традиции, все этажи здания гостиницы были разноцветными, выложенные мозаичными орнаментами, с выступающими на разных уровнях балкончиками и эркерами, с окнами разных форм и размеров. Третий этаж был несколько короче второго по ширине и представлял собой подобие, выступающей над вторым этажом, большой, закруглённой по бокам, башни из красного камня, с чередующимися то овальными, то прямоугольными, витражными окнами по всему периметру, с двумя выступающими на разные стороны гостиницы большими эркерами и с острым красным шпилем на зелёной черепичной крыше. У Вики загорелись глаза:

–– Я хоть и не прЫнцесса, но очень хочу в ту башню! – выдохнула она восторженно.

Им навстречу вышла жена хозяина постоялого двора. Это была молодая, пышнотелая, красивая блондинка, с ярко-синими глазами на цветущем лице.

–– Приветствую вас, путники! – радушно воскликнула она. – Меня зовут Ирита. Желаете снять комнаты или просто покушать и отдохнуть с дороги?

–– Мы хотели бы остановиться на несколько дней у вас. – Кондор отвесил приветственный поклон. – Скажи, Ирита, мы можем занять вон тот этаж? – он показал пальцем на башню.

–– Там только одна комната, – несколько смутилась хозяйка. – У нас есть ещё несколько свободных комнат на втором и первом этажах.

Кондор переглянулся с Викой и остальными:

–– Мы бы хотели занять ту, – он ещё раз показал на башню. – одну на всех. Вы можете добавить нам туда несколько кроватей? Мы заплатим столько, сколько скажете.

–– Конечно! – радостно всплеснула руками Ирита, – Прошу вас, располагайтесь в трактире, пока мы приготовим для вас комнату.

–– Я прям горю желанием, погулять по этому городу! – Вика рассматривала трактир, подсвеченный лучами солнца через цветные стёкла окон. – Но нам явно надо сменить одежду и причёски! – добавила она смеясь.

Поделиться с друзьями: