Танцуя среди звёзд. Книга 5. Игры света и тьмы - 2
Шрифт:
– Что за… - дверь открылась, и Элеонор остановилась на пороге, разглядывая фигуру, сидевшую в кресле.
Инэрис чуть наклонилась, подставляя лицо свету, и приподняла брови.
– Я ожидала услышать что-то другое. Например: «здравствуй, дорогая сестра, я так по тебе скучала».
Элеонор подошла к камину и, взяв с него телефонную трубку, набрала номер внутренней связи.
– Где охрана? – спросила она поверх трубки.
– Спит. Телефон не работает. Расслабься и получай удовольствие.
– Отличный совет, - Элеонор бросила телефон обратно на каминную полку, подошла к бару и налила себе бренди. Сделала глоток и только потом посмотрела на Инэрис ещё раз. – Если ты не догадалась, здесь не курят. Или противопожарную систему ты тоже отключила?
– Я ждала тебя и очень переживала.
Элеонор состроила гримасу, долженствующую выразить всю степень её доверия к сказанному, и пробормотала что-то вроде:
– Ага.
Инэрис снова откинулась в кресле и какое-то время просто разглядывала сестру.
– Ты не изменилась. Совсем, - произнесла она.
Элеонор дёрнула плечом.
– Если ты пришла сделать мне комплимент, то мне, конечно, приятно, но… У меня дела. И, кстати о делах, что это за мисс блонд, и почему я должна была её отпустить?
Инэрис пожала плечами.
– Она работает на меня.
– Догадалась. И что она хотела?
Инэрис сделала затяжку, выпустила ещё одну струю дыма и посмотрела на Элеонор поверх неё.
– Мы выслеживаем того, кто продаёт мафии экспериментальное оружие. Обрадуй меня, скажи, что это не ты.
– О, небо, - Элеонор расхохоталась, - ты шутишь? Вся эта дребедень об общем благе, и всё такое - ты что, до сих пор это не переросла?
– Заткнись и отвечай на вопрос.
Элеонор взяла стакан и подошла к соседнему креслу. Развернула его так, чтобы смотреть прямо на собеседницу, и села.
– Тут есть прослушка или что-то ещё?
– А ты боишься тюрьмы?
– Я боюсь, что ты больна, и твоё безумие заразно.
Инэрис сдавила сигарету так, что пепел посыпался на дорогой бархат подлокотника, и Элеонор тут же указала ей на эту оплошность.
– Ты что, решила пытать мою мебель? А-ну перестань.
Инэрис только усмехнулась.
– Отличная мысль. Так ты будешь говорить или нет?
Элеонор фыркнула.
– Точно, ненормальная. Ладно, поскольку ты не отстанешь – да. Я продаю эти стволы. Но если ты захочешь сдать меня Ордену, то вряд ли успеешь это сделать – я сентиментальностью давно переболела.
Инэрис покрутила сигарету в пальцах, размышляя.
– Элеонор, я могу тебе доверять?
Элеонор расцвела в улыбке:
– Конечно, сестра.
Инэрис снова затянулась, обдумывая, как лучше поставить вопрос.
– Если я обещаю, что не сдам тебя Ордену, ты согласишься мне помочь?
Глаза Элеонор блеснули.
– Помочь в чём?
– Как насчёт сотрудничества с правительством?
Элеонор повела плечами, поудобнее устраиваясь в кресле.
– Цены и товар?
– Пока не решила.
– То есть всё, что тебе нужно, это договор о мире? Вы не трогаете меня, я не трогаю вас?
– Мне нужна будет информация. А ещё пригодятся деньги. И оборудование. И конечно, ты не должна обсуждать это ни с кем, кроме меня.
Элеонор задумалась на секунду.
– Если это не поставит под угрозу мою жизнь и благосостояние, то почему нет. Я всегда за мир.
– Хорошо, - Инэрис достала из нагрудного кармана визитку и положила на стол. – Я позвоню.
Она встала и подошла к двери, затем остановилась и посмотрела на Элеонор через плечо.
– Эл…
– Меня зовут Элеонор, - поправила та, не поднимая глаз от кусочка картона.
– Элеонор, где ты была всё это время?
Теперь Элеонор обернулась к ней, и в глазах её Инэрис почудилась грусть.
– Нигде, Иса.
– Как это понимать?
Элеонор отложил визитку на стол и снова взялась за стакан.
– У меня был очень богатый выбор, если мы говорим об одном и том же. Умереть или отправиться в Ад.
– И ты выбрала Ад?
– Нет, - Элеонор усмехнулась, - я выбрала пустоту. Уйди, Иса. Я очень устала.
***
На организацию экспедиции ушло больше трёх недель – откровенно говоря, Иса и не хотела спешить. Хорошо понимая, что место, куда она планирует спуститься, внезапно вызвало интерес сразу трёх сторон, она, тем не менее, не могла заставить себя форсировать события. С одной стороны – из осторожности. Повредить саркофаг, благополучно пролежавший на дне моря тысячу лет, было страшно. С другой стороны – потому что всё ещё не знала, что скажет Авроре, когда та откроет глаза.
Большую часть расходов на операцию - а заодно и на организацию нового медицинского центра, где должны были заниматься вскрытием капсул – взяла на себя Элеонор. О своих целях Иса не говорила ей ничего. Она понятия не имела, как сестра отреагирует на новости о возвращении Авроры. Лишь окольными путями попыталась выяснить, знает ли та что-либо об Атлантиде. Иса не сомневалась, что Элеонор отлично умеет врать – и всё же знала её достаточно, чтобы сказать: Элеонор действительно ничего неизвестно ни о состоянии Авроры, ни даже о самом существовании Атлантиды.
«Но тогда чей корабль мы видели под водой?» - снова и снова задавала себе Иса вопрос, ответа на который найти не могла.
Помимо двух саркофагов, найденных в личных апартаментах Авроры, со дна подняли ещё двадцать два. Все они были установлены теперь в отдельных помещениях, каждый находился под пристальным наблюдением лучших специалистов, которых только Исе удалось отыскать в столь сжатый срок.
Она сама много раз обошла саркофаги, раздумывая, с чего начать. Как их активировать Иса знала достаточно хорошо – больше смущал вопрос, чего от них ждать?
Открыть один из тех двадцати двух, которые были найдены позже, казалось куда более безопасным, чем связываться с теми двумя, что касались Авроры. Но Иса ничего не могла с собой поделать – два самых первых интересовали её куда больше.
Когда всё, наконец, было готово, и решение принято, Иса подстраховалась, как только смогла – момента пробуждения вместе с ней ждали и медики, и психиатры, и бригада автоматчиков. Своих людей она убрала подальше от места действия, заранее проинструктировав, что делать, если «объект» поведёт себя агрессивно.