Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец по осколкам любви
Шрифт:

Наконец-то оказываемся рядом с машиной, и охранник помогает мне скрыться в салоне с тонированными окнами.

Звучно выдыхаю и снимаю очки, обессиленно облокотившись головой о сиденье. Закрываю глаза, стараясь успокоиться. Сердце барабанит в груди. Дыхание прерывистое. На лбу выступил пот.

Кажется, еще немного и у меня начнутся панические атаки от вида репортеров.

– С вами все в порядке, мисс Перес? – с переднего сиденья обращается встревоженный Кайл.

– Д-да… – голос дрожит. – Спасибо, что так ловко отбивался от них.

– Не за что. Я всего лишь выполнял свою работу.

– Ты слишком скромно оцениваешь свои заслуги, Кайл. Пожалуй, я попрошу Майкла поднять твое жалование, – подношу руку ко лбу и вытираю выступивший пот.

– Это не обязательно.

– Еще как обязательно.

– Одна из машин едет за нами, – произносит водитель, посмотрев в зеркало заднего вида.

– Сможешь оторваться от них? – интересуется Кайл.

– Попробую, – мужчина вдавливает педаль газа в пол, и машина мгновенно ускоряется прижимая меня к сиденью. Охаю от неожиданности, вцепившись в дверную ручку.

– Лучше пристегните ремень, мисс Перес, – обращается ко мне водитель и я хватаюсь за ремешок безопасности. Но из-за дрожащих рук не получается сделать это быстро. И в тот момент, когда водитель резко сворачивает на другую улицу, меня швыряет в противоположную сторону, и я чуть не бьюсь головой о стекло.

Как только машина выравнивается, я судорожно хватаюсь за ремешок пристегивая себя. Внутренности скручивает в тугой узел.

– Кажется оторвались, – заключает водитель через пять минут.

– Отлично, приятель, – Кайл хлопает мужчину по плечу.

– Вы как, мисс Перес? – охранник кидает взгляд на меня.

– Яяя…жива и это уже хорошо, – все еще нахожусь в полушоковом состоянии.

Через пятнадцать минут водитель останавливается напротив нужного мне трехэтажного таунхауса, каких много в Нью-Йорке, и Кайл помогает мне выйти из машины. Тело все еще скованно после случившейся погони. Ноги дрожат, когда я ступаю ими на асфальт.

– Ты можешь подождать меня в машине, Кайл.

– Уверены?

– Да.

– Хорошо.

Иду в направлении лестницы и поднимаюсь по высоким ступенькам.

Нажимаю кнопку звонка с фамилией жильца на домофоне, и через минуту дверь издает сигнал открытия.

Поднимаюсь на второй этаж, и захожу в уже открытую для меня дверь.

– Роза, я здесь! – раздается из глубины квартиры.

Иду на звуки голоса и нахожу его владелицу в просторной комнате, стоящую ко мне спиной, перед большим высоким квадратным столом, на котором разложены множественные эскизы моих будущих сценических платьев.

По периметру комнаты стоят многочисленные манекены. На некоторых из них надеты костюмы с необычным цветочным принтом. На других просто накинута ткань, закрепленная иголками в разных местах. У стены расположился высокий стеллаж весь заставленный всевозможными мотками ниток, тесьмой, кружевами.

– Привет, Лесли.

– Привет, – поворачивается ко мне широко улыбнувшись, но улыбка сразу уходит с лица. – Ты в порядке? – смеряет меня встревоженным взглядом. – Выглядишь так будто убегала от кого-то.

– Чертовы папарацци преследовали нас на машине. Водителю пришлось ускориться, чтобы оторваться от них.

– Они уже совсем не знают границ. Такое ощущение, что они решили затравить тебя.

– Не знаю. Но честно говоря, иногда мне кажется, что когда-нибудь я просто не выдержу.

– Знаешь, Роза. Тебе нужен мужчина, который будет всегда рядом и покажет этим кровожадным гиенам, что тебя есть кому защитить.

– У меня есть Кайл.

– Я не имела в виду телохранителя. А твоего мужчину. С положением в обществе. Смелого и с твердым характером, способного ставить на место любого, кто может нарушить твой покой.

– Мне сейчас не до мужчин, Лесли. Ты же знаешь. Мне нужно готовиться к турне. Все мои мысли на ближайшие четыре месяца будут заняты только этим.

– Одно другому не мешает. А в придачу хороший секс полезен для здоровья, – как всегда ее прямолинейность немного сбивает.

– Я уже пробовала. У меня ничего не вышло, – честно, признаюсь.

Так уж вышло, что однажды за разговором Лесли буквально вытянула из меня признание, что я уже очень давно не была ни с кем близка. Ей даже не нужно было ничего объяснять, она оказалась очень проницательной и догадалась обо всем.

– Тебе уже пора отпустить, Роза и открыть свое сердце новому. И кто знает, может став свободной внутри, ты обретешь то необходимое каждой женщине.

– Что?

– Женское счастье, дорогая. Женщина не должна жить без любви. Она не может все время быть одна. Влюбляться это так прекрасно. Это самое невероятное чувство.

– Я так не умею, Лесли.

– А ты попробуй. Стоит только постараться.

– Я ценю твою заботу, – кладу руку ей на плечо, натянув улыбку. – Но лучше покажи, что ты для меня приготовила, – стараюсь перевести слишком болезненную тему.

Замечаю, как янтарные глаза загораются.

– Ох…что же я для тебя приготовила, – лица касается играющая улыбка. – Сегодня ночью меня посетило такое бешенное вдохновение. Я рисовала до самого утра. Вот взгляни, – подходит к столу, начиная перебирать листы с эскизами.

Прохожусь взглядом по нескольким, и на лице расплывается улыбка от того, что я вижу на них. Мое воображение сразу рисует как я буду смотреться в этих нарядах на сцене, и начинает одолевать приятное волнительное предвкушение.

– Они потрясающие, Лесли.

– Я знала, что тебе понравится.

– Когда ты сможешь приступить к ним?

– Мне еще нужно закупить материал. А поскольку мой итальянский поставщик больше не занимается тканями, мне придется найти кого-то другого.

– Если нужна какая-то помощь от меня, только скажи.

– Я справлюсь сама. Не переживай. У тебя и без меня забот хватает. Может хочешь чего-нибудь выпить? Как всегда, забываю быть гостеприимной.

– Спасибо. Я совсем ненадолго. Мне еще нужно попасть к дантисту, обсудить детали предстоящего выступления в Линкольн центре. И успеть на запись кастинга, в котором я участвую в качестве жюри.

Поделиться с друзьями: