Танец с удачей
Шрифт:
– Да потому что во время войны я сражалась на стороне летар. Меня не стали казнить, даже гостиницу не отобрали, и дочерей оставили, как напоминание, чего я могу лишиться, если даже подумаю о побеге. Нам запрещено покидать гостиницу, потому мы сидим тут, вместо того, чтобы радоваться приезду Каран Дис. А теперь, раз мы со всем разобрались, я пойду собираться.
Дари забрала книгу и скрылась за дверью позади стойки. Сова поднялся наверх, где Гепард в общих чертах рассказал менестрелю, что его ждёт.
– А если плетения распадутся раньше, чем мы выберемся?
– спросил Пеларнис, когда Сова вошёл внутрь. Судя по хмурой физиономии Гепарда, вопрос был явно не первый.
– Сам-то как думаешь?
– ответил близнец.
– Всплывёшь кверху пузом где-нибудь ниже по реке. Если не нравится, можешь оставаться в городе, силой тебя никто не тащит.
Гепард и сам не слишком радовался такому плану. Разделяться с целью контракта не хотелось, но другого выбора он не видел.
– Конечно, не тащит, - проворчал Пеларнис.
– Сами-то будете ехать в карете со всеми удобствами, а не плыть по тоннелю, полному смертельных ловушек.
– У тебя хотя бы есть выбор, - подал голос Сентиль. Судя по выражению лица, он тоже был не в восторге от идеи подводного побега.
– Идите в зал, всё равно там никого нет, - сказал Сова.
– Нам ещё надо подготовиться.
Сентиль вместе с продолжавшим ворчать Пеларнисом покинули комнату. До острого слуха Совы донеслось "И угораздило же меня выиграть ту карету" из коридора.
– Вместе с Дари поплывут её дочери.
– Сова стоял посреди комнаты, слушая разговор менестреля с принцем.
– Так что она приложит все силы, чтобы их компания выбралась из тоннеля. Надеюсь, этих сил хватит.
Близнецы собрали сумки, спустились вниз и подсели за столик к остальным. Лёгкий обед - плыть на полный желудок не лучшая идея - помог скоротать время до заката. Гепард предупредил Пеларниса, что если он задаст ещё хоть один вопрос, то останется в городе, так что менестрель изливал своё недовольство в песне, выбрав самую нудную и заунывную: о войне в пустыне, которая закончилась смертью обеих сторон и сотворением стеклянного озера.
Когда солнце спряталось за башнями замка, Дари вошла в зал в сопровождении дочерей. Обе разительно отличались друг от друга. Одну Сова уже видел, черноволосую, молодую копию Дари. У другой были кудрявые светлые волосы, карие глаза и более округлые черты лица. Все трое надели чёрные облегающие одежды из шёлка. Пеларнис разом оживился, завидев своих спутниц, музыка зазвучала бодрее.
– Представишь нас?
– Ещё чего.
– Дари перехватила большую корзину, куда сложила припасы в дорогу, окинула собравшихся насмешливым взглядом и презрительно фыркнула.
– Они в этом плыть собрались?
Менестрель сбился с ритма, оглядел свой пышный наряд и гордо вскинул голову. Сентиль равнодушно взглянул на остатки охотничьей куртки и пожал плечами.
– Об этом позаботимся потом, - отмахнулся Сова.
– Мы ведь идём на ярмарку, купите там более подходящую одежду.
– Тогда пойдёмте, скоро стемнеет.
Сова забрал корзину, от которой исходил дразнящий пряный аромат специй. Наверняка опять рыба. Они зашли в конюшню, погрузили на лошадей сумки и двинулись к шатрам привычными окольными путями. Нести корзину поручили менестрелю.
– Опять?
– возмутился тот.
– Я что, похож на вьючную лошадь?
– В замке ты неплохо справлялся.
– Что я тебе говорил по поводу возмущений?
– напомнил Гепард.
– Неси давай.
Пеларнис бросил попытки пристроить корзину на седло и с тихим ворчанием пошёл следом.
Солнечный свет угасал, и освещение доверили фонарям. В честь приезда Каран Дис в масло добавили порошки, и всё вокруг окрасилось красным, синим, зелёным. Цвета перетекали один в другой, создавая радугу прямо на улицах города.
У шатра их ожидал Лаан Дат. Рядом с ним стоял невысокий человек в бежевом халате. Он непрестанно проводил ладонью по лысой голове и потирал одну руку о другую. Взгляд прыгал по прохожим, а он сам вертелся из стороны в сторону, разглядывая всех и каждого. На лице то и дело возникала и угасала слабая улыбка.
– Вот и твои наниматели, - сказал Лаан Дат, завидев плащи близнецов.
– Давайте покончим со всем поскорее, - проговорил тот, едва они успели приблизиться.
– У тебя может и не идёт торговля, а вот у меня очень даже.
– А это, как вы догадались, обещанный силт ло, - представил Лаан Дат.
– Позвольте, - снова затараторил тот.
– Мы договаривались о четверых, верно? А кроме вас двоих я вижу пять человек. Один лишний получается.
– Но вы ведь не откажетесь продемонстрировать свой талант ещё один раз, не правда ли?
– с поклоном произнёс менестрель.
– Уверен, человек таких способностей...
– Три золотых, - прервал его силт ло.
– Три золотых, и не откажусь.
– Три?
– выдохнул Пеларнис.
– Может...
– Я тороплюсь, - напомнил лысый человечек. Рука вновь скользнула по голове.
– И цена может только вырасти.
Пеларнис бросил жалобный взгляд на Гепарда, после чего поспешно полез в карман. Сова, с усмешкой наблюдавший за представлением, на мгновение подумал осмотреть всё чёрными глазами. Больно уж точная оказалась цена. Из кармана менестрель выгреб как раз три золотых.
– Ну вот, теперь всё улажено.
– Монеты исчезли в рукаве. Силт ло напустил на себя важный вид и принялся сосредоточенно обходить пятёрку путников, совершая замысловатые пассы руками вокруг голов и тихо бормоча что-то неразборчивое себе под нос.
– Это ведь не обязательно, - сказала Дари, ожидая своей очереди.
– Все эти манипуляции, я имею ввиду, и слова.
– Просто привычка, - вновь мелькнула улыбка.
– Столько лет выступаю перед зрителями, теперь не могу без этого.
Обойдя их три раза, силт ло удовлетворённо кивнул.
– Всё. Плетение надёжно, не сомневайтесь.
– И я теперь могу дышать под водой?
– с явным недоверием спросил Пеларнис, ощупывая голову, словно надеясь поймать нити.
– Никаких изменений не чувствую.
– Тут рядом есть бочка с водой, могу засунуть тебя туда, проверишь, - любезно предложил силт ло.
– Да нет, что вы, - замахал руками Пеларнис, - я вам верю. Просто хотелось бы гарантий за такую сумму.