Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танец стали в пустоте
Шрифт:

— И это ещё не всё, — продолжил Исаак Маккензи. — У нас есть так же фотографии его капитана, а так же навигационный журнал судна, которое исполняло роль приманки для эсминца.

— Господи, но если это правда, то это же практически объявление войны…

— Ну, конечно это решать не мне, но в данной ситуации произошедшее скорее назовут недопониманием с обеих сторон конфликта. Слишком мало доказательств.

Эти слова несколько охладили всколыхнувшие эмоции. Рик посмотрел на ситуацию более трезвым взглядом и скрипнул зубами от злости, понимая, что наёмник скорее всего прав. В нынешней ситуации, если дело дойдёт до обсуждения произошедшего, что Верден, что Рейн будут стараться как можно мягче решить вопрос. При этом каждая из сторон будет пытаться надавить на своего оппонента, но так, чтобы не переступить определённую черту. Это будет напоминать пьяную потасовку в баре, где противники вооружатся мягкими подушками вместо ножей. Как такового политического урона будет не очень много, но лупить будут от души.

Да и до этого скорее всего не дойдёт, подумал Брайтли. Изображения, которые по пока непонятным причинам предоставили ему эти наёмники были не самого лучшего качества. Кто-угодно может заявить о подделке, особенно с учётом того, что нету непосредственных доказательств того факта, что этот корабль вообще причастен к случившемуся.

— Это конечно всё очень интересно, капитан Маккензи, но меня волнует один вопрос. Почему вы обратились с этой информацией именно ко мне?

Исаак выпустил облачко сизого дыма и взмахнул рукой с зажатой между пальцами сигарой.

— На это есть две причины, мистер Брайтли. Во-первых, в одной из наших операций нам удалось обнаружить выжившего члена экипажа из команды «Трафальгара».

— Что? Но правительство Абрегадо сообщило нам, что на месте гибели эсминца они никого не нашли.

— И они вам не солгали. Старший лейтенант Елена Сергеева. Её подобрал экипаж пиратского судна «Акреция» после гибели эсминца. Вместе с ней с «Трафальгара» спаслись ещё двое, но к моему сожалению они погибли задолго до того, как мы разобрались с этой…проблемой.

— Она…

— Да, сейчас с ней всё в порядке. Она находится у нас на борту. Девушке была оказана вся необходимая медицинская и… — Маккензи вспомнил видеозапись с одной из камер наблюдения. В частности с камеры около технического внешнего шлюза на третьем уровне второй жилой палубы. — И психологическая помощь тоже.

— То, что она выжила, это замечательно. Даже представить не могу, что ей пришлось перенести.

— И не пытайтесь, мистер Брайтли. Всё равно не сможете.

При этих словах лицо его собеседника приобрело почти каменную твёрдость.

— В любом случае, сейчас она в полном порядке, и мы будем рады передать её вам для дальнейшей отправки обратно домой. Видит бог, девчонка заслужила небольшой отдых.

— Это очень похвальный поступок с вашей стороны. Но не поймите меня неправильно. Я всегда думал, что наёмники и альтруизм это несколько разные понятия. Я бы даже сказал диаметрально противоположные.

Маккензи рассмеялся, и придвинулся ближе к камере.

— И вы чертовски правы, Брайтли. Мне действительно кое-что нужно от вас.

— Вы же понимаете, что денежные выплаты за спасение грузов и членов экипажей Верденских судов…

Но Исаак лишь отмахнулся от его слов.

— Забудьте о деньгах. Мне нужно совсем не это.

— Тогда я не понимаю…

— Ваш дипломатический курьер.

Что?

— Я хочу, чтобы вы в срочном порядке переправили пакет данных.

Теперь уже настала очередь Брайтли нахмурится.

— Капитан Маккензи, курьерские суда дипломатического представительства предназначены только для передачи важной и срочной информации…

Улыбнувшись его словам Маккензи продиктовал длинный идентификационный код. Его знали все капитаны и старшие помощники кораблей Лестера Мэннинга. Он лично проинструктировал их об использовании этой «карты».

— Проверьте его, я пока подожду.

Мысленно пожав плечами, Брайтли открыл базу данных представительства и ввёл продиктованный ему код. Какого же было его удивление, когда на экране перед ним появилось досье, на человека, с которым он разваривал. И судя по маркировкам, этот человек имел самое непосредственное отношение к Разведывательному Управлению Флота. Верденского флота.

— Мы с вами на одной стороне, мистер Брайтли. Ваш курьер мне нужен по той причине, что это самое быстрое судно, какое только есть в системе. Если я попробую передать сообщение по обычным каналам, оно прибудет на Траствейн только через двенадцать дней. Плюс — минус. Дипломатическому курьеру потребуется от шести до семи дней. Как вы могли увидеть из файла, у меня есть право потребовать у вас предоставить мне то, что я потребую.

И это было абсолютно верно. Являясь по сути действующими оперативными агентами РУФ, Лестер Мэннинг и его капитаны были наделены особенными полномочиями. Это было необходимо, чтобы в случае критической ситуации они могли получить всю необходимую поддержку, которая могла им потребоваться. В данном случае Исаак считал ситуацию именно что «критической», и поэтому решил воспользоваться этим правом. У него просто не было времени тратить пять дней на переход на Фолкрик, чтобы связаться с Мэннингом, а затем ещё пять дней на переход обратно, чтобы отправить сообщение. На Фолкрике не было дипмиссии Вердена, а значит ему в любом случае придётся отправлять сообщение отсюда, если только он не хотел воспользоваться гражданским курьером. А он не хотел.

— Поверьте Брайтли. Я бы не обратился к вам с подобной просьбой, если бы у меня был выбор. Но в данных обстоятельствах я считаю, что лучше будет перестраховаться от происходящего. Я хочу прикрыться прежде, чем дерьмо попадёт на вентилятор.

Потратив несколько мгновений на размышление, Брайтли принял решение.

— Хорошо. Перешлите мне пакеты данных. Если это так срочно, как вы считаете, будь по вашему. Я передам сообщение на орбиту. Курьер вылетит на Траствейн сегодня. Кто получатели?

— Вице-адмирал Дэвид Остерлэнд из РУФ. Так же две копии для Контр-адмиралов Виктора Райна и Михаила Краснова. Ещё одну копию оставьте у себя в представительстве на всякий случай.

— Контр-адмирал Райн? Насколько я знаю, он не относится к разведке флота.

— Всё верно. Но, по стечению обстоятельств, в моей команде служит его сын, Томас. Я приложил его анализ ситуации к пакету данных. Надеюсь, что это послужит для его отца лишним доказательством того, что к этим данным следует прислушаться. И выполнить мои личные рекомендации.

— Рекомендации?

— Выслать сюда оперативную группу флота.

— Вы рехнулись, Маккензи? СНП суверенное государство! Мы не можем просто так взять и послать сюда единицы флота, без уведомления другой стороны!

— Не переживайте, Брайтли. Никто не собирается делать опрометчивых действий. Поймите одну простую вещь. Где-то в этом пространстве есть тяжёлый крейсер Протектората, который без предупреждения атаковал и уничтожил наш эсминец…

— Если это был «их» крейсер, — возразил Рик.

Поделиться с друзьями: