Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она плавной походкой прошла мимо ряда гостей, которые склоняли перед ней головы, и Вия легко кивала им в ответ. Потом девушка прошла мимо длинного стола, застеленного белыми скатертями. На столе уже стояли столовые приборы: серебренные вилки и ножи, хрустальные бокалы, и фарфоровые тарелки, украшенные золотыми изображениями орланов.

Подойдя к кровати, на которой лежала королева, Вия встала перед ней, и склонилась в реверансе.

— Матушка, благословите меня в день моего рождения, на большую мудрость, что бы с гордостью нести имя Иллей.

Королева подняла голову, и посмотрела на свою дочь.

— А, это ты. — Проворчала Алана, — если тебе нужно мое благословение, исполни свой долг, и к концу года роди мне внучку, а не такое болезненное создание, которое родила твоя старшая сестра.

От услышанного Вия покраснела, но быстро взяв себя в руки, тихо произнесла:

— Извините меня, королева. — Вия плавно прошла мимо лежащей королевы, и села на золотой стул рядом со своими сестрами.

— Лорд Парисс Ягуран и леди Рия Ягуран со своими детьми Сетином Ягураном и Тионом Ягураном, хранители Восточного Замка. — Произнес герольд, и к принцессе подошли первые гости. Лорд Парисс был высок, и имел черные волосы, что являлось отличительной чертой жителей восточной части Воздушных Островов. Все мужчины этого дома были одеты в простые стальные доспехи, на грудях которых красовалась эмблема Ягуранов голубая молния, пронзившая черную тучу.

Старший сын, Сетин Ягуран был даже выше своего отца. Его лицо украшала густая черная борода, скрывающая страшный шрам, который ему подарил на память о себе один из чернокожих дикарей юга, когда Сетин проходил службу на границе.

Младший сын Тион был еще совсем юным. Лишь недавно ему исполнилось двенадцать лет, и мальчишку больше интересовали мечи и войнушки, нежели прелести принцессы. Тем не менее на этот банкет отец взял и его.

Леди Рия была одета в широкое платье, из красного шелка, которое должно было скрывать ее непомерную полноту. Светлые волосы Рии говорили о ее происхождении из дома Харр, хранителей Замка Солнца.

Двое сыновей лорда Парисса, несли огромный сундук, сделанный из голубого дуба, и оббитого серебром. Когда они поставили его у ног принцессы, и открыли крышку, в нем оказалось множество тканей сделанных из тончайших нитей горных цветов. Ткани были всех цветов радуги.

Гости стали, склонив головы.

— Я благодарю род Ягуранов. Для меня большая честь знакомства с вами.

— Это честь для нас, — ответил лорд Парисс, а когда взглянул в сапфировые глаза Вии, додал: — Боги небесные, вы истинная Иллей.

— Что вы имеете в виду, лорд.

— Извините, принцесса. Я лишь хотел сказать, что снежные волосы и сапфировые глаза были отличительной чертой Иллейев, пока Амбрел Иллей не опозорил свой род. Для меня честь лицезреть возрождение рода.

— Благодарю вас, лорд.

Следом за Ягуранами к Вие вышли хранители Ийеора, лорд Йорел Валлис и его жена Кетти. Они извинились за своего единственного сына, который не смог приехать на этот прекрасный праздник, чтобы лично познакомится со столь прекрасным цветком Воздушных Островов. Лорд Валлис подарил Вие два браслета, сделанные с белого золота в виде побегов розы, лепестки которой выплавили из очень дорогого красного золота.

Последними из лордов к принцессе вышли лорд Гловер Бранд и его жена леди Бренни Бранд. С ними было трое их сыновей, Дениел Бранд, Элл Бранд и Жонэ Бранд. Южный Замок был самой богатой провинцией Воздушных Островов, ибо в тех частях гор были богатейшие месторождения золота, платины, алмазов, рубинов и других самоцветов. Поэтому род Бранд подарил принцессе полный сундук золота и драгоценностей.

После лордов-правителей пришла пора поздравлять принцессу мелким лордам и сирам, крупным и не очень градоправителям и землевладельцам. Их подарки были много скромнее, но это не волновало Вию. Ей уже порядком надоела эта церемония, надоело целый вечер улыбаться каждому, и слушать напыщенные комплементы в свой адрес.

Когда, наконец, все окончилось, и гости сели за праздничный стол, герольд произнес:

— Посланник короля Дреда Йяра, оруженосец его величества Алан Бранд.

Алан подошел к лежащей на кровати королеве, и повернувшись лицом к гостям, громко произнес:

— Его величество король Дред Йяр, глава Совета Королей, повелитель Северной Пустыни, правитель Снежных Замков и хранитель Сноугарда повелевает незамедлительно прибыть всем королям в Снежный Город на проведение срочного совета.

Старуха на постели зашевелилась, и послышался старческий смех, перемешанный с хрипом и кашлем.

— Передай своему королю, что я слишком больна, дабы лететь на спине орлана. — Не без труда произнесла королева.

— У вас есть дочери, которые имеют право говорить от вашего имени.

Королева вновь засмеялась, а потом произнесла раздраженным голосом:

— Кто? Моя старшая дочь Инет опять брюхата от какого-то заблудшего певца. Не хватало еще, что бы она привела очередного ублюдка где-нибудь над Ледяной Пустыней. Моя средняя дочь Адаманта сошла с ума. Она не может ответить не то что за все Воздушные Острова, она не способна ответить за себя.

— А Вия? — Спросил Алан, когда королева умолкла.

— Вия? Дочь бастарда, которая похожа на последнего короля Амбрела Иллей. Она умна, сильна и красива, но она еще дитя, и не может говорить от моего имени.

— Тем не менее, — настаивал на своем Бранд, — она единственный человек, который может это сделать вместо вас.

— Это мы решим, когда окончится банкет. — Оборвала королева, и подала знак. После этого тяжелые двери отворились, и слуги начали вносить блюда: печенные с яблоками утки, пойманные на долинных озерах, запеченные горные козлы с южными пряностями, странные, диковинные фрукты, привезенные с южных городов, раскинувшихся далеко за Южной пустыней. Соленая рыба выловленная в водах Тысячи Островов, красная икра, привезенная с холодных рек Северной Пустыни, черные колбасы сделанные из мяса и кишок свиней, выращенных в Орных Землях, нарезанные салаты. В качестве питья подавалось красное вино, сделанное на теплых берегах Южных Степей.

Каждое из блюд так же подносили и королеве, но почти от всех их она отказалась, оставив возле себя лишь бокал вина, и тарелку диковинных фруктов.

Вия старалась не думать о том, что с ней будет после того, как трапеза закончится. Тем не менее, полностью забыться ей не дали. Как только крепкое вино ударило в голову гостям, за столом послышались первые пошлые шуточки. Сперва, тихие и робкие, а потом все громче и громче.

— Когда она меня выберет, я так ее отделаю, что она будет звать свою мать на помощь! — Крикнул Илорон Аллан, сын одного из мелких землевладельцев, где-то на южных границах Воздушных Островов. Его вытянутое, словно у лошади, лицо, было покрыто многими язвами. Один глаз был красный, а другой зеленый. Через все лицо тянулся страшный шрам, и отсутствовала половина носа.

— Когда она посмотрит на тебя, то закричит не от удовольствия, а от ужаса. — ответил ему Элл Бранд, высокий красивый юноша с длинными золотистыми волосами, как у его матери, и карими, как у отца, глазами. Его голову украшал золотой обруч, а одет он был в золоченные доспехи. — Хотя это и не удивительно, встретить тебя в темноте, так можно околеть от ужаса.

Гости за столом засмеялись, но Илорона явно вывело из себя оскорбление, нанесенное ему сыном его лорда.

— Не будь ты лорденышом, — Произнес он с нажимом, — я прирезал бы тебя как свинью, а твой паршивый язык затолкал бы тебе в задницу.

Поделиться с друзьями: