Танго с призраком. Том 2
Шрифт:
– Э... тхо... кхак!?
– прокашлялся Эрнесто.
– Связать и привезти?
Освальдо качнул головой.
– Эрни, ты познакомился с ней первым. И девушка к тебе привыкла. Если ты отойдешь в сторону, у меня будет шанс.
– Как ты себе это представляешь? Уехать из города? Я пока не могу...
– Нет. Просто не ходи к ней, не общайся, не пытайся встречаться... рано или поздно, она примет меня. Но я не хочу конкуренции.
Эрнесто покачал головой.
Ядовитое: 'проиграть боишься?' вертелось на кончике языка. Но не слетело.
Антония такого не заслуживала. И Эрнесто вздохнул.
– Ты понимаешь, что это подло?
– По отношению к кому? К тебе? К ней?
– Ты лишаешь ее друга.
– Или - лишаю себя соперника?
Эрнесто от души рассмеялся в лицо некроманта.
– Вальд, Тони не любит меня! Она по уши влюблена в кого-то другого. Не знаю имени, но это точно не я.
Освальдо сверкнул глазами.
– Не знаешь?
– Нет. Но меня она не любит. Как друга, как старшего товарища - безусловно. Ей хорошо и легко со мной, но именно потому, что она чувствует себя в безопасности. А с тобой - нет.
Освальдо задумался.
– Ты можешь в этом поклясться?
– Что Тони в меня не влюблена? Пожалуй, да.
Освальдо внимательно отслеживал реакции соперника. И не находил вранья.
Действительно... что там чувствует Эрнесто - один вопрос. А что чувствует к нему Лассара? Вряд ли он заблуждается... Тони выставляла Эрнесто как заслон перед собой. Это было. А нежности, взглядов, вздохов, мимолетных, но очень важных знаков внимания - не было. Освальдо не был дураком, и такое заметил бы.
– Допустим. Но ты можешь не проявлять свои чувства...
– Бросить ее без поддержки, без помощи, чтобы ты постарался занять мое место? Вот это и есть подлость, Вальд. Почему ты не хочешь предоставить событиям идти естественным путем?
– Как именно?
– Как предоставил им идти я. Антония Лассара не сразу привыкла ко мне. Но я просто был рядом. И ты можешь быть. Если не станешь на нее давить...
– Станет давить моя семья. Я теперь свободен, и должен как можно скорее жениться. И дать, наконец, роду наследника.
– А роду Лассара?
– Пусть рожает двоих-троих, так еще и лучше будет.
Эрнесто только головой покачал.
– Вальд, давай найдем компромиссный вариант?
– К примеру?
– Ты пойми, я с ней все равно буду общаться по работе. Могу пообещать сам не искать встречи, но если мы с Тони будем видеться случайно, я не стану от нее бегать.
Освальдо это не устраивало. Но вот беда - а что еще потребовать? Чтобы увидев Антонию, Эрнесто спасался бегством? Глупо же! Неужели она не поймет? И разберется, и сильно не одобрит, не дура ведь! Потребовать, чтобы Эрнесто с ней поссорился?
Так и это не выход. Если явится советчик со стороны, к примеру...
Кто!?
Знать бы, в кого влюбилась Тони, и проблем бы не было. С ним бы ритана Барбара и сбежала. Но - увы. Эрнесто хоть и догадывался, делиться с Карраско своими подозрениями не собирался. Перебьется!
– Ладно. Тогда будешь должен желание. Жизнь за жизнь, сам знаешь...
– Знаю. Буду должен в той мере, в которой это не навредит ни мне, ни моим близким.
– Принято, - кивнул Освальдо.
Рейнальдо пообещал себе все рассказать Антонии.
Вот гад!
Его как человека приняли, к нему, как к человеку отнеслись, а он...
Некромант?
Нет. Попросту - сволочь!
Глава 14.
– Вот дрянь же!
– возмутилась Тони.
Магазин был открыт, но людей в нем пока не было, и никто не мешал призраку отчитываться за вчерашние приключения.
– Еще какая дрянь.
– Да... если даже других мужчин на земле не останется...
– вскипела Тони.
И тут же замолчала.
В магазин вошел мужчина.
Невысокий, в простом темном костюме, лет сорока пяти на вид, осанистый и с брюшком. Чисто выбритый и улыбчивый, он напоминал о чем-то юридическом. Серьезном таком... чинном, даже степенном и очень дотошном.
Взгляд характерный, повадки...
– Здравствуйте... ритана?
Тони улыбнулась вполне искренне.
– Добрый день, тан.
– Тан Сальвадос, - к вашим услугам.
– Ритана Антония, - решила не представляться по фамилии Тони. Все же Лассара...
– Рад знакомству, ритана Маркос, - предсказуемо, мужчина решил, что если она стоит за прилавком в магазине, то и на вывеске ее фамилия. Такое случалось, и достаточно часто. Древность рода, увы, не означает, что в подвалах сундуки с золотом зарыты. А тут магазин... вполне пристойно. Антиквариат ведь, не репа или кукуруза какая. Хотя так и так, фарфор кушать не будешь в голодный год. А вот кукурузу - со всем удовольствием.
– Я могу вам чем-то помочь, тан?
– Да, надеюсь, ритана. У старшего партнера в нашей конторе юбилей. И он собирается уйти на покой. На его место есть два кандидата - я и еще один человек. И мне хотелось бы подарить партнеру что-то такое...
– Вы надеетесь стать старшим партнером, тан?
– угадала Тони.
– Я могу! И справлюсь!
Девушка и не сомневалась.
Она медленно прошлась по магазину.
– Тан, скажите, каков бюджет? В какую сумму вы хотите уложиться?
– Не ограничен, - отрезал мужчина.
Ну да, не в его положении сквалыжничать. Тут или пан, или пропал...
– Прошу вас, расскажите мне о своем начальнике. Что он из себя представляет, как говорит, о чем думает, что предпочитает на обед... просто сплетни. Иначе сложно будет подобрать вам подарок...
Тан Сальвадос признал это требование справедливым.
И верно, кому-то по душе работа в саду, кому-то пение, кому-то... есть много увлечений, только вот что нравится начальнику?
– Тан Жиль человек очень спокойный, очень рассудительный.... Он любит обдумывать проблему со всех сторон, обкатывать ее в уме, может спустя пару дней посмотреть на нее под новым углом, найти неожиданное решение...
Тони слушала.
Нет, книги тут не подойдут. И посуда, и драгоценности.
А вот это...