Тарси
Шрифт:
Так стоп! Что там эта выскочка сказала?
– Репетиция помолвки?
– Все верно, - улыбнулась девушка, с таким видом будто обучила олигофрена высшей математике.
– В Зимнем саду Вас ожидает распорядитель Ли. В его обязанности входит познакомить Вас с дворцом и обговорить детали предстоящей помолвки, - девушка внимательным взглядом окинула меня, после чего осторожно спросила: - Мне передать, что Вы будете готовы через час?
Господи! Я что настолько плохо выгляжу в ее глазах, что необходим еще целый час на приведения себя в божеский вид? Ну, знаете ли! Либо красивые, либо умные!
– Нет, - решительно отодвигаю тарелку с недоеденной яичницей и встаю.
– Не будем заставлять человека ждать! Не по понятиям это... В смысле не по-королевски!
Девушка опустила голову, пряча глаза и губы сжатые в презрительной усмешке, и почти ровным голосом сказала:
– Как Вам будет угодно...
Хм! Как бы мне от этой выскочки избавиться? Начинаю скучать по тихой, безвольной Агафне!
***
– А дальше, принцесса, мы попадаем в фисташковую гостиную!
– невысокий мужчина толкнул массивные двери и, остановившись у дверей доверительно прошептал: - Мою любимую!
Я с умным видом кивнула и прошла в очередную комнату.
Надо же и впрямь фисташковая!
Хотя чему я удивляюсь? До этого была розовая, синяя, салатовая, морковная, фиолетовая, желтая... Пора бы уже и привыкнуть к простой логике местного дизайнера.
– Прошу обратить Ваше внимание, принцесса, на эту непередаваемую вышивку!
– останавливаясь около очередной портьеры, немного высоким для мужчины голосом вещал распорядитель Ли: - Ее делали мастера из самого Тхакеша! Толщина стежка не более толщины человеческого волоса...
С большим трудом сдерживаю, рвущуюся наружу улыбку.
Помимо забавной манеры высказываться высоким голосом, у распорядителя была еще и очень забавная внешность. У него были светло-русые почти серые волосы и тонкие усики, которые непостижимым образом приходили в движение каждый раз, когда мужчина пытался заговорить или просто открывал рот. Это удивительным образом делало его похожим на маленького мышонка с трогательными черными усиками.
– А вот эта плитка была специально сделана по заказу нашего архитектора...
А да! Забыла сказать, что у приятного мышонка... т.е. мышчинки. Тьфу ты! Короче у него, была самая настоящая одержимость.
Распорядитель Ли был реально подвинут на королевском замке и его внутреннем убранстве. Казалось, ему есть дело до всего начиная от трещинки в камне, до дверной ручки. Всюду мужчина находил такую необычайность, которая приводила его в восторг на грани экстаза!
В любое другое время, я бы с интересом понаблюдала за чудаковатым мужчиной, но сейчас в голове бились друг о друга мысли о богине Терре, странной экскурсии по РоккАбаду, у и конечно же, о побеге из королевского дворца.
– Господин Ли!
– вклиниваюсь в восторженную речь распорядителя, перечисляющего достоинства самой обычной, на мой взгляд, серой вазы.
– А в замке есть библиотека?
– Конечно!
– кивнул распорядитель Ли, но уже не с таким восторгом как раньше. По всей видимости, мужчину больше интересовал интерьер, нежели пыльные книги. И честно сказать, винить мне его было не в чем.
– Собственно почти все левое крыло третьего этажа - это и есть библиотека, - коротко и сухо сказал распорядитель: - Но не думаю, что гостям покажется нужным почитать во время ужина.
– Полностью с вами согласна!
Распорядитель улыбнулся и экскурсия продолжилась.
Впереди шел распорядитель Ли, энергично размахивающий руками по сторонам. Далее я с внимательным видом слушавшая нелепо-восторженный монолог мужчины. Постепенному окунанию в интерьер богатства, помпезности и чувства вкуса, мешало присутствие за нашими спинами моих фрейлин, которые периодически весьма громко вздыхали, демонстрируя свое отношение.
В один из таких наигранных вздохов, я не выдержала:
– Тише, пожалуйста! А то ваше сопение нагоняет тоску!
И ничего вроде такого особенного не сказала, но фрейлины явно надулись. Жизнерадостно улыбнувшись немного смутившемуся мужчинке, я продолжила разведывательный поход.
Утром, крадясь по неосвещенным коридорам, времени, да и желания любоваться замком не было. А поглядеть действительно было на что!
Сам замок был выстроен в виде буквы П и состоял из трех этажей. На первом находилась парадная, в виде большого холла, куда попадали гости. Далее была огромная лестница с белыми ступенями, ведущая вверх, по которой все тем же гостям следовало размять перед танцами ножки.
На втором, находился зимний сад, огромное количество небольших гостиных всех цветов и оттенков радуги, а также два больших зала: обеденный и танцевальный. Третий этаж почти полностью занимали комнаты для гостей, королевский покои и библиотека.
– Распорядитель Ли!
– вклинилась я в монолог мужчины. Мы как раз подняли на небольшую башенку, и вышли на специально оборудованную под смотровую площадку террасу.
– А кто строил замок?
Мужчина сел на небольшую банкетку и жестом предложил мне присесть рядом:
– Фундамент и нижние этажи были построены еще до того как Гарнизон возглавил старший лорд Рок, - при упоминании своего бывшего короля, мужчина заметно погрустнел, но тут же взял себя в руки и вернулся к разговору: - Позднее в это место вдохнул жизнь Артур Строун. Он был своего рода гениальным человеком.
– В смысле 'своего рода'?
Опираясь на не слишком богатый опыт всяких героических эпопей и любовных романов моего мира, приличный королевский замок просто обязан был изобиловать подземными автомагистралями с двумя сплошными и секретными ходами из комнаты в комнату. Поэтому меня интересовало наличие чертежей, планов постройки и... прочей ерунды.
И как на грех, местные замы по безопасности планы эвакуации на каждом углу еще не придумали.
– Артур Строун был гением! Он спроектировал на месте полуразвалившихся развалин не просто замок. Нет, он создал целый культурный шедевр!
– воодушевленно принялся размахивать эмоциональный мужчина.
– Но не подумайте ничего дурного... у Артура были свои особенности.
– Какие?
– заинтересованно подаюсь вперед.
Распорядитель немного помялся с ответом, подбирая слова, отчего его крохотные усики опять пришли в движение: