Таверна невезучей попаданки
Шрифт:
– У нас только кукурузный суп и капустный с фасолью, – твёрдым голосом произнесла я, а сама то и дело пыталась разглядеть мальчишку.
Конечно, незнакомцу эта информация не понравилась, от чего он тут же скривился.
– Ладно, тащи сюда, только по одной тарелке, а то вдруг ты готовишь несносно.
– Мы ещё, если вы не заметили, не открылись, так что придётся немного подождать. Обычно посетители появляются куда позже и готовлю я к их приходу сразу свежее.
Незнакомец скрипнул зубами и шумно выдохнул.
– Пошевеливайся! – гаркнул он.
– Если желаете, могу принести вам сырой воды с недоваренной капустой. И сушёной фасоли погрызть.
От моих слов глаза мальчишки расширились до размера пятирублёвой монеты. Он явно не ожидал, что этому здоровяку кто-то может сказать подобное.
– Ты что себе позволяешь? Вылететь отсюда захотела? Ты хоть знаешь, кто перед тобой?
– Посетитель моей таверны, пришедший с грубостью и хамским отношением во время, когда мы ещё закрыты. И с какой-то стати решил, что я ему из воздуха сейчас готовую горячую еду подам.
– Деревенщина, – сказал он, словно плюнул. – Твоё счастье, что здесь в округе ни одной харчевни нет. Ушёл бы тут же.
– А я вас и не держу. Деньги вперёд. За две тарелки супа пять медных тарлов. Если желаете ещё хлеба, то за каждый кусок по два медных тарла.
Он кинул на стол серебряный с лёгкой ухмылкой.
– Нужен хлеб? – поинтересовалась я, забирая монету.
– Да, – недовольно буркнул незнакомец и, рассчитав его, я передала сдачу и отправилась на кухню.
Суп должен быть готов минут через двадцать. Но меня очень напрягал тот факт, что пареньку так и не позволили сесть. Я лишь изредка поглядывала, чтобы всё было в порядке и они ничего не учудили.
Мужчина лениво и без особого интереса смотрел в окно, а вот мальчик совсем поник, не отрывая взгляда от своих связанных рук.
Принести еду я решила на стол, пусть это было и не в моих правилах. Что-то мне подсказывало, что стоит опасаться этого мужчину.
Стоило мне поставить еду на стол и чуть отойти, как раздался звон пощёчины.
– Не смей смотреть как я ем, жалкое отродье! Ни крошки не получишь, – от громогласного голоса мужчины у меня едва душа не испугалась, а тело пробрала дрожь.
– Как вы себя ведёте? Он же ребёнок! – воскликнула я, не в силах смотреть на подобное.
– Он всего лишь товар, – оскалился на меня этот зверь. – Жалкий отпрыск своей блудной мамки, что родила от знатного лорда и посмела заявить о правах на наследство.
Внутри меня, конечно, после этих слов разразился настоящий ураган. Но сейчас мне нужна была холодная голова…
– И что, это даёт право его бить?
– Конечно, он ведь теперь раб. За ошибки своей мамки отвечает.
Вот тебе и мир полный чудес и волшебства… Раб.
Это слово никак не хотело укладываться в моей голове. Разве такое возможно?
– И сколько он стоит? – я сама не поняла, как с моих губ слетел этот вопрос.
– Пятнадцать серебряных тарлов. Такого заморыша никто не купит, но кого волнует чужая боль.
Я поджала губы. У меня были эти деньги… Но я поверить не могла, что жизнь мальчика стоит как пять мешков кукурузы. Разве такое возможно?
Не долго думая я поднялась наверх, взяла из запасов нужную сумму и спустилась, положив на стол возле него монеты.
Он приподнял бровь, взглянув на меня, а затем рассмеялся.
– Ну держи, заморыша, – протянул он мне верёвку.
– Документы, – строгим голосом произнесла я.
Он мотнул головой и едва заметно ухмыльнулся.
– Ещё два серебряных.
Я едва заметно сжала кулачки, но спорить не стала. Без документов сделку можно было бы не признать действительной. Он бы попросту вернулся со стражей и заявил, что я украла его собственность.
Пришлось выложить ещё две монеты, чтобы забрать бумаги на мальца и небольшую расписку о том, что продавец передал товар в руки покупателя.
А по документам оказалось, что пареньку уже пятнадцать. И теперь я его владелица.
Звучало это ужасно. И, конечно, я намеревалась его освободить. Уж не знаю зачем я во всё это ввязалась, но надеюсь, что меня не обвели вокруг пальца.
Как только мужчина ушёл я со вздохом взглянула на юношу.
– Ну что, Веримар, будем знакомы? Меня зовут Элизабель Хельс. Голодный?
А сама только и успела подумать: "И что я теперь буду с ним делать?".
Глава 25. Веримар
Огромные голубые глаза мальчишки смотрели на меня с такой вселенской грустью, что я невольно отвела взгляд. Конечно, он был голодный! Даже спрашивать нечего.
Кивнув своим мыслям я скрылась на кухне и вернулась к нему с тарелкой капустного супа.
– Это тебе, – указала я на еду парню. – Только не торопись, а то животу плохо будет, если давно не ел.
Он, кивнув, принялся за еду. Ел он жадно и очень быстро. Я сидела в сторонке, наблюдая за ним.
Понимала, что так нельзя, но всё-таки. Суп я налила откровенно жидкий, предполагая, что так и произойдёт.
Когда он её опустошил, я вновь посмотрела на него.
– Будешь мне помогать? – спросила у него, как можно более спокойно.
В принципе я не понимала с какой стороны к нему подходить, на самом деле. Да и самой мне не приходилось раньше делать подобного.
– Вы же меня купили, – как-то совершенно тусклым голосом произнёс он. – Теперь вы можете приказать мне делать всё что угодно.
Я опешила от такого заявления.
– Словно, тебя это устроит, – хмыкнула я. – Мне бы помощник пригодился на кухне. Серебряных тарлов у меня не так много, ещё и долг за таверну. Ситуация у нас с тобой мягко говоря не очень. Но всё налаживается, в котелке каждый вечер много посетителей.
Мальчишка потупил взгляд, а я тихо вздохнула. Разговор у меня откровенно не клеился.
– Что случилось с твоей мамой? – решила я зайти с другой стороны.
– Перед смертью она отправила моему якобы отцу письмо о том, что у него есть наследник. Но вместо отца явился Ясоб и сказал, что меня ему продали. И теперь по всем бумагам он волен отдать меня кому угодно.
Дела… от такой истории на душе стало совсем грустно.
– Значит, ты совсем один?
Не знаю чем я руководствовалась, когда отдала деньги за этого парнишку. Но его состояние подсказывало мне, что оказаться в рабстве не самая приятная перспектива.