Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таверна «Ведьмино Зеркало»
Шрифт:

— Да. Вот почему ты остановила своего демона от сожжения его и попросила ту женщину помочь исцелить его, прежде чем ты вернула его в море.

Она положила руки на стойку и наклонилась вперёд.

— Когда я покачала головой Марте насчёт тебя, я не говорила ей вышвырнуть твою задницу вон. Я говорила ей, что в твоей ауре нет черноты.

— В отличие от некоторых других членов нашей семьи, — добавила Марта, плотнее запахивая шаль на плечах. — Вернёмся к твоей проблеме. Предполагаю, что твой разум придумал потерю зрения в качестве оплаты, и ты никогда не перенаправляла это. У тебя есть глубоко укоренившийся страх ослепнуть?

Я вспомнила, как семь лет назад меня связали и завязали глаза в той лачуге, пока меня пытали, и я понятия не имела, кто он такой.

— Да, думаю, что так и есть.

— Сформулируй это по-другому. Принимай платёж свободно, но направляй его по-другому. Когда ты используешь свою власть, сосредоточься на оплате, которую ты считаешь приемлемой. Головная боль, боль в животе, боль в суставах, седые волосы, увядшие черты лица. Ты предлагаешь свою плату и смотришь, будет ли она принята.

— Так вот почему у тебя белые волосы?

Галадриэль хихикнула.

— Нет. Я просто старая, — Марта поджала губы, прежде чем продолжила. — Ты также можешь воспользоваться проверенным и верным методом фамильяра.

— Кошка?

Я была почти уверена, что кошка не захочет общаться с волком.

— Это может быть любое животное, с которым ты создаёшь связь. Ты проводишь оплату через своего фамильяра, чтобы избежать боли.

Я не уверена, какое испуганное выражение было на моём лице, но его было достаточно, чтобы Галадриэль уронила тарелку с печеньем.

— Неужели люди действительно так поступают? Мучить животных?

— Да. Я бы рискнула предположить, что моя племянница прошла через множество фамильяров из приюта.

Тихое ругательство донеслось со стороны удаляющейся спины Галадриэль.

— Я бы тебе порекомендовала украшение, которое можно использовать для хранения боли. В бою, например, с тётей-убийцей — ты можешь получить доступ к резерву боли и направить его как оружие.

С одной стороны, это звучало потрясающе. У меня был бы способ дать отпор. С другой стороны, это было похоже на скользкий путь к тому, чтобы превратиться в мою тётю.

— Ты не можешь использовать ожерелье, которое у тебя есть. Сделанное драконом не подойдёт. Предмет должен быть сделан ведьмой с применением заклинания, именно для этой цели. Предполагаю, что из-за твоей другой формы кольца и браслеты не будут работать.

Я отрицательно покачала головой. Как бы то ни было, я всё время беспокоилась, что мне придётся внезапно перевоплотиться, и я потеряю своё обручальное кольцо.

— Я знаю одну вещицу.

Она взглянула на Галадриэль, которая издала странный звук.

— Я отдам её тебе. В следующий раз, когда ты придёшь.

Она постучала по столу.

— Нам нужно открываться, так что тебе лучше бежать. Фейри нелегко приспосабливаются к новым людям.

Я встала и понесла свою кружку к бару.

— Спасибо. Я вернусь, как только смогу.

Кивнув, Марта тоже поднялась.

— Не затягивай. Твоя тётя ждать не будет. Так, — она махнула мне в сторону двери, — хватит посетителей на сегодня. У нас есть работа, которую нужно сделать.

У меня перехватило горло, когда я кивнула на прощание. Двоюродная бабушка. У меня была двоюродная бабушка, которая хотела мне помочь. Я чувствовала себя легче, когда шла по мягкой, покрытой мхом земле в мерцающих сумерках внутреннего двора, чтобы забрать Лидию.

— О, слава богу, — сказала она. — Я беспокоилась, что обрекла тебя на смерть, пока сидела здесь и пила чай.

Встав, она смахнула несколько случайных крошек со своего пальто и схватила сумку.

— Оуэн писал мне каждые полчаса, умоляя пойти поискать тебя.

— Подожди.

Я проверила время на своём телефоне.

— Как долго я там пробыла?

— Два с половиной часа, — ответила она, когда мы выходили через ворота.

— Два с половиной часа!

Я снова проверила свой телефон.

— Но мне показалось, что прошло всего двадцать или тридцать минут, самое большее.

Лидия нажала кнопку на своём брелоке, машина зачирикала и двери открылись.

— В Волшебной стране время течёт иначе. Этот бар, наверное, стоит одной ногой в Андерхилле6, чтобы существовать вне нашего времени.

Я подумала о большом зеркале на стене и решила, что Лидия, вероятно, права.

ГЛАВА 6

Горгона против Демона

Когда я вернулась в бар, там было оживлённее, чем обычно бывало днём. Немного вчерашнего веселья вернулось. Оуэн, выглядевший измученным, за стойкой бара смешивал два коктейля, заваривал чай и готовил капучино. Ведьма вышла из книжного магазина и положила книгу на стойку бара. Оуэн занимался всем этим без меня. Это было моё дело, и я оставила его разбираться со всем самостоятельно.

Похлопав его по спине, я встала рядом с ним.

— Прости. В баре фейри время течёт по-другому.

Он хмыкнул, что было очень не похоже на Оуэна. Бедняга, наверное, был готов рвать на себе волосы.

— Слушай, скажи мне, над какими заказами ты работаешь, а затем иди в книжный магазин и расслабься. Извини, что я оставила всё это на тебя одного.

Потирая лоб, он продекламировал, кто что заказал, и ушёл, даже не взглянув на меня. Чёрт, это было нехорошо. Как только Дейв спустился по лестнице пару часов спустя, я сказала Оуэну, чтобы он уходил. Его плохое настроение покинуло книжный магазин. Как раз, когда в баре снова негде было яблоку упасть.

Найджел, обычно спокойный и уравновешенный завсегдатай, сидел в большой группе ведьм, большинство из которых отказались от своего обычного чая ради коктейлей. Его чистый, настоящий тенор возглавил группу в потрясающем исполнении песни группы Heart7 «Волшебный человек». Дейв фактически вышел из кухни, прислонился к стене и стал слушать, и это действительно было высокой похвалой.

Дневная толпа ушла, включая наших певцов, и начала прибывать вечерняя толпа. Как и прошлой ночью, посетители бара захватили книжный магазин. Вся ночь прошла без передышки, но мне было всё равно. Сегодня была вторая попытка нашего грандиозного повторного открытия.

Поделиться с друзьями: