Тайна «Альтамаре»
Шрифт:
— Алло! Господин комиссар?
— Это ты, Ян? — Голос у комиссара был очень встревоженный.
— Я, господин комиссар.
— Где вы, ребята? Я полдня обзваниваю все посты в порту и не могу вас найти. Где вы?
— Возле шлюза в Вейнегеме.
— Но я же велел вам оставаться в доках. Ты мне нужен был для очной ставки на «Бимбо».
— Так уж получилось. У меня есть для вас новости.
Марк держал ушки на макушке. Что говорил комиссар, он не слышал, но и то, что говорил Ян, было ужасно интересно.
— Я видел, как с рейнской баржи сгружали товары на английское каботажное судно, и я заметил, что один ящик остался на палубе баржи.
— Где это было? Как называлось судно?
— Во втором доке, вчера после полудня. Баржа называется «Бель ами», каботажник — «Флинт». Баржа плавает под швейцарским флагом.
— Прекрасно! Дальше.
— Я последовал за баржей по Альберт-каналу до Фирселя, так, кажется, называется это место, у меня нет карты этого района. Баржа ошвартовалась у берега. Около полуночи подъехал фургон и забрал ящик, который оставался на палубе. Номер фургона 15—С—75.
— 15—С—75? Цвет? Марка машины?
— «Фольксваген». Синий или серый, темно-серый. Я не мог в темноте как следует разглядеть.
— Прекрасно! Я немедленно приму меры. «Флинт» задержим у шлюза. Если еще не поздно. Почему ты мне раньше не позвонил?
— Телефон все время был занят.
— Правильно, — вздохнул комиссар. — Это я вас разыскивал. Когда рассчитываешь вернуться в порт?
— Рано утром.
— Хорошо. Я пошлю людей задержать баржу и фургон. Надеюсь, ты напал на верный след. Поздравляю.
— Спасибо, — поблагодарил Ян с сознанием собственного достоинства.
Он открыл дверь и споткнулся о ноги Марка, который так и сидел возле будки.
— Ты что здесь делаешь?
— Жду трамвая. Кому это ты звонил?
— Живо залезай в свой мешок, не то ты у меня заработаешь! — взорвался Ян.
«Бернар» покидал Вейнегем. Навстречу ему сеял мелкий нудный дождик. Все на борту отсырело. В каюте тоже было холодно и сыро. Марк не вылез из спального мешка, даже когда шлюзовались. Не без злорадства поглядывал он на Боба, дрожавшего на палубе в непромокаемой куртке.
Зорко вглядываясь поверх крыши — видимость была неважная, — стиснув зубы, натянув поглубже зюйдвестку, вел Ян свое судно в сторону дымящихся труб. Нарядные яхты, которые вчера весело блестели на солнце, сегодня казались такими же серыми и бесцветными, как купол Дворца спорта. На канале нет сегодня большого движения. Но на Нордерланском мосту звенят трамваи, спеша за переполненными автобусами. Бесконечная цепь машин взбирается на виадук, и дорога вдоль канала запружена портовыми рабочими, направляющимися к вербовочному пункту… Сирены и гудки паровозов, свистки локомотивов на сортировочной, гудки дрезин и вагонеток, оглушительный скрежет землечерпалки, гул моторов на судах — все эти шумы эхом отдаются в огромном международном порту, просыпающемся после ночи.
— Ян, как, по-твоему, дождь на целый день зарядил?
— Барометр падает. Я думаю, может, подует ветер.
— Хорошо бы, — говорит Боб. — Ветерок бы не помешал. А то опять придется топать за бензином.
Марк, зевая, высказал свои соображения насчет сырого лета и бесснежной зимы и вообще гнилого климата в стране, где людям лучше не иметь собственной лодки.
— Эй, парень! Ты еще себе пролежни не належал? Может, соблаговолишь приготовить кофе?
— Я был занят, — сказал Марк. — Господин желает, чтобы его обслужили?
Надо было уплатить сбор. Они причалили у конторы, рядом с порожним катером. Капитан его, неумытый и небритый, с сомнением вглядывался в небо.
— Загораем, — сказал он Яну.
Ян кивнул и пошел к автомату. В телефонной будке было тепло и сухо.
— Быстро ты добрался, — сказал комиссар. — Швартуйся у шестидесятого причала в Лефебрдоке. Я к вам подъеду. И вот еще что: вам поставят радиотелефон. Надо бы мне раньше об этом позаботиться, но я не ждал от тебя так скоро каких-то результатов. Да и цели такой у меня не было. Аппарат тебе тоже поставят на шестидесятом причале.
— А что мне с ним делать?
— Будешь регулярно держать со мной связь по второму каналу. Я пережил несколько неприятных часов, пока вы не объявлялись, и мне не хотелось бы испытать это еще раз.
— Удалось вам взять след, комиссар?
— Все в порядке, мальчик. «Флинт» уже пересек границу, но мы сумели проверить у них документацию. На баржу наложен арест, а водителя фургона мы задержали и допросили. И еще нескольких лиц нам придется прощупать.
— До чего же скоро вы все провернули! — удивился Ян.
— В таких случаях медлить нельзя. Но только благодаря доблестному экипажу «Бернара» нам удалось сдвинуть дело с мертвой точки. Ну, пока. Скоро увидимся.
Бобу и Марку показалось, что у Яна какой-то растерянный вид. На самом же деле он, напротив, был очень горд своими успехами. Только ему казалось странным, что ему ставят радиотелефон, когда банда уже обложена и он, Ян, выполнил свою задачу. И почему комиссар так за них беспокоится? Может, главари еще не пойманы? А когда думает комиссар взять у них лодку? Две недели истекают послезавтра…
Марк приготовил кофе и осторожно разлил его в три кружки.
— Не угодно ли господам отведать? — сказал он весело. — Господин Ян, я уже полчаса держу огненный напиток в своих нежных пальцах. Желаете вы или не желаете?
— О, извините! — в тон ему ответил Ян.
— Я, конечно, принимаю ваши извинения, но пальцы у меня уже дымятся.
— Боб, запускай мотор. Нам нужно к шестидесятому причалу. Они хотят поставить нам радиотелефон. Я пойду с комиссаром на испанское судно, покажу, как и откуда падал тот матрос. Если будут ставить аппарат без меня, расспроси хорошенько, как с ним обращаться.
— Будет сделано, капитан! — гаркнул Боб. Он щелкнул каблуками и поднял к виску кружку с кофе. — Какие еще будут указания?
— Запускай мотор, остряк, — буркнул Ян.
Что-то, видно, не ладилось с карбюратором или со свечами, но только мотор не заводился.
— Надо было все хорошенько проверить, пока мы стояли в Хансадоке.
— Это от сырости. Зажигание не срабатывает.
— Утром он прекрасно завелся. Бензин-то у нас хоть есть? Аккумулятор скоро сядет.
Наконец со страшным грохотом, испустив клуб дыма, мотор заработал. «Бернар» ловко оторвался от катера, проскочил перед носом у буксира, тащившего баржу, доверху нагруженную коксом, и под поднятым мостом скользнул к причалу номер шестьдесят.