Тайна Корабельного кладбища
Шрифт:
— Но ведь Кестерис погиб, — сказал Модрис.
— Сами подпольщики в записке пишут: Кестерис не вернулся, — поддержал Агрис.
— Знаю! — отмахнулся Инт. — Подпольщики действительно считали, что Кестерис утонул.
— А разве не так? — удивился Агрис.
— Конечно, нет! И нож, который я нашёл в озере, принадлежит ему. Он пользовался им до сегодняшнего дня.
— Какой ужас! — схватился за голову Модрис. — Не может этого быть!
— Сейчас я покажу вам, как всё происходило на самом деле.
Он схватил маску, перелез через борт и сел в боцманское кресло.
— Спустите меня!
— Внизу находится Робинзон, — напомнил Модрис. — Он может подсмотреть.
— Робиса немедленно надо освободить. Иначе Мисиньш будет искать его и направит милицию по нашим следам. Странно, что до сих пор этого ещё не случилось.
— Ну, от милиции он сам будет держаться подальше, — возразил Модрис.
— Всё равно Робиса нужно отпустить домой. Теперь он нам будет только мешать, — настаивал Инт. — Я пойду к нему сейчас. А вы поднимите его на палубу по моему сигналу. Когда Робис уйдёт, отправляйтесь в носовую часть «Пингвина» и смотрите вниз: я покажу вам Кестериса.
Инт спустился, нырнул в пролом, а Модрис остался ждать у колеса лебёдки, чтобы по сигналу поднять Робиса.
Прошло около часа, а сигнала всё не было. Модрис начал нервничать. Наконец внизу раздался свисток.
— Сбежал! — крикнул Инт. — Я обшарил все углы — его здесь нет!
— Неужели прыгнул в воду? — забеспокоился Модрис.
— В воду он не прыгал, а вылез через винтовое отделение, так же как подпольщики.
— Верно, — согласился Модрис. — Отец ему всё рассказал до мельчайшей подробности, вот он и вспомнил… Ну да ладно, уже темно. Показывай нам Кестериса!
Модрис с Агрисом стояли на корме и с нетерпением ждали.
Прошло некоторое время. Неожиданно возле самого корабля вынырнул Инт.
— Представьте себе: я — Кестерис, — сказал он. — В руке у меня магнитная мина замедленного действия. В скафандре я только что вылез из винтового отделения и отрезал шланг.
— Сам? — удивился Модрис.
— Конечно, сам, — ответил Инт. — Теперь послушайте дальше. Я пошёл в сторону острова Соли, остановился в камышах. В ночной темноте за кораблём меня никто не мог увидеть. Там я разрезал скафандр, чтобы освободить руки, потом открутил винты, снял металлическую голову и вылез из свинцовых сапог. Затем я беру всё это в охапку, захожу поглубже и бросаю в воду. Скафандр должен остаться там навеки. А товарищи пусть думают, что я, Кестерис, погиб смертью храбрых.
— Ох, и выдумщик же ты! — сказал Модрис. — Зачем ему такой спектакль?
— Сейчас увидишь, зачем! — отозвался Инт. — Далее Кестерис пробрался через камыши к берегу и сообщил фрицам, что два парохода уже заминированы и на «Пингвине» скрываются подпольщики.
— Но Кестерис чуть-чуть опоздал: один корабль уже вышел в море и взорвался, — подхватил Модрис.
— А второй фрицы успели разминировать, — вставил Агрис.
— Зато я, Кестерис, спас свою жизнь и мог жить спокойно, потому что все считали Кестериса погибшим! — с гневом закончил Инт.
Инт возвращался на палубу. Модрис с Агрисом всё ещё стояли на корме.
— Инт молодец, — наконец сказал Модрис. — А Кестерис поступил чудовищно.
— Может быть, на самом деле его зовут иначе? — размышлял Агрис. — Кестерис — не настоящее имя.
Модрис молчал. Агрис ведь ничего ещё не знает! Неужели правда, что Кестерис — дед Агриса?! Или, может быть, Мисиньш? Сам чёрт не разберёт!
В это время снизу крикнул Инт:
— Спускайте скафандр вниз и сами спускайтесь. Последнее, главное действие спектакля будет разыграно, надо полагать, сегодня ночью в трюме «Пингвина»!
— В такой темноте мы свернём себе шеи! — Модрис с тоской поглядел в сторону острова Ливу, где светились окна домов.
Взгляд Агриса был устремлён туда же.
— Не горюйте, свет будет, — сказал Инт. — Роберт забыл свечу и спички.
ЧУЧЕЛО
Инт со свечой шёл впереди. Модрис с Агрисом несли скафандр.
Ребятам всё время казалось, что кто-то тайком наблюдает за ними.
Они положили скафандр у винтового отделения и облегчённо вздохнули.
— Я всё думаю и никак не могу понять, — сказал Модрис, обращаясь к Инту, — как тебе удалось разгадать тайну Кестериса?
Инт расправил скафандр на полу:
— Вот, посмотрите, скафандр разрезан… Давно. Надрез старый и покрылся слизью.
— Но ведь это мог сделать и кто-нибудь другой, — возразил Модрис.
— Вряд ли, — ответил Инт. — Кто бы стал возиться? Нет, это сделал сам Кестерис, ему надо было спасаться.
Да, на такие доводы трудно что-либо возразить.
— Инт взял свечу.
— Пошли, — сказал он.
— Куда? — спросил Модрис.
— В логово Роберта за камышами.
— Как? — забеспокоился Агрис. — Разве мы будем спать здесь ещё одну ночь?
— Нет, — ответил Инт. — Спать в эту ночь мы совсем не будем.
— А я хочу домой! — заупрямился Агрис. — Домой хочу!
— Агрис прав, — согласился Модрис. — У меня от голода глаза на лоб лезут.
— Ступайте, если хотите, — рассердился Инт. — А я останусь.
Камыш и вправду не был предназначен для постелей. Осторожно, чтобы не порвать истлевшую резину, Инт набил камышом костюм водолаза.
Скафандр лежал теперь, словно гигантская кукла с оторванной головой.
Инт потрогал тяжёлую металлическую голову, покатал её, словно мяч, и протёр круглый стеклянный глаз.
Модрис с Агрисом уставились на него, пытаясь отгадать, что всё это значит.
— Попробуем испугать… Кто знает, с кем ещё столкнёмся?.. — сказал Инт.
Затем он придвинул к стене свинцовые башмаки и позвал на помощь товарищей. Они подняли начинённую камышом оболочку, потом так же аккуратно опустили шлем чучела на плечи.
Чучело стояло в углу, словно собравшийся на работу водолаз. Огромный стеклянный глаз зловеще сверкал в темноте, отражая пламя свечи. От страха мурашки пробежали по спине.
Инт нашёл в кармане огарок свечи и подал его Агрису.
— Иди к пролому и стой там на страже, — сказал он.
— А разве кто-нибудь должен прийти? — забеспокоился Агрис.
— Кто его знает! — пожал плечами Инт. — Всякое может случиться.
— Один я не пойду, — сопротивлялся Агрис.
— Ты должен пойти, — настаивал Инт. — Через час тебя сменит Модрис.
Другого выхода у Агриса не было, и он неохотно скрылся в темноте.
— Ясно, — прошептал Модрис и понимающе взглянул на Инта. — Ты ждёшь его деда.