ЖАНРЫ

Тайна проклятого герцога. Книга вторая
Шрифт:

Нервно сглотнув, я прошептала:

– А как же люди?

– Ночь, – напомнил об очевидном его высочество, – добропорядочные граждане спят в своих домах и, увидев сияние святого сплава, предупреждающее о приближении нежити, дома не покинут, таким образом пострадают лишь бездомные, криминальные элементы и женщины особого пове… эм… Пострадают только криминальные элементы.

Задержав дыхание на несколько секунд, я гневно добавила:

– И служители церкви, ринувшиеся на защиту города!

Его высочество чуть подался вперед и очень спокойно произнес:

– Ариэлла, драгоценная, скажите-ка мне, у каких заведений в столице самые высокие и неприступные стены, а?

Я едва не застонала, осознав намек принца.

– И да, – Теодор откинулся на спинку кресла, – храмовники превосходно осведомлены о том, что все их потуги бесполезны против волны нежити. Упокоить одного-трех восставших с помощью святого сплава они еще способны, но не более – силенки не те. А потому возникнет премилая ситуация, в которой церковь будет робко отсиживаться за стенами и ни дьявола не сумеет предпринять.

Снова крик. И еще один. Затем чей-то вопль: «Помогите!»

Но ни один из моих спутников даже не поморщился, сохраняя на лицах каменное отстраненное выражение. А дождь стал стихать…

– Сидите спокойно, – холодно приказал принц. – В любом случае, надеюсь, вы осознаете, что вам никто не позволит покинуть карету.

– Это жестоко, – простонала я, вздрогнув, едва где-то вдали раздался еще один крик.

– Это превосходный способ проредить численность нищих, пьяниц, убийц, воров и вместе с тем со всей очевидностью продемонстрировать слабость, несостоятельность и трусость храмовников.

Он говорил спокойно, с некоторой долей презрения к тем несчастным, что ныне гибли в борьбе между черными магами и церковью!

И тут сидящий рядом со мной маг также убийственно-спокойно добавил:

– Наивно полагать, что отщепенцев общества ждет иная участь, нежели подохнуть под чьим-то забором. Сейчас же их смерть обретает смысл. Но мне искренне жаль, что его величество не счел необходимым скрыть от вас данную часть плана. С вашей моралью все это выглядит чудовищно.

– А с вашей нет? – воскликнула, не сдержавшись.

– Нет, – улыбнулся, чуть повернув голову, маг. – Данный контингент населения рано или поздно гибнет в пьяных потасовках, будущего у них нет.

– Вы весьма юны и наивны, – добавил второй маг, – и не осознаете, к примеру, необходимость убийства волчьей стаей лесных оленей. Впрочем, полагаю, нам не стоит развивать данную тему.

Черные маги! Невероятно, чудовищно жестокие черные маги!

Внезапно его высочество произнес:

– Продвижение нежити по городу контролирует Дэс и его люди, леди оттон Грэйд, естественно, лишних смертей постараются избежать.

И меня накрыло жуткое осознание, что один из предсмертных криков мог принадлежать…

– Ариэлла! – прикрикнул принц Теодор. – Да прекратите же вы, Дэсмонду и лич не страшен, что ему от какой-то дохлой пятерки тысяч умертвий сделается?!

Вероятно, именно этот окрик удержал меня на грани сознания. Но остальные слова его высочества я слышала словно сквозь густой туман:

– Проявите свою столь восхищающую Дэса рассудительность и осознайте – любой иной ход развития событий привел бы к жертвам среди мирного населения. Вы достаточно хорошо знаете матушку Иоланту, чтобы понимать – такие, как она, не сдаются без боя, можете легко представить, на что пошли бы высшие чины церкви, дабы не потерять бразды правления. И если бы мы открыто бросили вызов, вся империя оказалась бы втянута в междоусобную борьбу, и полилась бы кровь тех жителей, что достойны как будущего, так и жизни.

Я молчала, опустив голову и глядя на сжатые ладони. О, Пресвятой, я была бы счастлива не знать всего этого… Просто не знать! Не думать, не понимать…

Некоторое время карета ехала в полном молчании, затем послышался скрип открываемых ворот, лай собак, встревоженные голоса, и едва сопровождающие пояснили, кто в карете, тревога сменилась радостным: «Его высочество! Черные маги!»

– В кои-то веки здесь рады моему прибытию, – с какой-то горечью усмехнулся принц Теодор.

Комкая складку на юбке, я спросила:

– Полагаете, им уже известно о приближении нечисти?

– Несомненно, – ответил его высочество.

Взглянув в жестокое лицо, я осторожно спросила:

– А вы не опасаетесь, что советники вашего отца могут связать появление восставших мертвых с вашим прибытием?

Теодор улыбнулся, подмигнул мне и совершенно спокойно произнес:

– Драгоценная леди оттон Грэйд, в данный момент, предположительно, я возвращаюсь с учений, которые сегодня имели место близ центральной гавани. Собственно в столице я уже около трех недель нахожусь безвыездно. И дабы вы более не задавали лишних вопросов, сообщаю – сейчас мы с вами проследуем в покои моей матушки, где я представлю вас императрице и ее свите, а затем в ожидании Дэсмонда мы будем пить. Не вы! – Мне было непонятно, к чему последнее уточнение. – Затем, – продолжил его высочество, – устроим пьяный дебош и отправимся спать, невзирая на все просьбы спасти столицу.

– А как же люди?! – возмутилась я.

– Хорошо, – принц широко улыбнулся, – вам тоже нальем.

В следующее мгновение карета остановилась.

Первыми вышли оба мага, затем его высочество, который, остановившись у дверцы, протянул руку мне. С содроганием вложив пальцы в ладонь принца, я покинула карету, придерживая юбки.

И как оказалось, испытания ожидали меня впереди.

– Теодор! – по огромной в не менее ста ступеней мраморной лестнице сбегала прекрасная светловолосая, изящная и грациозная леди Диана Лаэнер, супруга его высочества. – Теодор, это ужасно!

Несмотря на то, что леди Диану я не имела чести видеть уже несколько лет, узнала ее мгновенно и, рассматривая некогда любимейшую из лицеисток матушки Иоланты, не сразу обратила внимание на лакеев, застывших на лестнице, как и полагается, но совершенно неподобающим образом демонстрирующих страх и тревогу. После заметила и слуг, а также придворных, выглядывающих из окон и дверей дворца. Обернувшись, вздрогнула, осознав, что вся столица ныне светилась из-за сигнализирующего об опасности святого сплава.

– Теодор! – продолжала Диана, уже преодолев половину ступеней. – Неужели вы не видите? И колокола, Теодор, в столице звонят все колокола!

И тут я услышала слова, казалось бы, совершенно незнакомого мне человека, и тон, холодный и презрительный, коим заговорил его высочество, так же был мне совершенно незнаком:

– Мне совершенно неинтересны церковные позвякивания колокольчиками, как, впрочем, и ваши вопли, ваше высочество.

Диана застыла на ступеньках столь резко, словно натолкнулась на невидимую стену. В ее глазах промелькнуло нечто сродни отвращению, и принцесса отвела взгляд от Теодора, таким образом увидев меня. Смертельная бледность вмиг сделала бледную кожу ее высочества мертвенно-серой, и леди потрясенно проговорила:

Поделиться с друзьями: