Тайна пустого конверта
Шрифт:
– На кладбище спят только мёртвые, – откликнулась Ребекка странно монотонным голосом. Приподнявшись, Джо осторожно выглянул из-за подоконника. Глаза исчезли. Он облегчённо выдохнул.
– А я на страже, – пробормотала Ребекка. – Ведь тот, кто вечен, возвращается, он только спал, а теперь проснулся.
У Джо мурашки по спине побежали. Голос Ребекки звучал по-настоящему жутко.
– О чём ты говоришь? – спросил он. – Кто возвращается? Кто только спал?
Внезапно Ребекка широко открыла глаза, и её взгляд прояснился.
– Где я? – растерянно спросила она, и Джо понял, что она пришла как лунатик.
– Всё в порядке, – успокоил он. – Я провожу тебя до кровати.
Он отвёл сестру в её комнату и уложил в постель, где она тут же уснула глубоким сном.
Вернувшись к себе, Джо ещё раз бросил взгляд на кладбище. Оно выглядело заброшенным, он не заметил ни малейшего движения, не уловил ни единого звука. Джо лёг в постель.
«Наверняка это просто бездомная собака, – подумал он, закрывая глаза. – Всего лишь бездомная собака».
3
Утром в понедельник метро в направлении центра Лондона было набито битком. Школьники, деловые люди и туристы давились в вагонах, как сельди в бочке. Джо с тоской подумал о Бристоле, где они с Ребеккой спокойно добирались до школы на велосипедах. Здесь, в поезде, было жарко и душно. По счастью, дорога не занимала много времени.
Проехав Тауэрский мост, брат с сестрой через несколько минут прибыли на станцию Сент-Пол, где их пути разошлись: Джо направился на юг в лондонскую школу для мальчиков, располагавшуюся прямо на берегу Темзы. Ребекка пошла в противоположном направлении в школу для девочек неподалёку от культурного центра Барбикан.
Джо собирался в первый день просто осмотреться и для начала спокойно оценить обстановку. Но на первой же перемене к нему подошла компания из трёх мальчишек. Они учились в классе Джо и сидели на последнем ряду. Высокого звали Кевин, а двух других, если Джо правильно запомнил, Майк и Робин.
– Вы живёте в Говардс-Энде? – начал разговор Робин, недоверчиво глядя на Джо. – Это не у старого кладбища?
– Ну да, – сказал Кевин. – Говардс-Энд – там, где живёт этот Алекс, чьи родители… ну, вы знаете.
Майк и Робин молча кивнули.
– Алекс? – с интересом спросил Джо. – Кто это? И что произошло с его родителями?
– А ты не знаешь? – Кевин закатил глаза. – Старик, да здесь все об этом знают. Раньше Алекс тоже ходил в нашу школу. А его родители… – Он чиркнул пальцем по шее.
У Джо перехватило дыхание.
– Умерли?
– Не просто умерли, а убиты, – подтвердил Майк. – Алекс в это время был в кино. С этим Эйнштейном.
– А я слышал, что он смотрел фильмы по телику у себя в комнате, – сказал Кевин. – Как раз в это время какие-то типы вломились в дом и быстренько расправились с его предками.
– Что за типы? – растерянно спросил Джо.
– Грабители, – ответил Робин. – Они, видно, хату хотели обнести.
– А родители этого чокнутого встали на пути, и – раз – они их и грохнули из пистолета, – сказал Майк.
– Топором, – поправил Кевин, но Майк отмахнулся.
– Неважно. Во всяком случае, они мертвы. А виноват их сын. Потому что не надо было так громко телик врубать. – Он сплюнул на землю. – Поэтому он их криков и не слышал. Иначе мог бы вызвать полицию, и тогда… – он прищёлкнул пальцами, – родители были бы ещё живы.
Прозвенел звонок на урок, и мальчишки отправились в класс. Джо в задумчивости последовал за остальными. Он не знал, что и думать.
После занятий Джо и Ребекка встретились на Чипсайде, оживлённой улице примерно на полпути между своими школами. Наряду с бизнес-центрами и магазинами там было много разных ресторанов, и так как отец не любил готовить, он недолго думая дал детям деньги на какой-нибудь фастфуд – разумеется, Джо и Ребекка предпочитали его школьной столовой. Они выбрали «Бургер навынос», в котором уже бывали, когда посещали собор Святого Павла. Он находился всего в квартале отсюда. Джо заказал чикенбургер, картошку фри и лимонад, Ребекка – два стандартных воппера и холодный чай. Они уселись со своими подносами у окна и принялись за еду.
– Они говорят, что родителей этого Алекса убили. – Джо поедал бургер и рассказывал новости, услышанные на перемене. – Но расходятся во мнении как.
– Я слышала, всё дело в золоте, – отозвалась Ребекка.
– Что? У тебя, что ли, тоже об этом говорят? Видимо, громкая была история, если о ней полгорода судачит.
– Ну, у Кэти из моего класса брат учится в твоей школе, и, как она уверяет, он всё ей рассказал.
– Ладно… и при чём тут золото?
– Родители вроде были золотоискателями или кем-то в этом роде и наскребли приличную глыбу золота. А как бы ещё они смогли приобрести такой огромный дом. Во всяком случае, полиция потом никакого золота не нашла. Его взяли грабители. И очень вероятно, что помогал им слуга.
– Какой слуга? – спросил Джо.
– Эйнштейн или как-то так. – Ребекка глотнула чаю. – Он работал в семье. И ходят слухи, что грабителей навёл он. Значит, он в ответе за смерть родителей Алекса.
– А где он сейчас? – спросил Джо, подцепив несколько ломтиков картофеля.
– Александр?
– Слуга.
– Так и живёт в доме. – Голос Ребекки помрачнел. – Вместе с Александром.
Джо удивлённо наморщил лоб.
– А почему он не в тюрьме?
– Потому что нет никаких доказательств. И он держит Александра взаперти. То есть запрещает ему ходить в школу.
– Запрещает ходить в школу?
Ребекка покачала головой.
– Ему вообще запрещено выходить из дома.
– Почему же никто не вмешается? – изумился Джо. – Полиция или сама школа? Я всегда считал, что в школу всех ходить заставляют, силой, если нужно.
Ребекка пожала плечами.
– Вероятно, этот слуга всё провернул. Почём я знаю.
– Какая-то очень странная история.
Джо посидел с задумчивым видом, а затем снова занялся бургером. С наслаждением откусив большой кусок, он с полным ртом спросил:
– Ты помнишь, что было прошлой ночью?
– А что было прошлой ночью?
– Ты бродила во сне.
– Ничего я не бродила.
Запихав остатки бургера в рот, Джо облизал пальцы.
– И при этом ты говорила странные вещи: «Возвращается тот, кто вечен», и всякое такое. Что это значит?