Тайна Святой Плащаницы
Шрифт:
— Пришел караван, и один торговец направил во дворец послание, в котором справляется о тебе. Он говорит, что вместе с ним прибыл Фаддей, друг Иисуса, и что они привезли тебе вести от Фомы.
Хосар, улыбаясь, поднялся и стал поспешно приводить себя в порядок, расспрашивая при этом Изаза.
— Ты уверен, что это Фаддей прибыл в Эдессу? Ты ничего не перепутал?
— Меня прислала за тобой царица. То, что я рассказал тебе, я узнал от нее.
— Ох, Изаз! Не могу поверить в такую радость. Фаддей был одним из последователей Иисуса. А Фома… Фома убежденно рассказывал о Спасителе, он был одним из его ближайших учеников, одним из двенадцати избранных. Фаддей, видимо, привез вести об Иерусалиме, о Петре, об Иоанне…
Хосар поспешно оделся. Он хотел немедленно пойти туда, где после долгого перехода отдыхали караваны. Он взял с собой и Изаза, чтобы его молодой племянник познакомился с Фаддеем.
Они вышли из небольшого дома, в котором жил Хосар. После возвращения из Иерусалима Хосар продал свое имущество вместе с домом и раздал полученные деньги самым бедным людям города. Затем он нашел себе пристанище в маленьком скромном доме, в котором кроме постели были только стол, скамьи и пергаменты — сотни свертков, одни из них он читал, но были и написанные им.
Хосар и Изаз поспешно прошли по улицам Эдессы и достигли границы города. Там находился караван-сарай, и в это утреннее время торговцы уже подготавливали свои товары, чтобы ввезти их в город, в то время как многочисленные рабы сновали туда-сюда, кормя и поя животных, поднимая тюки, поддерживая огонь в кострах.
— Хосар!
Зычный голос начальника царской стражи заставил Хосара обернуться. Марвуз стоял неподалеку с группой солдат.
— Царь отправил меня, чтобы я проводил во дворец тебя и Фаддея, прибывшего из Иерусалима.
— Благодарю, Марвуз. Подожди здесь, а я пока разыщу его. Затем ты проводишь нас во дворец.
— Я уже выяснил, что шатер того торговца, с которым он едет, — вон тот, большой, серого цвета, как грозовая туча. Меня направили туда.
— Подожди, Марвуз, подожди, мне хотелось бы обнять моего друга в спокойной обстановке.
Воин жестом показал своим людям, чтобы они оставались на месте и ждали, а Хосар тем временем направился к шатру торговца. Изаз следовал в нескольких шагах за ним, понимая, какие чувства испытывает его дядя, которому вот-вот предстоит встретиться с одним из учеников Иисуса. Дядя много рассказывал Изазу о них: об Иоанне — любимце Учителя, о Петре, которому Иисус доверял, несмотря на то что тот отрекся от него, о Марке и Луке, о Матфее и Фоме, а еще о других, чьи имена Изаз уже запамятовал.
Когда Хосар с трепетом приблизился к входу в шатер, из него вдруг вышел высокий человек с приятными чертами лица, одетый так, как одеваются богатые торговцы Иерусалима.
— Ты — Хосар?
— Да, именно так.
— Проходи, Фаддей тебя ждет.
Хосар вошел в шатер, внутри которого на подушке на полу сидел Фаддей и что-то писал на пергаменте. Взгляды Хосара и Фаддея встретились, и мужчины улыбнулись, радуясь встрече. Фаддей поднялся и обнял Хосара.
— Друг мой, рад тебя видеть, — сказал Фаддей.
— Я и представить себе не мог, что когда-нибудь снова увижу тебя. Когда я вспоминаю о вас, меня наполняет радость! Думать о вас — то же самое, что чувствовать себя рядом с Учителем.
— Он тебя любил, Хосар, и доверял тебе. Он знал, что сердце твое полно доброты и что ты донесешь его слова до других людей, куда бы ни ступила нога твоя.
— Именно так я поступал, Фаддей, именно так, хотя всегда опасался, что не смогу донести до людей слова Учителя так, как подобает.
В этот момент вошел торговец.
— Фаддей, я оставляю тебя здесь вместе с твоим другом, чтобы вы могли поговорить. Мои слуги принесут вам финики, сыр и питьевую воду, а затем они постараются вам не докучать. Я же должен отправиться в город, где меня ждут мои товары. К вечеру я вернусь.
— Хосар, — сказал Фаддей, — этого доброго торговца зовут Джошуа, я еду с ним из самого Иерусалима, и он покровительствует мне. Джошуа хороший человек, он приходил слушать Иисуса, при этом старался прятаться, опасаясь, что Иисус его отвергнет. Но Иисус, который видел всех и вся, как-то раз попросил его подойти поближе, и его слова для Джошуа были словно бальзам на душу, ведь он незадолго до этого пережил горе — у него умерла жена. Он — хороший друг и всегда нам помогал, благодаря его караванам мы могли общаться. А еще он помогает нам нести слово Учителя повсюду, где проходят его караваны.
— Добро пожаловать, Джошуа, — сказал Хосар, — здесь ты среди друзей. Скажи мне, если мы можем тебе в чем-нибудь помочь.
— Благодарю, любезный друг, но мне ничего не нужно, хотя я и признателен тебе за твое предложение. Я знаю, что ты был последователем Учителя и что Фаддей и Фома испытывают к тебе большое уважение. А сейчас я отправляюсь в город и вернусь к вечеру. Наслаждайтесь встречей, ибо у вас, должно быть, есть много о чем поговорить.
Джошуа вышел из шатра, в то время как человек, загоревший дочерна, принес тарелки с финиками и фруктами и кувшин с водой. Затем он вышел — так же молча, как и зашел.
Изаз молча наблюдал за всем происходящим. У него не хватало смелости напомнить о своем присутствии. Его дядя, похоже, совсем забыл о нем. Однако Фаддей улыбнулся ему и жестом показал, чтобы он подошел поближе.
— А кто этот юноша?
— Это мой племянник Изаз. Я обучаю его своей прежней профессии — он овладевает искусством писца и, возможно, когда-нибудь сможет занять во дворце должность, которую некогда занимал я. Он славный малый и следует учению Иисуса.
В этот момент в шатер вошел Марвуз.
— Хосар, прости, что перебиваю вас, однако Абгар прислал из дворца слугу: ему не терпится встретиться с тобой и с человеком, который прибыл из Иерусалима.
— Ты прав, Марвуз, из-за радости встречи я забыл о том, что царь ждет нас. Он хочет познакомиться с тобой и воздать тебе почести, Фаддей. Должен сообщить тебе, что Абгар покончил с языческими культами и уверовал в Бога Единого, Отца нашего и Господина. И царица, и все придворные обратились в веру Христову. Мы построили храм, скромный, без украшений, где мы собираемся все вместе, чтобы попросить милосердия у Бога Отца, а еще разговариваем об учении Иисуса. Я записал все, что смог вспомнить о некогда услышанном от него, а теперь, когда ты здесь, ты можешь поведать нам об учении Учителя и лучше меня рассказать о том, кем был Иисус, и о том, как он решил умереть, чтобы спасти нас.
— Пойдем, встретимся с царем, — согласился Фаддей, — а по дороге ты расскажешь мне свои новости. Торговцы привезли в Иерусалим весть о том, что Абгар исцелился от смертельного недуга, лишь прикоснувшись к погребальному савану Иисуса. Я хочу, чтобы ты рассказал мне об этом чуде, сотворенном Спасителем, а еще о том, как укреплялась наша вера в этом прекрасном городе.
Абгар изнывал от нетерпения, и царица, находясь рядом с ним, тщетно пыталась его успокоить. Хосар и Фаддей все не приходили. Солнце уже вовсю палило над Эдессой, а их все не было. Абгару очень хотелось послушать этого ученика Христа, чтобы еще больше узнать о Спасителе. Он попросит этого человека остаться здесь навсегда или же, по крайней мере, надолго, чтобы местные жители смогли из его уст услышать рассказы об Иисусе — в дополнение к тому, что им уже поведал Хосар.