Тайная наследница
Шрифт:
Все это происходило у Дэмройского на глазах. И как тут было не понять, что оба обезумели. Но в отличие от них Грабэн сохранял ясный рассудок. Как разрешалась от бремени Ариэла, Грабэн понятия не имел. Герцог заперся в покоях и никого не допускал. Да и плевать. Сейчас опять был идеальный момент.
Он мог получить герцогство. Надо было только убрать тех, кто ему мешал.
Поэтому, когда Рэйдегар ринулся в покои герцога, Грабэн пошел следом. Разумеется, входить не стал, того, что он видел и слышал, было достаточно.
– Она тебе все равно не достанется!
Получалось, что Ариэла мертва? А старый герцог стоял с родовым мечом в руке.
– Ты не найдешь ее никогда! Потому что ее нет!
– выкрикнул он в лицо королю асов и нанес страшный удар.
Рэймзи - очень сильные маги, их род восходит к первородным. Древняя кровь. Удар достиг цели. Рэйдегар, заливаясь кровью, свалился как подкошенный. Но старый герцог тоже упал, выронив родовой меч, и так и не смог подняться. Слишком много сил и магии было потрачено, чтобы сразить аса.
Теперь, когда опасность миновала, Грабэн вошел внутрь. Надо было убедиться, что все мертвы.
Но Ангерард еще дышал. Он показал глазами на кубок с зельем, стоявший на столе, и шевельнул рукой. Грабэн осмотрел кубок - там был эликсир, очень сильное средство, восстанавливающее резерв.
– Дай, - прошелестел старый герцог, он угасал на глазах.
Ну нет, Грабэн не мог упустить такой шанс. Он тонко усмехнулся и выплеснул содержимое кубка, потом снял со стены факел и бросил его на пол. Огненная жидкость мгновенно занялась, воспламеняя все вокруг. А сам он прошел в спальню. Дочь герцога Ариэла действительно была мертва, но он нигде не нашел новорожденного. И это было странно. Не нашел он также ни одного из артефактов рода. Однако надо было уходить, горела уже вся комната, надо было только немного помочь магией - и вскоре огонь перекинулся на замок.
В итоге из всех символов, подтверждающих право владения герцогством Рэймзи, Дэмройскому достался только родовой меч. Но на данный момент этого было достаточно, остальное его не волновало.
Так Дэмройский стал наместником.
Первое время он опасался, что исчезнувший наследник может неожиданно всплыть и это вызовет смуту. Однако время шло, все было спокойно, и он привык, что его власть незыблема. И тут возникла вдова Ортэга.
Да, возможно, ему и было в какой-то степени выгодно жениться на юной наследнице рода Рэймзи. Но теперь все так сложилось, что Грабэну было гораздо выгоднее от девчонки избавиться. И чем скорее, тем лучше.
И да, он видел достаточно и знал, что предложить Хилмору.
***
Непросто найти аса, если тот скрывается, но у наместника свои шпионы имелись везде. Дэмройский был в курсе последних событий и знал, что девчонка удрала от Рэйдегара, там переполох был такой, что перевернули весь гарем. А имея эти сведения, нетрудно было догадаться, что ее гарды будут где-то рядом с ней. Однако он не мог ее найти, а время шло. И для наместника было предпочтительнее, чтобы девчонка не дожила до совершеннолетия.
Тогда он отправил Хилмору послание, в котором было всего несколько слов:
«Не надоело быть сторожевой собакой? Если надоело, приходи, поговорим».
И назначил место встречи.
Хилмор ответил молчанием.
Так, словно послание ушло в пустоту.
Однако наместник все же был уверен, что зацепил его. А раз зацепил, значит, тот явится.
Встречу Грабэн назначил в довольно людном месте, но одновременно и уединенном. Он выбрал одно из самых крупных и дорогих увеселительных заведений столицы. Здесь было много залов - и для простонародья, и для более взыскательной публики. Имелись также и отдельные кабинеты.
Наместник снял один из таких кабинетов. Лавандовый. Идиотское название, прямо намекающее на то, что это место для тайных свиданий. И обстановка тоже соответствовала, наводила на мысли о любовных утехах и хорошеньких девицах. Дэмройский мог этому только цинично усмехнуться. У них ведь намечалась тайная встреча, на которой речь как раз пойдет о хорошенькой девице, его несостоявшейся невесте.
А поскольку наместник ждал аса, да не абы кого - род Хилмора был влиятельный и древний и восходил к одному из Тринадцати, - он выставил везде своих людей. Буквально наводнил ими и само заведение, и весь квартал вокруг. Кто-то скажет, что столько стражи - признак страха? Плевать было Дэмройскому на это. А если бы ас вздумал проезжаться по этому поводу, у него имелся довод - он готовился к встрече, хотел оказать уважение.
Хотя о каком уважении могла идти речь, когда он уже обозначил свою позицию, а теперь собирался просто поймать Хилмора на крючок. Но бывший управляющий, а ныне наместник герцогства Рэймзи, знал, как и что подать, и умел вести переговоры.
Однако назначенный час приближался.
В Лавандовый кабинет подали изысканного вина и деликатесов. И Дэмройский ждал, потягивая топазовую влагу из хрустального бокала. А время тянулось долго. И главное - впустую, ас не появился в условленное время. Не появился он и после. Сначала наместник просто отказывался верить, потом ждал по инерции, в конце концов с досадой вынужден был признать очевидное.
Хилмор на встречу не пришел.
Осознав, что больше сидеть в этом лавандовом гнездышке не имеет смысла, Грабэн со стуком поставил бокал на стол и покинул кабинет. Снаружи были его люди, много, в каждом зале. По взглядам Дэмройский понял, что и там им никого не удалось заметить. Вот сейчас он был серьезно зол. Однако не показал этого, просто дал знак уходить всем.
Сам он в сопровождении своих людей спустился по парадной лестнице в холл и направился дальше к выходу из заведения. Коня ему уже подали, он, на ходу натягивая перчатки, вышел на крыльцо. Вокруг него была стража из личной гвардии, по двое спереди, сзади и с боков. И вот в какой-то момент - он сам не осознал, когда и как именно это произошло, - вместо того чтобы сесть в седло, он оказался прижатым к стене в какой-то темной подворотне. А Хилмор прижал к его горлу меч и осведомился:
– Ты, кажется, хотел говорить со мной?***
Грабэн Дэмройский в этот момент растерял всю свою спесь. Он выглядел жалко - кто бы сказал, что тут властитель великого герцогства? Вжался в стену, дрожа и кося глазами, как старая шавка. Сходство только подчеркивали ощеренные от страха зубы.
Хилмору приходилось видеть последнего герцога Рэймзи. Ангерард был стар, но даже в старости выглядел благородно и внушительно. И Рэймзи - сильнейшие маги. А тут даже не бледная копия. Не убирая меча от его горла, Хилмор оглядел его и презрительно протянул:
– Наместник герцогства Рэймзи? Слабоват ты, до оригинала не дотягиваешь.
И чуть сильнее прижал меч. Дэмройский беспомощно забился, пытаясь отодвинуть лезвие от горла руками, аХилморрассмеялся:
– Кажется, я вижу тут только одну собаку.
Убрал меч в ножны и пошел прочь.
***
Когда к его шее прижалась холодная сталь, наместник испытал самый настоящий ужас. Слова не получалось выдавить. И уж тем более поздно было пытаться понять, где и как он опростоволосился. Грабэн думал только о том, как бы спасти свою жизнь, потому что проклятый ас мог его убить одним движением.