Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайная победа
Шрифт:

Холлингсворт и Айра остались в порту. Полицию известили, скоро она должна будет прибыть на место. Саймон же отлучился домой, чтобы убедиться, что с Джессикой все в порядке. Почему-то его не покидало тревожное чувство, и он просто хотел увидеть своими глазами, что жена дома, в полной безопасности.

На верхней ступени он обернулся и глянул через высокое окно на охранника, стоявшего у парадной двери. Саймон понимал, что когда они перехватят контрабанду, Танхилл тут же узнает об этом. И он боялся, что после такого поражения его враг совсем сойдет с ума от ненависти и ринется сюда, чтобы убить его или Джессику, не важно.

Потому без охраны не обойтись. Саймон облегченно перевел дух и направился в их спальню. Его желание поскорее увидеть жену, обнять ее казалось каким-то наваждением. Саймон едва сдержался, чтобы не позвать ее с порога, вовремя вспомнив, что Джессика все равно его не услышит.

Саймон распахнул дверь и вошел внутрь. На стенах танцевали темные тени, сплетаясь в зловещие узоры. Он подошел к прикроватному столику и зажег свечу, которая там стояла. Подняв ее над головой, Саймон посветил на кровать. Та была пуста. Тогда он огляделся вокруг, направляя свечу в каждый темный угол. Джессики нигде не было.

– Санджай, ты уверен, что хозяйка пошла именно сюда?

– Да. Марта заглядывала в спальню и сказала, что видела ее тут. Может, ваша жена ушла в ту, другую свою комнату?

Саймон тут же направился в дальний конец коридора, держа перед собой свечу. Он дернул за дверь, но та оказалась заперта. К счастью, у него был ключ, а то ему пришлось бы ее выбить. У Саймона не было времени ждать, пока Джессика сама выйдет оттуда. Он вынул его, открыл дверь и вошел внутрь. За порогом его встретила кромешная темнота. Значит, Джессики там тоже не было. И в этот момент Саймон испугался по-настоящему.

Он поднял свечу и огляделся. Это была странная комната – без кровати, софы или гардероба. Зато Саймон увидел несколько столов, заваленных разной материей, мотками кружев и лент.

Саймон увидел на одном из них две свечи и зажег их тоже. Комната осветилась теплым сиянием. Тогда он встал в центр и еще раз осмотрелся по сторонам. Все стены были увешаны карандашными рисунками разных платьев. Чем больше он их рассматривал, тем яснее вспоминал, что видел многие из этих нарядов на дамах из высшего общества. Но зачем Джессике понадобились эти рисунки? С чего она вдруг стала интересоваться тем, что носят другие женщины?

Саймон подошел к одной из стен и осветил наброски свечой. Теперь он не сомневался – эти платья были созданы в знаменитом ателье мадам Ламонт. А фасоны ей придумал тот таинственный дизайнер, о котором никто ничего не знает. Но зачем Джессика собирает…

Саймон глянул на образцы материи на столах.

Черт побери, не может быть! Неужели Джессика и есть тот неуловимый творец, за нарядами от которого гоняются дамы всего Лондона?

Пытаясь найти ответ, Саймон подошел к столу, заваленному листами бумаги. Он взял один из них и увидел неоконченный набросок бального платья с широкой юбкой, украшенной кружевными оборками. Верх был намечен двумя-тремя линиями.

К другому листку с наброском платья были приколоты небольшие лоскутки ткани. Еще на одном Саймон увидел полностью готовый рисунок с надписью сверху – «Дневное платье для маркизы Кантеруолл». Следующий наряд был озаглавлен «Бальное платье для леди Престон». Саймон узнал элегантный почерк Джессики.

Где же она сама? Саймон повернулся и опять глянул на рисунки на стене. Почему Джессика скрывала от него все это? Неужели настолько ему не доверяла? Он почувствовал, как в нем начала закипать злость.

– Санджай, – позвал Саймон слугу.

Где, черт побери, Джессика?

– Санджай! – закричал он.

Индус появился на пороге.

– Да, хозяин?

– Где Джессика?

– Не знаю, хозяин. Мы обыскали весь дом. Ее нигде нет.

– Что значит – нигде нет? Такого не может быть. – Саймон направился к двери. Злость тут же исчезла, уступив место страху. – Осмотрите каждую комнату, каждый угол. Ничего не пропускайте.

– Слуги продолжают искать, но, боюсь, это ни к чему не приведет. Я думаю, ваша жена сейчас в другом месте.

Саймон остановился как вкопанный.

– Что это значит? – воскликнул он. У Санджая было такое мрачное лицо, что у него сердце замерло в груди. – Что случилось?

– Ваша жена кое-куда ездила сегодня днем.

– Куда?

– Повидаться с леди Розалинд, – ответил Санджай, нервно ломая перед собой руки.

Саймон стукнул кулаком о стену.

– Проклятие! Почему ты мне ничего не сказал?

– Она взяла с меня обещание, что я буду молчать. Сказала, леди Розалинд знает, когда прибывает контрабандный опиум. И решила узнать это для вас.

Боже правый, почему Джессика скрыла от него свои планы? Саймон понесся вниз по ступеням и вбежал в кабинет. Он выдвинул ящик стола и положил в карман пистолет.

– Санджай, пошли кого-нибудь в порт к герцогу Холлингсворту. Пусть быстрее едет к дому Розалинд. Мне может понадобиться его помощь.

– Конечно, хозяин.

Саймон не стал терять ни секунды и так же бегом помчался к выходу, где перед крыльцом его ждал экипаж. Двое охранников, которых он привез с собой, уже сидели рядом с кучером. Саймон крикнул адрес и вскочил в карету.

Ледяная рука страха сжимала его сердце. Неужели он проиграл? Неужели Джессика все-таки попала в руки Танхилла?

Экипаж подпрыгивал на камнях мостовой, а Саймон, закрыв глаза и спрятав лицо в руках, молился. Он просил Господа, чтобы с Джессикой все было в порядке. Чтобы ему удалось приехать вовремя и спасти ее.

Он не сможет жить без нее. Если Танхилл сделает с Джессикой то, что сделал в Индии с сестрой Санджая…

Экипаж завернул за угол и замедлил ход. Он еще не остановился, как Саймон выпрыгнул и понесся к парадному входу. Его охранники следовали за ним по пятам, загораживая его с обеих сторон. Дверь была открыта, и Саймон, толкнув ее плечом, ворвался внутрь. Остановившись в центре большого холла, он крикнул:

– Джессика!

Ответом ему была тишина – пугающая, звенящая. Дверь была распахнута настежь. Горели свечи, причем не только в холле, но и в кабинете и гостиной. Но нигде не было ни души.

К нему не подбежал дворецкий, чтобы посмотреть, что за гость пришел в дом. Он не увидел любопытных горничных, глядевших на него из-за угла или с лестницы. В доме не было никого.

– Джессика! – опять позвал Саймон, потом вынул пистолет и направился в кабинет.

Больше Танхилл не застанет его врасплох. Он вошел в комнату и огляделся. Ему вдруг стало трудно дышать. Тут явно боролись. Стул был перевернут, бумаги со стола и подсвечники лежали на полу. Штора на одном окне была порвана, рядом блестели осколки стекла.

Поделиться с друзьями: