Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайны родовой магии
Шрифт:

– Элей, не могла без своих шуточек обойтись? Мне ещё товары купить нужно! – с упрёком шептала я.

– Отвлеки его, – шепнула мне подруга на ухо.

Элей лишь зажмурив глаза, улыбнулась и направилась к лестнице, ведущей на второй этаж.

– Господин Дварин, не обращайте внимания на неё, – я обратилась к гному, когда тот явно намеревался остановить Элей. – Я пришла к вам, чтобы совершить покупки. Вот список.

Гном взял бумагу своей маленькой, но загребущей ручонкой и пробежался по ней взглядом.

– Есть всё, за исключением последних двух пунктов – этот товар будет лишь к концу следующей недели, – сказал он.

– Хорошо, я зайду к вам на следующих выходных. Отложите недостающий товар? – я улыбнулась гному.

– Конечно, – бросил он мне, уже уходя в кладовую.

Когда мы вышли на улицу, Элей рассказала, что познакомилась с той самой начинающей модисткой.

Её имя было Арделия Бассет, и она и вправду искусная швея.

Элей расспросила её, откуда она родом и что привело её в этот маленький городок, на что Арделия не поскупилась с ответом. Элей упросила модистку, чтобы та дала знать, когда можно к ней прийти и заказать пошив двух платьев. И, конечно же, Элей оставила девушке задаток в размере семидесяти процентов, чему та оказалась несказанно рада.

– Элей, в этом ты вся. Спешишь на помощь, даже если о ней и не просили, – сказала я, закатывая глаза.

– Я не могла поступить иначе. Ты же знаешь, – Элей говорила эти слова с какой-то мечтательностью или задумчивостью.

Бросив последний взгляд на дом господина Дварина, я увидела силуэт Арделии, которая исполняла па у окна.

Так мало необходимо людям для счастья.

Случайно мой взгляд упал на тот роковой проулок – сейчас он всё такой же тёмный. Хранитель знаний лежал именно там. Никогда не забуду его посмертный взгляд.

– Как ты думаешь, за что его убили? – Элей потребовались секунды, прежде чем понять, о чём я спрашиваю.

– Иллария, пойдём отсюда, – подруга тянула меня за рукав, явно не желая находиться здесь. – Мы товары покупали, а не улики искать пришли. Стража всё тут осмотрела, но ничего не нашла. Ты ни в чём не виновата и ничем не могла ему помочь. Пойдём, праздник уже начинается, а мы ещё за несколько кварталов от площади.

– Да, ты права. Уйдём отсюда, – согласившись, я с натянутой улыбкой двинулась вслед за Элей.

Площадь на берегу реки, где проходил праздник, встретила нас весёлыми криками и музыкой.

Атмосфера, в которую мы окунулись, позволила нам расслабиться и наслаждаться представлениями.

Уличные музыканты играли на инструментах весёлые мелодии, под которые танцевали девушки с бубнами. В такт отбивая ритм, они кружились и весело подпрыгивали, затягивая в свои танцы проходящих мимо людей.

Одни танцевали, создав большой круг, поочерёдно выпрыгивали вперёд, отбивали ритм стоптанной обувью, хлопали в ладоши. А затем кружились и возвращались на свои места. Другие небольшими группами по четыре человека исполняли танцы староверцев. Движения их были изящны и сложны.

Уличные артисты устроили удивительное представление, ловко подбрасывая огненные шары и жонглируя ими между собой, постепенно усложняя свое представление танцами с огненными фигурами, которыми они ловко управляли в воздухе.

Всё вокруг дышало весельем и лёгкими нотками эйфории.

Это было только начало праздника. Я была в восторге и в предвкушении дальнейшего развития событий!

– Элей, спасибо тебе! Спасибо, что вытащила меня! Я так счастлива! – мы подняли кружки с горячим дымящимся элем.

Напиток согревал изнутри и отдавал хмелем в голове.

Я решительно потянула Элей на площадь, чтобы как следует повеселиться и потанцевать.

Мы кружились, танцевали, потом снова кружились, сменяя партнеров в этой нескончаемой веренице разных элементов танца. И вновь возвращались друг к другу.

Я не понимала, кружится моя голова от эля или от танца, но мне ужасно не хотелось, чтобы это веселье заканчивалось.

В какой-то момент послышался хлопок и в воздухе появился огромный огненный феникс – он образовался из элементов, которыми жонглировали артисты, и взмыл в небо, размахивая своими крыльями.

Ещё хлопок, и феникс взорвался в тысячи фейерверков, сменяя себя один за другим.

Я смотрела на небо. Фейерверки осыпались на нас. Они принимали форму звёзд, цветов, монет, лепестков. Они были так близко. Я рукой потянулась к ним, но поняла, что это лишь иллюзия. Приятная иллюзия для приятного вечера.

Потеряв из виду Элей, я начала оглядываться в её поисках. Однако она уже стояла в стороне. Я и не заметила, как подруга отошла.

На её лице была грустная улыбка. Элей смотрела на небо и трогала медальон на шее. Сейчас она казалась мне другой – более взрослой, задумчивой и даже уставшей.

Перед глазами мелькнул чей-то силуэт и отвлек меня от Элей. Вернувшись взглядом к ней, я вновь видела привычную соседку – радостную и взбалмошную. Она махала мне рукой, подзывая меня к себе.

Город с чудесным названием Эльзар я покидала с улыбкой на лице и теплом в душе, что осталось после этого замечательного праздника.

В Академию мы вернулись как раз к началу комендантского часа, и все рассыпались по её территории.

Мне же, разгоряченной элем и атмосферой праздника, совершенно не хотелось идти спать. Пожалуй, следует прогуляться. Проветрить захмелевшую голову и послушать шум океана.

Картина повторялась. Я вновь шла по берегу, но даже на секунду остановилась – как бы не приключилась вновь со мной неприятность. Но вокруг всё было спокойно.

Волны океана набегали на берег. Обувь утопала в песке, а я продолжала идти и дышать прохладным влажным воздухом. Голова ещё немного кружилась от эля.

Распустив волосы, я двинулась дальше.

За мной оставались окна общежития, в которых горел свет. Впереди тоже виднелись огни.

Я продолжала идти и смотрела на звёздное небо. Это было потрясающе. Шум океана, яркая луна, свежий прохладный ветер.

Присев на корточки, я набрала холодный песок в ладони, затем продолжила шаг, медленно пересыпая его из одной руки в другую.

Порыв ветра, оказавшийся слишком резким, раскрыл моё пальто и растрепал волосы. Я поёжилась от холода, прошедшего по телу.

– Комендантский час подразумевает запрет на выход не только с территории Академии, но и из общежитий, – проговорил кто-то и вышел на свет.

Передо мной предстал архонт Руакс. От столь неожиданной встречи я сделала шаг назад.

Глава Академии сделал шаг вперёд.

Поделиться с друзьями: