Тайный друг
Шрифт:
— Расчет времени безупречный, — заметил Куп. — Ты думаешь, Флетчеру известно о пропавшем медальоне?
— Узнать об этом он мог только в том случае, если имеет доступ к результатам нашей работы с вещественными доказательствами, — возразила Дарби. — А у Гейла нет копии отчета.
— Так какого черта там делал Флетчер?
— Понятия не имею. Я хочу услышать ваше заключение относительно статуэтки Девы Марии.
— На ней нет отпечатков.
— Понятно, — сказала Дарби. — Или убийца тщательно протер ее перед тем, как положить в карман, или он работал в перчатках. Но держать швейную иглу в перчатках не очень-то удобно, вы не находите?
— Это зависит от того, какие перчатки он надел. Если это были лыжные перчатки или любые другие из плотной кожи, тогда да, удержать в них иглу и зашить карман было бы тяжело. Но если он был в латексных… — Куп выразительно пожал плечами.
— А что, если на нем вообще не было перчаток? — спросила вдруг Дарби. — А что, если он зашивал карман голыми руками?
— Я понимаю, к чему ты клонишь. Попытаться взять латентные отпечатки с одежды… Такое редко удается. Ткань не держит рисунок капилляров.
— Правильно. В целом, — возразила Дарби. — Спортивные брюки Чен сшиты из нейлона, а область вокруг кармана была забрызгана кровью. Что, если он все-таки оставил отпечатки?
— В таком случае возникает вопрос: как взять отпечаток, не повредив образец крови для ДНК-тестирования?
— Существуют химикаты, смешав которые, можно попробовать не повредить само пятно крови.
Вудбери, который до сих пор слушал их молча, решил вмешаться.
— Если вы намерены идти этим путем, то я бы не рекомендовал использовать химикаты, образующиеся в результате пероксидазной реакции. Во-первых, их применение достаточно сложное само по себе. Во-вторых, они токсичны.
— А как насчет раствора, содержащего белковый краситель? — предложила Дарби.
Вудбери на мгновение задумался.
— Да, так будет безопаснее, — ответил он наконец. — Мне надо посмотреть соответствующую литературу, чтобы найти… э-э… подходящий рецепт.
— Но нам все равно придется ждать, пока одежда высохнет, — добавил Куп.
— Я хочу осмотреть кожу Чен, — сказала Дарби. — Я хочу знать, не касался ли ее наш парень голыми руками.
— Я бы сказал, что шансы обнаружить латентные отпечатки после столь длительного пребывания в воде практически равны нулю.
— Куп, в чем заключается первое правило, которому ты научил меня, когда речь заходит об отпечатках пальцев?
— Никаких правил не существует.
— Именно так, — воскликнула Дарби, спрыгивая со стола. — Давайте-ка я расскажу вам, что придумала…
Глава 26
Куп должен был остаться в лаборатории, чтобы закончить обработку драгоценностей в вытяжном шкафу. Они договорились встретиться с ним в морге. Кит Вудбери помог Дарби нести оборудование, которое могло понадобиться.
Обнаженное тело Джудит Чен лежало на стальном столе. Пока в другой комнате Вудбери раскладывал и настраивал приборы, Дарби включила переносной источник света «лума-лайт» и, надев очки с оранжевыми стеклами, принялась водить световым конусом по телу Чен.
При использовании длины волны в 180 нанометров Дарби обнаружила размытые следы крови на лице девушки. На лбу у Чен виднелся мазок в форме буквы «Т». Дарби решила, что он напоминает распятие.
Несколько раз она останавливалась, чтобы сменить длину волны. При 525 нанометрах ей удалось обнаружить отличный латентный отпечаток. Дарби немедленно позвонила Купу.
— Есть!
— Ты морочишь мне голову.
— Ничего я тебе не морочу, — заявила Дарби. — Я нашла прекрасно сохранившийся отпечаток у нее на лбу. Он располагается на кончике — ты не поверишь! — креста.
— У нее на лбу нарисован крест?
— Я готова предположить, что он совершил над нею обряд крещения, перед тем как столкнуть в воду. Ты что, совсем ничего не помнишь из католической школы?
— Я приложил массу усилий, чтобы забыть все это как можно быстрее, — огрызнулся Куп. — И как же мы возьмем этот отпечаток?
— Я бы порекомендовала воспользоваться суперклеем — Кит как раз возится с вытяжным шкафом для фьюмингования. Мы поместим в него тело Чен и, как только цианакрилат осядет, посыплем отпечаток ультрафиолетовым порошком, а потом проявим чем-нибудь наподобие красителя «ардрокс». Поскольку это ты у нас специалист по отпечаткам пальцев, предоставляю тебе право позвонить Киту.
— Премного благодарен.
— Не за что! — жизнерадостно ответила Дарби. — А теперь тащи сюда свою задницу. Да не забудь прихватить тот частичный латентный отпечаток.
Дарби оставила Купа и Вудбери брать отпечаток пальца со лба Чен, а сама поехала в Натик.
Джудит Чен вместе с соседкой жила в двухквартирном доме, располагавшемся на углу оживленной улицы. На подъездной дорожке стояла патрульная машина. В переулке было тихо. Отлично. Пресса сюда еще не добралась.
Дарби предъявила патрульному удостоверение личности.
— Спальня находится на втором этаже, на верхней площадке лестницы, — сообщил он. — Родители недавно были здесь. Но они ничего не взяли.
— А где соседка Чен?
— Не знаю. По-моему, она вернулась к своим родителям — кажется, они живут на Лонг-Айленде. И уехала она отсюда где-то в самом начале декабря. Этот семестр она пропустит. Она перенервничала из-за того, что Чен исчезла, и не захотела жить здесь одна. Я дам вам ее имя и номер телефона.
В доме было темно. Дарби включила свет и стала подниматься по лестнице.
Ванная комната располагалась на верхнем этаже. Она оказалась безукоризненно чистой. Интересно, не соседка ли прибиралась здесь перед отъездом, подумала Дарби.
Она открыла шкафчик-аптечку. Левая половина была пуста. А справа стояли вещи, наверняка принадлежавшие Чен, — баночки, тюбики и коробочки с различными кремами и лосьонами, куча таблеток «Алка-зельтцер» и средства от простуды. Два флакона были получены по рецепту врача — «паксил», антидепрессант, и еще какое-то лекарство под названием «рекип».
Дарби прошлась по коридору. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы найти выключатель и зажечь свет в спальне.
На стене висела фотография Джудит Чен со щенком лабрадора на руках — копия того снимка, который Дарби прикрепила на стену в своем кабинете.