Тайный орден
Шрифт:
порой, суетливый в делах. Во всяком случае, граф перестал принимать
скоропалительные решения и сильно переменился с тех пор, как Мори появился при
его дворе.
— И давно аббат прибыл в Труа?
— Скоро год.
— Это не слишком большой срок. Почему же слова этого человека весят так
много?
— Вообще-то, между нами, наш нынешний граф слишком еще молод для
управления Шампанью, он неопытен, и, наверное, поэтому подвержен влиянию
других людей. Особенно тех из них, кого он считает гораздо умнее себя. А уж аббат
для него просто воплощение мудрости. Аббат Мори прибыл в Европу из Святой
Земли. Про него говорят, что сам великий папа Григорий-седьмой был его другом, и
что он также близок и к нынешнему папе римскому Урбану, и, более того,
поговаривают, что папа ему сильно обязан. Я слышал, что это именно Мори остановил
войну между императором Священной империи Генрихом и святым престолом.
— Каким же образом?
— Ходят слухи, что этот аббат каким-то чудом обратил в истинную веру
закоренелого богохульника и гонителя церковников Готфрида, герцога Нижней
Лотарингии, который опустошил Рим огнем и мечом, убил во имя императора его
главного противника Рудольфа, «короля патеров», и выгнал папу из священного
города, заслужив этим от Генриха бесконечные похвалы. Так вот, как я слышал, аббат
Мори заставил этого кровавого Готфрида каяться и идти в Иерусалим замаливать
грехи у Гроба Господня! И, если бы не это, воинственный герцог мог бы уже давно
стереть папу в порошок. А, лишившись такого мощного союзника, как герцог Нижней
Лотарингии, император Генрих притих и пошел на попятную, и война на несколько
лет прекратилась.
— Надо же, вот так аббат! — Изумился Гуго.
— Да, аббат человек не простой, он мудрец и политик, он духовный наставник
нашего юного графа и назначен капелланом при графском дворе. А ты то чего им так
интересуешься? — В свою очередь спросил Андре де Монбар.
— Он мне жизнь спас два раза. –– Прямо ответил де Пейн.
И Гуго рассказал другу детства о неожиданной помощи от аббата в горах
Испании и в недавнем столкновении с разбойниками барона Бертрана де Бовуар.
— Пресвятая Дева! Да, этот аббат творит чудеса не хуже самих апостолов! —
Воскликнул молодой капитан, потрясенный рассказом Гуго де Пейна.
— Воистину. Кстати, когда же этого барона Бертрана будут судить? — Гуго
перевел разговор на другую, впрочем, не менее интересующую его, тему.
— Этого самозванного барона, который не имеет никакого права даже на
титул, поскольку он не вступал в права наследства.
— Я слышал, что ему помешал в этом родной брат.
— Ну да. Ведь титул покойного родителя, как и все его имущество, по закону
майората может наследовать только старший из братьев, если другое не завещано, и
если, конечно, отец еще при своей жизни не решил по-другому. И уж потом старший
брат вправе решать, что из наследства выделить младшим братьям или другим
родственникам. Но он вправе и совсем не выделять ничего, чем старший брат
Бертрана и воспользовался. — Объяснил де Пейну Андре де Монбар.
— Но, где же в этом обычае справедливость? По-моему, такой закон лишь
порождает неприязнь между братьями. –– Сказал Гуго.
— Да уж, какая там справедливость? Ты вот единственный сын у отца, и
потому не испытал на себе всего этого и даже не задумывался об этом. А я третий
ребенок и в полной мере вкусил все прелести такого кутюма [23] . Когда в чуму наш отец
умер, мне ничего, кроме коня и оружия, не досталось. Но я не такой человек, чтобы
23
Кутюм — обычай, заменяющий закон в феодальном обществе.
из-за этого пойти войной на родных братьев. Бог им судья.
— Извини, я не знал.
— Оставим. Что до Бертрана, то, думаю, его осудят теперь только после
Пасхи. Пока что граф Шампанский слишком занят другими делами.
— Я видел во дворе какие-то приготовления. Уж, не на войну ли граф
собирается?
— Нет, не на войну. Сейчас на северо-востоке Франции действует «Божий
мир», а в пределах Шампани мятежников не замечено. Да и на границах все тихо.
— А как же этот рыжий разбойник Бертран? Или такие как он не в счет?
— Почти что не в счет, потому что у таких как он нет возможностей для
вооружения сколько-нибудь серьезной армии. Это, скорее, обычный грабитель, только
хорошо обученный военному делу и благородного происхождения. С такими мы
беспощадно боремся, хотя с ними совсем не просто справляться. Подобные
грабительские отряды пусть и малочисленны, но способны быстро передвигаться,
ловко прятаться и устраивать засады в самых неожиданных местах. Они нападают на
проезжих, грабят слабо защищенные замки и опустошают деревни. Долго я гонялся за
этим вот Бертраном и его людьми. Спасибо, что задержал этого поганца, дружище!
— Благодарить не за что. Ведь он пришел пакостить на моих землях. Лучше
скажи, в какой поход вы теперь собрались? Может, и моему мечу найдется
подходящее дело в рядах шампанцев?
— Нет, дорогой Гугон, в поход мы пока не идем. Тем более, какой же поход
накануне Пасхи? Просто готовимся достойно отпраздновать, принять гостей.
— Что еще за гости в такое унылое и голодное время?
— Как, разве ты не видел лагерь блуасцев у Северных ворот?
— Нет, я еще в город не въезжал, а направился с Восточной дороги прямо к
тебе. А что там за блуасцы?
— Там охрана и прислуга графа Блуа лагерь разбили. Ведь приехал старший
брат нашего графа Стефан. Говорят, он всегда оставляет свой дворец в Блуа и едет к
брату, когда в очередной раз поссорится с женой.
— Бедняга, видно, жена у него строгая. И часто она его прогоняет?
— Раза два за год, это точно. Но он вовсе не бедняга. В Труа он хорошо