Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайские сказки

Шрифт:

Однажды в сумерки усталый принц присел отдохнуть на берегу чистого горного озера. И вдруг его ухо уловило птичий гомон. К берегу спускались девушки-птицы с кувшинами для воды. Сутон укрылся в кустах и слушал их разговор.

–  Сегодня наш король примет Манору, - сказала одна.
– Обряд очищения длился семь лет, семь месяцев и семь дней.

–  Скоро будет последнее омовение, - подтвердила другая, - оно избавит принцессу даже от воспоминаний о жизни среди людей!

Девушки-птицы наполнили свои кувшины светлой и прохладной водою из горного озера. Тут Сутон осторожно раздвинул кусты и незаметно бросил кольцо Маноры в один из кувшинов.

Когда прислужницы в последний раз окропили прекрасную Манору и опорожнили последний кувшин, из него вдруг выпало кольцо, принцесса схватила его и сжала в руке: она поняла, что её любимый муж недалеко.

Потом её нарядили в новое убранство из сверкающих перьев павлина, украсили драгоценными камнями и повели в королевский дворец кейннар. Здесь Манора в окружении своих сестёр предстала перед отцом и матерью.

–  Расскажи нам, о дочь, как тебя похитили и что приключилось с тобою в стране людей, - проговорил король.

И Манора поведала обо всех своих приключениях в Понкале. А под конец сказала:

–  Принц Сутон, мой супруг, очень добр и нежен. Он любит меня и всегда будет мне предан.

–  Ну, если он такой хороший и преданный муж, отчего же он не последовал за тобою в наш горный дворец?
– спросил король кейннар.

И все придворные согласно закивали головами.

–  А ты, отец, позволил бы мне вновь соединиться с ним?

–  Конечно, коли вы так любите друг друга…

–  Принц Сутон совсем близко!
– воскликнула Манора.- Он сейчас у горного озера. Пусть приведут его!

Придворные кейннары отправились на берег озера и отыскали Сутона. Войдя в королевские покои, он преклонил колени в знак почтения к правителю кейннар.

–  Я слышал, что ты добр и благороден, - сказал король.
– Ты любишь мою дочь Манору и верен ей. И я приму тебя, как сына, если ты узнаешь свою жену среди её сестёр.

Принц поднял глаза и обомлел: в танце перед ним закружились семь красавиц, семь принцесс в птичьем оперении; в их уборах сверкали драгоценные камни, а наряды переливались всеми цветами радуги. И все семь показались ему похожими, как жемчужины в короне правителя кейннар. Танец сестёр был стремителен, они в лад взмахивали яркими крыльями и закрывали при этом свои лица, и принц Сутон не мог узнать черты любимой жены.

Отчаяние на миг овладело им. Но тут будто молния сверкнула в темноте - это ярким светом зажглось кольцо на пальце у Маноры. Принц узнал кольцо и протянул к Маноре руки. Король сделал знак - танец кончился. И все радостно заулыбались.

Семь дней и ночей длился праздник в горном дворце кейннар. А потом Сутон и Манора возвратились в Понкалу. Вскоре принц сделался королём. Он правил долго и справедливо. А кейннары, полуптицы-полулюди, жили при нём мирно и счастливо.

Жадный монах

Во дворе одного монастыря росло большое дерево. Плоды на дереве созрели и начали уже подгнивать, но настоятель монастыря никому не разрешал срывать их. Он был очень жадным и заботился только о себе.

Тогда двое крестьян решили обмануть жадного монаха. Один из них пришёл к настоятелю и попросил разрешения сорвать несколько плодов.

–  Нет,- грубо ответил монах,- плоды нужны мне самому.

–  Вы меня не так поняли,- сказал крестьянин, - я пришёл пригласить вас отведать моего кэнга из оленины. А плоды нужны мне для соуса.

–  Что ж ты не сказал об этом раньше!- воскликнул настоятель.- Бери сколько хочешь.

Крестьянин наполнил спелыми плодами мешок и ушёл, пообещав прийти за монахом вечером.

Вскоре в монастырь пришёл второй крестьянин и также попросил разрешения сорвать несколько плодов. Получив отказ, он пригласил настоятеля отведать вечером кэнга из курицы. Обрадованный настоятель разрешил и ему нарвать сколько угодно спелых плодов. Крестьянин наполнил плодами большую корзину и ушёл.

Вечером оба крестьянина позвали настоятеля. Он вышел из монастыря и пошел с ними по тропинке к деревне. У перекрестка один из крестьян сказал:

–  Пойдёмте сначала ко мне, мой дом находится правее этой дороги.

–  Нет,- возразил другой,- сначала пойдёмте ко мне! Моя семья уже села ужинать.

Начали они спорить, а затем схватили настоятеля за руки и стали тянуть в разные стороны. Крестьяне ругались и дёргали жадного монаха до тех пор, пока он не взмолился:

–  Оставьте меня в покое! Я не хочу ни кэнга из оленины, ни кэнга из курицы. Только отпустите меня!

Крестьяне вернулись в деревню и долго смеялись над жадным монахом: ни один из них не готовил никакого кэнга.

Наказанный монах

В одном монастыре жил монах, который очень любил бетель. Он каждый день посылал послушника узнать, не умер ли кто-нибудь в деревне, потому что надеялся полакомиться на поминках бетелем.

Как-то один крестьянин случайно услышал разговор монаха с послушником и решил проучить лакомку. Вернувшись домой, он собрал родственников и сказал:

–  Монах ждёт не дождётся, когда в деревне кто-нибудь умрёт, чтобы пожевать бетеля на поминках. Он ценит бетель больше, чем жизнь человека! Давайте накажем его. Я притворюсь умершим, а вы приготовьте всё для погребения и плачьте как можно громче. Монах сразу же прибежит!

Как только громкие вопли достигли ушей монаха, он очень обрадовался и поспешил в деревню. А родственники "умершего" сказали ему:

–  Мы должны побыстрее похоронить нашего усопшего брата. Наступает вечер, и мы можем не успеть приготовить угощение.

Все поспешили к погребальному костру. Когда подошли к постаменту, на котором лежал "умерший", родственники дали в руки монаху край покрывала, в которое тот был завернут.

–  Пока вы будете просить благословения для нашего дорогого брата, мы принесём дрова к погребальному костру,- сказали крестьяне и оставили монаха наедине с "умершим".

А сами разбросали по всем дорожкам и тропинкам колючки да ветки шиповника и спрятались.

Стемнело. Монах начал быстро и громко читать молитвы. Вдруг хитрец, притворившийся умершим, зашевелился и застонал. Монах в испуге завопил:

–  Лежи спокойно, я молю о благословении для тебя! Твоё дело - лежать спокойно.

Но человек поднялся с погребального костра и застонал ещё громче. Тут монах так перепугался, что бросился бежать к монастырю. Бежит, ничего не видя, прямо по веткам шиповника и острым колючкам, все ноги поранил. Монах едва добрался до монастыря, задыхаясь от усталости и воя от боли. Послушник перевязал его раны, а монах спросил, не приносили ли бетель.

123
Поделиться с друзьями: