Телекин. Выживание
Шрифт:
И все эти три часа, не замолкая ни на минуту, Колян крыл матом чуть ли не все проезжающие мимо машины! Обогнал наш тарантас, еле выдающий пятьдесят километров в час? Утырок! Светишь нам навстречу противотуманками? Дебил!
Ну и в том же духе. У Коляна нашлось доброе слово почти для всех встреченных машин. Энтузиаст, блин.
Причина его испортившегося настроения — телефон. Да, порой и самый обыкновенный телефон может доставить кучу негативных эмоций. В случае Коляна же, проблема была не столько в телефоне, сколько в теще, которой он и позвонил с этого самого телефона.
— Вы представляете, че она мне заявляет? Не дам, говорит, трубку Ирише! Тебя, козла блудного, домой еще месяц назад ждали! — явно передразнивая голос своей тещи поведал нам Колян. — И вот как неразумной бабе объяснить, что мы тут чуть ли не мир спасаем? Серьезными же, бляха, делами заняты!
Именно так. Николай еще до выезда из города попросил Августа зарулить на ближайший вокзал. С целью прикупить простенький, кнопочный телефон и ноунейм сим-карту. Про вокзал это я ему подсказал. Рабочая схема.
Сам я тоже не упустил возможности позвонить своим родителям. Пришлось им, конечно, наврать с три короба про незапланированную командировку в Германию и дорогущую связь за рубежом. Ну а куда деваться? Всю правду им тоже не расскажешь, вот и приходится выкручиваться. Для меня главное, чтобы мои родители были в безопасности. Пусть даже и не со мной.
— Подъезжаем к Енисейску. — меланхолично заявил Август.
— Вижу, спасибо, Август. Бойцы, всем приготовиться к высадке на условно вражеской территории. Первым идет Август, следом иду я и Кейл, замыкают строй Николай и Артем. Идем сразу на судно и не забываем внимательно смотреть по сторонам!
Майор…Майор знал толк в подобных операциях, или лучше сказать делах? Наверное, именно поэтому я и пошел с ним. Ведь я мог прихватить Коляна и уйти из отеля в любой момент. Никто меня силком не держал. Да и не в том они с Августом положении, чтобы удерживать меня силой: август лишился ведущей руки и уже не представляет такой опасности как раньше, а майор так вообще не сверх, точно как Колян. Ну или хитрый усач очень хорошо маскируется под обычного человека, вот уж чему не буду удивлен!
Въезжая в Енисейск меня чрезвычайно смутил один момент, о котором я сразу же и сообщил всей команде:
— Как-то маловато тут прохожих на улицах. Я понимаю, что это деревня, но все же напрягает.
— Согласен. — коротко кивнул усатый майор. — Все слышали Артема? Удвоим бдительность, я довезу нас прямиком к трапу пристани.
По насторожившимся лицам Коляна и Кейл я понял, что ребята приняли мое предупреждение более чем всерьез. Отлично, значит будут готовы к возможным осложнениям. Ведь что может быть проще, чем устроить нам засаду на переправе? Мы ведь даже деться там с судна никуда не сможем! Пара-тройка катеров, десяток злобных автоматчиков и вуаля — нет больше нашей бравой команды.
Сама пристань, на первый взгляд, представляла из себя плавучий дом. Да вот только «плавала» она на расстоянии жалких пятнадцати метров от берега. Да и не плавала вовсе, а стояла на бетонном основании.
Похватав сумки мы выбрались наконец из духоты нашей «буханки». Беспрестанно оглядываясь и держа оружие под рукой, вся бравая компания устремилась к местной пристани.
Быстро поднявшись по трапу, мы с разбегу ворвались в здание пристани и огляделись. Ну…не густо. Три стола и шесть скамеек. Ну и плюс стойка с восседающей за ней делового вида старушкой.
— Здравствуйте, уважаемая! — майор времени зря не терял и принялся оформлятся на рейс. — Мы на восемь вечера забронировали, переправа до Епишино!
— Фамилии пассажиров назовите! — подслеповато прищурившись потребовала сотрудница пристани.
— Ивановы.
— Все пятеро штоль?
— Да, семейный отдых, понимаете ли.
— Ну да, ну да. — проворчала бабуля и открыла подозрительного вида ящичек, стоящий на столе.
Какая бдительная сотрудница работает на Енисейской пристани!
— Подходим по одному за билетиком! Первый идет — Иванов Казимир Петрович!
Мы с Коляном недоуменно переглянулись. Казимир Петрович? И кому же выпала честь бы…Ай!
Кивком головы указав на стойку со старушкой, майор тем самым дал мне понять кто тут Казимир. Казимир Петрович.
— А сколько по времени займет переправа? — полюбопытствовал я у сотрудницы, принимая из ее рук билет.
— Полчаса! Следующий — Иванов Петр Петрович. — неодобрительно глянув на меня, бабуля продолжила свой неумолимый отсчет пассажиров.
Про саму переправу ничего особенного сказать не могу — посадили нас на старенький то ли катер, то ли большую лодку с мотором. Помимо нашей компании на борту был еще капитан судна и трое невзрачного вида пассажиров. Плыли мы ровно двадцать семь минут, даже укачать не успело! Точнее почти не укачало, пострадал только майор! Видать вестибулярный аппарат у него совсем ни к черту.
Первыми сойти с трапа мы пропустили наших попутчиков. Не то чтобы мы перестраховываемся, но все же пусть идут первыми. Как все мы знаем — случаи разные бывают!
— Итак, самая опасная часть пути позади. С чем нас и поздравляю! — бодрым тоном и с зеленоватым лицом заявил настоящий Иванов.
Да уж, морская болезнь штука неприятная. По лицу майора можно даже определить насколько именно неприятная! Хорошо, что у меня с вестибуляркой все в порядке!
— Так, по идее здесь нас должен был встретить сопровождающий. Ждем его! — нахмурившись продолжил майор.
— Уже идет. — кивком головы Август указал нам верное направление.
Странно, не помню чтобы майор рассказывал нам про сопровождающего. Про снегоходы помню, а вот про сопровождение нет!
Это что еще за?
— Приве-е-ет! Я, наверное, вас жду! — воскликнуло это нечто.
Обалдеть, на нее что, вылили ведро с ультрамариновой краской?! Что за вырвиглазные цвета? Розовые волосы в сочетании с ярко-синей, голубой, бирюзовой и еще хрен пойми какой верхней одеждой…Б-р-р!
— Ульяна? — не поводя усами спросил майор.
— Ульяна Кин! К вашим услугам! Готовы к путешествию в великий и прекрасный До-ом Лесной Матери? — экспрессивно ответило это чудо.
Оп! Глаз то у майора дернулся! Аж приятно посмотреть было!