ЖАНРЫ

Тем летом в Испании (Роман длиною в лето)
Шрифт:

– Сеньор Луис.

Он снял повязку с ее глаз. Его лицо было озарено улыбкой.

– Как я посмотрю, вас не проведешь!

– Просто наблюдательность, больше ничего. Кроме вас, здесь нет никого, кто был бы выше меня ростом.

– Пусть будет так, – отозвался он, не поверив ей.

Немного помолчав, он спросил:

– Ну, как вы здесь поживаете, мисс Джейн?

– Как видите, все в порядке. А вы?

– Тоже неплохо. Занимаюсь делами, веду постоянную борьбу за место под солнцем. – Казалось, их диалог – формальный обмен вежливостью, но они буквально впились глазами друг в друга.

Затем Джейн обратилась к детям, галдевшим вокруг них:

– Сейчас мы прервемся на некоторое время, и вы посмотрите подарки, которые привез дядя Луис.

Она вошла в гостиную, где стоял отдельный стол с напитками для взрослых, и налила себе шампанского.

– Вы прекрасная актриса, мисс Джейн, – язвительно похвалила ее Кета, подняв взгляд на девушку. – Даже я вам поверила.

Джейн вспыхнула и запротестовала:

– Я просто догадалась, если хотите, вычислила. Это было совсем нетрудно. – Она сделала большой глоток из бокала.

– Так вы еще и детектив. Ну надо же! – протянула Кета голосом, в котором слышалось скрытое предупреждение.

Джейн подумала, что смогла бы отыскать Луиса с закрытыми глазами среди многолюдной толпы. В ней боролись противоречивые чувства. Столько дней она мечтала о том, чтобы он приехал. И вот он здесь, а она робеет и избегает встречаться с ним взглядом. Джейн отпила еще шампанского.

– Мисс Джейн, вы пойдете с нами смотреть подарки дяди Луиса? – Инес тянула ее за руку.

– Конечно, моя дорогая. – Она осушила бокал и поставила его на стол. – Слушаюсь и повинуюсь!

– На вас это не похоже, – заметил внезапно появившийся Луис. – Если я приму ваши последние слова за чистую монету, то, боюсь, когда-нибудь вы обведете меня вокруг пальца.

Джейн с многозначительным видом сказала:

– Да, такой день наступит. Когда-нибудь.

Вино ударило ей в голову, спутав мысли, и она в смущении от своей неожиданной смелости повернулась и пошла за двойняшками, которые дергали ее за руки и тащили во двор. Они свернули к конюшне, где их ждали другие дети.

Посреди двора Инес в растерянности остановилась и завертела головой.

– Где же сюрприз?

– Идите за мной и увидите, – сказал Луис и направился к воротам конюшни.

– Каждому по подарку или ты приготовил один на двоих? – деловито спросил его племянник.

– Идите за мной и увидите, – настойчиво повторил он.

А Джейн вполголоса добавила:

– Ищите, и обрящете.

Луис вскинул голову и посмотрел на девушку. Джейн, чувствуя себя скованно, стушевалась под его острым взглядом. У нее голова шла кругом, глаза Луиса пьянили больше, чем шампанское.

Он оставил детей у ворот, попросил подождать его и вошел внутрь.

Медленно тянулись минуты. Брат и сестра стояли в ожидании, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Наконец появился Луис. Он вел за собой двух очаровательных пони. Дети радостно завопили. Бросившись на Луиса, они повисли на нем и только потом переключили внимание на пони. Взрослые обступили их полукругом и с улыбкой наблюдали за бурным изъявлением детского восторга. Хорхе и Алехандро заняли свои обычные позиции по обе стороны от Джейн. Луис, когда увидел эту картину, удивленно посмотрел на девушку и тихо поинтересовался:

– Это ваши телохранители?

Джейн одарила его сладкой улыбкой и произнесла:

– Моя сила в численном превосходстве. Луис взял ее за руку и подвел к пони, светлая шерстка которых блестела под лучами солнца.

– Мои хорошие. – Джейн нежно потрепала их по холке. – Какие вы красивые!

«Щедрый подарок – целых два пони, – подумала девушка. – Наверное, стоят уйму денег. Понятно, почему Кета жаждет заполучить в свои руки его чековую книжку». Она запустила пальцы в лохматую шелковистую гриву, и животное, подняв голову, ткнулось ей влажными, мягкими губами в плечо.

– И люди, и животные – все вам покоряются! – в притворном изумлении воскликнул Луис. – Есть ли предел вашим завоеваниям?

– Завоеваниям? – отвлеченно переспросила девушка, а потом улыбнулась и сказала: – Пока полмира не падет к моим ногам, я не остановлюсь.

– Можно покататься? Хотим верхом. – в один голос стали канючить дети.

– Сегодня вы должны быть с гостями, – напомнил Луис, назидательно подняв палец, – и развлекать их. Помните об этом. А вот завтра рано утром, скажем, часов в семь, мы поедем все вместе. – Он вопросительно посмотрел на Джейн, и у девушки создалось впечатление, что его слова обращены только к ней.

– Слушаюсь, но не повинуюсь. – Она развернулась и направилась в дом. Луис рассмеялся ей вслед.

На следующий день они встретились у конюшни. Джейн слышала, что Луис великолепный наездник и что в скачках ему нет равных. Она задумчиво смотрела на лошадей и решала, какую выбрать для сегодняшней прогулки. Наконец она оседлала и вывела во двор серого жеребца.

– Нет-нет, с этим вы не справитесь. – Голос Луиса звучал категорично, даже властно. – Вы сильная девушка и прекрасно держитесь в седле. Но этот конь с норовом и не будет вас слушать, возьмите другого. Это мой приказ.

Ее лицо вспыхнуло от возмущения, но она выдержала его пристальный взгляд, не проронив ни слова.

– Я уже говорил вам, – продолжил Луис, не замечая ее гневного вида, – здесь я заказываю музыку.

– Да, маэстро, – произнесла Джейн с сарказмом, на какой только была способна, чтобы задеть его.

Его глаза вспыхнули. Джейн пришпорила серого, и тот рванулся с места. Затаив дыхание, она направила коня на невысокую замшелую каменную ограду, отделявшую дальний угол двора от леса, который с той стороны подступал к дому почти вплотную. Жеребец легко перемахнул через нее.

За ее спиной раздались изумленные возгласы Хорхе и Алехандро, ее верных поклонников, которые не рискнули последовать за ней, дабы не навлечь на себя гнев Луиса, но благоразумно решили объехать вместе с остальными участниками прогулки серьезное препятствие, возникшее между ними и девушкой. Оба юноши, все еще находившиеся под впечатлением ее отчаянного поступка, первыми подскакали к Джейн.

Затем к ним присоединились Инес и Луисито. Их дядя остался в обществе Кеты, которая не любила быстрые скачки.

Поделиться с друзьями: