Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темная луна
Шрифт:

– Один из гаршардов набросился на меня. Если бы не Лиан, то я бы лежала на дне ущелья. Что происходит?

– Я попытался увести их подальше от вас, это было непросто, пришлось прибегнуть к магии. Они стали преследовать меня, а потом неожиданно повернули назад к Каркарону, прекратив погоню. Я слишком стар для подобных игр.

– Перед тем как привести в действие свою машину, Рульк сказал: «Это позабавит твоих друзей в Туркаде». Если он действительно собирался послать меня туда, значит, механизм дал сбой, – подал голос Лиан.

– Вполне возможно, – сказал Мендарк. – Я почувствовал сдвиг реальности.

– И теперь я свободен от Рулька, он ушел из моего сознания, – добавил юноша.

Таллия вопросительно взглянула на Магистра. Он покачал головой:

– Я должен убедиться в этом сам, испытав тебя по всем правилам Тайного Искусства, но сейчас у меня нет для этого сил. Но даже если ты говоришь правду, за эти несколько месяцев ты совершил множество таких тяжких преступлений, и тебе нет прощения. Но самое ужасное то, что ты отвел Карану к Рульку.

Мендарк что-то шепнул Таллии, затем достал веревку и связал юношу так крепко, что тот едва мог дышать. Таллия с сомнением посмотрела на Магистра и тихо сказала ему что-то. Однако Мендарк указал на Лиана, затем на Каркарон и дал ей отрывистую команду. Она перебросила через плечо дорожный мешок и ушла.

– Таллия отправилась в Готрим, чтобы послать в Туркад гонца, – сказал Мендарк. – Я остаюсь здесь на страже. Ты будешь со мной. Сейчас еще не ясно, что с тобой делать.

Следующие дни показались юноше настоящей пыткой. Привязав Лиана к дереву, Мендарк несколько раз надолго исчезал. Однажды он отсутствовал всю ночь. Лиан уже начал бояться, что умрет здесь голодной смертью.

На седьмое утро вернулась Таллия. Вместе с ней пришли Иггур, Оссейон, Долодха и Вартила. Их спины сгибались под тяжестью поклажи. Вскоре появились Шанд и аркимы вместе с Тензором. Даже Надирил с Лилисой и Джеви одолели крутой подъем. Все говорили о грядущем полнолунии.

Они встретились на склоне холма около Черного озера. Казалось, Шанд с Надирилом вновь стали друзьями. Они мирно беседовали с Лилисой и Джеви.

– Вы освободите Карану? – взволнованно спросила девочка.

– Это не в наших силах, – ответил старец. – Во всяком случае пока мы не изучим укрепления Каркарона. В светлое время ничего предпринять нельзя. Что здесь происходит, Лиан?

Лиан рассказал о том, как Карана решила отправиться к Рульку в Каркарон, чтобы спасти его и Готрим.

– В этом вся Карана, – сказал Шанд. – Очень на нее похоже.

– Так ты вызвал Рулька на состязание? – переспросил Надирил, выслушав Лиана до конца. – Ты можешь повторить мне ваши сказания? – При этом лицо библиотекаря оживилось, в глазах загорелось любопытство.

Лиан вначале пересказал историю Рулька, потом свою. Лилиса слушала затаив дыхание, в ее глазах Лиан был настоящим героем.

– Освободите его, – велел Надирил. – Каждое слово в рассказе Лиана – правда. Когда все это закончится, ты можешь рассчитывать на почетное место в Великой Библиотеке.

Лиан едва мог поверить, что месяцы отверженности и одиночества закончились. Даже Баситор пожал ему руку.

Вечером они поднялись к амфитеатру. Аркимы несли за спинами мешки с хворостом. В Каркароне они не заметили никаких признаков жизни. С приближением восхода луны напряжение возросло.

– Так вот он какой, Каркарон, – произнес Иггур. – Что за ужасное сооружение.

– Я не был в этих местах со времени смерти отца Караны, – сказал Тензор.

– Я слышал, что его убили по пути в Шазмак, – вставил Лиан.

– Не совсем, он умер у дверей Каркарона. Какой-то абсурд. Что могло привлечь воров в эти пустынные места? Поднимите меня, – попросил Тензор.

Аспер взял носилки за один конец, рыжеволосая Ксара за другой, и подняли их. Тензор долго смотрел на Каркарон. Потом перевел взгляд на луну.

– Знамение! – сказал он. – Карана наверху, она не хочет возвращаться! Опустите меня.

Когда они опускали носилки, Ксара поскользнулась, Тензор инстинктивно ухватился за Лиана, нечаянно оборвав его цепочку. Нефритовый амулет сверкнул и упал в снег.

– Что это? – в один голос спросили Шанд и Иггур.

– Это амулет на счастье, который подарила мне мать, – сказал Лиан, нагибаясь, чтобы подобрать вещицу.

Иггур поставил на нее сапог:

– Он заговорен.

– Феламора что-то сделала с ним в Шазмаке, – объяснил Лиан. – Но Малиена сняла с него чары, когда мы шли в Катадзу.

– Это правда, – подтвердила Малиена.

Она подобрала камень и внимательно осмотрела:

– На нем печать Рулька. Этот амулет смертельно опасен, где ты взял его?

– Я ношу его с двенадцати лет.

– Ты ошибаешься, этот амулет Рульк наверняка сделал в Ночной Стране.

– С какой целью? – спросил Шанд. – Если это ухо,то он знает все наши планы. Вероятно, даже сейчас он подслушивает нас.

– Это не ухо, – сказал Надирил. – Это просто...

– Убейте его! – закричал Иггур. – Почему вы не слушали меня раньше?

– Держи себя в руках, – спокойно произнес Надирил. – Страх не должен лишать нас здравомыслия.

Все осмотрели амулет, кроме Иггура, который отказался к нему притронуться.

– Каково твое мнение, Мендарк? – спросил Шанд, передавая ему цепочку.

– На нем есть заклятие Рулька, но я не чувствую зла.

– Дайте его мне, – попросил Надирил и долго вертел амулет в руках. – Малиена права, он может быть очень опасен. На всякий случай нужно принять меры предосторожности. Прости, Лиан. – И Надирил бросил амулет в снег.

В считанные минуты вернулись весь ужас и отчаяние прошлых месяцев. Баситор надел на юношу наручники, и Мендарк сунул ключ в карман.

Лиан устало опустился на землю. Он знал, что теперь ему конец.

История с амулетом потрясла всех. Они были растеряны и не знали, что предпринять. Ни у кого не было никаких идей. Солнце начало садиться за горные отроги. В сгущавшихся сумерках зловещие очертания Каркарона наводили ужас.

К Лиану скользнула маленькая тень.

– Лиан, – произнес тоненький голосок Лилисы.

Поделиться с друзьями: