Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темное зеркало
Шрифт:

«Господи, только бы они еще не ушли, — с надеждой думала Элизабет, торопясь к зданию гастронома. — Только бы не закрыли магазин...»

Элизабет осмелилась обернуться, и тотчас же ледяная волна страха окатила ее с головы до ног: из густого тумана проступил чей-то силуэт — неясный, расплывчатый, но это был силуэт человека, упорно следовавшего за ней по пятам. Оказывается, он находился совсем близко от нее, значительно ближе, чем она предполагала! У Элизабет перехватило горло, стало трудно дышать. Она из последних сил рванулась вперед, заметив освещенную витрину магазина и стоящего на маленькой лестнице продавца, Большого Джона, как она его называла. Джон переставлял товары на верхней полке и, услышав отчаянный стук в дверь, мгновенно обернулся и взглянул в окно. Быстро спустился с лестницы, подошел к двери, и, пока он ее открывал, Элизабет заставила себя снова обернуться. Темная расплывчатая фигура исчезла, словно растворившись в серой пелене тумана, но ощущение очень близкой опасности осталось. Она чувствовала его присутствие, ощущала его каждой клеточкой своего тела.

Большой Джон распахнул дверь, и Элизабет бросилась ему навстречу.

— Джон, это я, Лиз! — закричала она. — Впусти меня!

Большой Джон — высоченного роста и внушительных размеров жизнерадостный мужчина — приветливо улыбнулся и посторонился, впуская Элизабет. Дивные запахи сандвичей с индейкой, немецкого картофельного салата, тепло и уют, царящие в магазине, немного успокоили Элизабет, паника отступила, и она снова позволила себе взглянуть через освещенную витрину на улицу. Никого...

— Привет, Лиз! — радостно воскликнул Большой Джон. — Решила на ночь глядя побаловать себя сандвичем с индейкой? Правильно. — Но, внимательно взглянув на свою старую знакомую сквозь стекла очков в тонкой золотой оправе, Джон заметил ее мертвенную бледность и расширенные от страха глаза. — Что-то случилось? — встревоженно спросил он. — Лиз, что произошло?

— Точно не знаю, — пробормотала она, всматриваясь в освещенную витрину. — Мне показалось, что всю дорогу за мной кто-то шел.

— За тобой кто-то шел? — озабоченно переспросил Джон. — Ты видела этого человека?

— Видела, но одно лишь мгновение, — ответила Элизабет. — Джон, можно я у тебя немного побуду?

— Лиз, о чем ты спрашиваешь? Разумеется! — Джон нахмурился, но, видя ее испуг и растерянность, бодро произнес: — Знаешь, Лиз, я думаю, за тобой шел один из твоих фанатов. Ведь у тебя их много, не так ли?

— Нет, едва ли это был фанат. — Она с сомнением покачала головой. — Фанаты так себя не ведут. Нет, это был не фанат... — Элизабет прижала руки к груди и в отчаянии вскричала: — Джон, какое счастье, что ты был в магазине! Что бы я делала, если магазин оказался закрыт? Господи... — Ее голос дрогнул, и она прервала себя на полуслове, ясно представив, что случилось бы с ней, если бы Большой Джон уже ушел домой. Преследователь настиг бы ее, схватил и... Ведь он убийца? Тот самый маньяк, который охотится за людьми, выбирая себе в жертву невинных?

Внезапно Элизабет охватила смертельная слабость, колени задрожали, голова закружилась, и перед глазами все поплыло.

— Лиз, тебе нехорошо? — взволнованно спросил Джон, взяв ее за руку и осторожно, боясь, как бы она не упала, подводя к стулу. — Посиди немного, приди в себя, а я принесу тебе чашечку горячего кофе.

Элизабет бессильно опустилась на стул и закрыла глаза. Нельзя больше об этом думать, нельзя. Она в безопасности, рядом с ней Большой Джон — надежный человек, который не оставит ее в беде.

Лиз! — раздался над ее ухом голос Джона. — Я принес тебе кофе.

Она открыла глаза, заставила себя улыбнуться, взяла чашку с кофе и сделала несколько глотков.

— Лиз, если ты уверена, что за тобой шел не безобидный фанат, а кто-то... другой, — Джон с тревогой вгляделся в ее бледное лицо, — то мы должны немедленно сообщить в полицию. Давай я позвоню?

Элизабет покачала головой, раскрыла сумочку и вынула визитную карточку Ника О'Коннора, которую он вручил ей в во время разговора в баре Майкла Донахью.

— Я сама позвоню, Джон. Могу я воспользоваться твоим телефоном?

— Лиз, что за вопрос? — Джон наклонился к прилавку и достал оттуда телефонный аппарат. — Мы же с тобой старые друзья!

Дрожащими руками Элизабет набрала номер, указанный в визитной карточке, и пока в телефонной трубке звучали длинные гудки, снова вспоминала только что пережитый кошмар. Если бы она твердо знала, кто крался за ней по пятам, то она бы... А что, собственно, она бы сделала? Этот простой вопрос поставил Элизабет в тупик...

— О'Коннор слушает, — раздался на другом конце телефонного провода сонный голос Ника, и Элизабет смутилась. Время позднее, он давно уже спит, а она разбудила его. Элизабет представила, как Ник лежит на кровати: его светлые волосы растрепались, широкая грудь обнажена, рука тянется к телефону, берет трубку...

«Господи, о чем ты думаешь? — мысленно прикрикнула она на себя. — Разве сейчас время для фантазий?»

— Это Элизабет Найт, — торопливо проговорила она в трубку. — Извините за столь поздний звонок, но...

— Все в порядке, — отозвался Ник, и Элизабет услышала, что сонные интонации из его голоса исчезли. — У вас что-то случилось?

— Какой-то человек преследовал меня от самой станции.

— Вот как? Висел у вас на хвосте? — взволнованно произнес Ник. — Вы запомнили номер его машины?

— Нет, вы не поняли: я шла пешком, а он неотступно следовал за мной. Моя машина сломалась.

— Ясно... — В голосе Ника она уловила явный упрек. В самом деле, разве можно вести себя столь беспечно, разгуливая по улицам, когда зловещий убийца еще не пойман? — Вы смогли бы описать его внешность?

— Нет. На улице густой туман и темно. Я видела лишь его силуэт.

— Где вы сейчас находитесь? Дома?

Элизабет подняла голову и взглянула на Джона, который снова переставлял товары на полке, делая вид, что не слышит разговор.

— Нет, я забежала в гастроном, где работают мои хорошие знакомые, — объяснила Элизабет. — Надеюсь, они отвезут меня домой. — Она снова взглянула на Джона, теперь уже вопросительно, и он утвердительно кивнул.

— Хорошо, — отозвался Ник. — Поезжайте домой и ждите меня. Я буду у вас через полчаса.

— Но это, наверное, неудобно... — слабо запротестовала Элизабет, надеясь в душе, что Ник не передумает. — Время позднее, и вы...

— Я буду у вас через полчаса, — твердо повторил О'Коннор. — Ждите меня. Не забудьте запереть дверь. Не открывайте никому, кроме меня. Вы поняли? — И, неожиданно усмехнувшись, шутливо добавил: — Не забывайте вытирать руки насухо, когда беретесь за электроприборы.

— Я буду помнить, — улыбнулась Элизабет. — Вы, наверное, всегда напоминаете об этом своей младшей сестре?

Поделиться с друзьями: