Темное золото
Шрифт:
— Только посмотри на него. — Она плакала, и слезы капали на синяки Джошуа и раздувшийся глаз. — О Эйдан, ты только посмотри на него.
— Он выглядит неплохо, — сказал он мягко, обнимая ее за талию.
Эйдан переложил большую часть веса мальчика на себя.
— Давай уложим его в постель и разбудим.
Он слышал, как Стефан и Мэри поднимаются к ним по ступенькам. Голод Александрии едва не сбивал его с ног. Все, что было в нем от мужчины-карпатца, требовало, чтобы он позаботился о ней. Джошуа в безопасности. А ему нужно время, чтобы восстановиться.
— О Мэри, ты только посмотри на его личико, — плакала Александрия. — Что с ним сделало это чудовище.
Мэри безудержно рыдала, забирая ребенка у Александрии. Стефан тоже хотел взять мальчика на руки.
— С ним все хорошо, он спит, — успокаивал их Эйдан.
Его главной заботой сейчас была Александрия.
— Мы уложим его в кровать и разбудим. Скажем, что это было похищение, что у нас вымогали деньги. Он примет это объяснение и поймет, зачем нужна охрана.
Стефан отнес Джошуа в его комнату. Мэри переодела его в пижаму и приложила холодное полотенце к кровоподтеку. Александрия присела на кровать брата. Эйдан встал рядом с ней на колени, положив руку на ее талию.
— Джошуа, сейчас ты проснешься. Александрия хочет увидеть твои голубые глазки, — шепнул он мальчику.
В его голосе был приказ, который проникал в сознание Джошуа и звал его обратно.
Джошуа просыпался тяжело, брыкаясь, словно хотел освободиться от пут. Эйдан прижал его к кровати и отстранил Александрию, стиснув ее руку.
— Послушай меня, Джошуа. Ты дома. Ты в безопасности. Ты больше не у похитителей. Я хочу, чтобы ты успокоился и не сделал больно Мэри или сестре.
Его голос, как всегда, был безмятежным и прекрасным, заставляя Джошуа прекратить борьбу и осторожно открыть глаза. Увидев Александрию, он расплакался.
Она вырвалась от Эйдана и обняла брата.
— Ты в безопасности, мой хороший. Никто не сделает тебе больно.
— Были собаки, большие собаки. Там везде была кровь. Винния укусили. Я видел.
— Винний храбро старался спасти тебя от похитителей.
Александрия успокаивала его, гладила по белокурым волосам.
— Он в больнице, он жив, и с ним все будет хорошо. Как и с Расти. Мы сходим к ним, и ты сам увидишь. Ты должен знать, кто-то хотел тебя похитить.
Подушечками пальцев она коснулась кровоподтека на его лице.
— Прости, что я сразу не сказала, что тебя хотят похитить. Ты уже достаточно большой, чтобы это знать.
— Поэтому ты боялась жить здесь?
— Отчасти. Эйдан очень богатый человек. Поскольку он любит тебя, нас обоих, то мы всегда будем рисковать. Иногда у нас будет охрана. Ты понимаешь, что я хочу сказать, Джошуа? Это моя ошибка, что я сразу не объяснила тебе, насколько все серьезно.
— Не плачь, Алекс.
И вдруг Джошуа задал вопрос, совсем как взрослый:
— Это Эйдан пришел и спас меня?
— Да, — кивнула она. — Никто не может забрать тебя у нас. Никогда.
— В следующий раз, когда Мэри и Стефан скажут мне не выходить из дома, я не буду выходить, что бы ни случилось, — пообещал Джошуа.
Он озабоченно посмотрел на Александрию.
— Что с тобой? Ты такая бледная.
— Просто она очень сильно испугалась за тебя, Джошуа, — объяснил Эйдан. — Мэри и Стефан присмотрят за тобой, пока я уложу Александрию в постель. Ей нужно отдохнуть. И не волнуйся о Бароне. Стефан о нем позаботился. Можешь взять щенка с собой, пока я буду укладывать Александрию.
Алекс покачала головой.
— Я не хочу оставлять его ни на минуту. Я останусь здесь, пока он не заснет.
— Нет, не останешься, cara mia, — твердо сказал Эйдан.
Он поймал Алекс и прижал ее к груди.
— Ей нужно отдохнуть, Джошуа. Я приведу ее к тебе позже.
— Правильно, Эйдан, — сказал ему Джошуа как мужчина мужчине. — Ей нужнее лечь в постель, чем мне.
Эйдан усмехнулся и увел Алекс, не обращая внимания на ее сопротивление.
— Он прав, и ты это знаешь, — говорил он ей в шею. — Тебе нужно в кровать. В мою кровать.
Его дыхание было теплым, дразнящим приглашением, с которым она не нашла сил бороться.
— Ты ненасытный, — упрекнула она, обвивая его шею руками и расслабляясь.
— Когда дело касается тебя, это так и есть, — согласился Эйдан.
Он быстро шел к туннелю, а тело его уже напряглось в предвкушении.
Руки Алекс скользнули под его рубашку, поглаживая грудь. Губами она ласкала его шею, спускаясь к груди, ее язык странствовал по нему, отдавая должное его храбрости.
Эйдан положил Алекс на кровать. И, пристально глядя ей в глаза, стал расстегивать рубашку.
Александрия стащила свитер и отбросила его в сторону.
Эйдан наклонился, принимая ее в объятия, изгибая так, чтобы воспользоваться ее приглашением. Она пахла свежестью, а кожа была подобна атласу. Его тело сразу ответило на ее призыв. Она нащупала молнию и стала стягивать с него брюки.
Он застонал, когда она обхватила его, лаская. Он действовал грубее, попросту разорвал на ней одежду, желая быстрее приникнуть к ней кожа к коже.
— Ты делаешь меня сумасшедшим, piccola, абсолютно сумасшедшим, — прошептал он, поднимая ее. — Обхвати меня ногами.
Алекс низко склонила голову, путешествуя губами по его груди, отыскивая пульс.
— Накорми меня, — шепнула она еле слышно.
Голос был таким чувственным, что у него подкосились ноги.
Эйдан обхватил ее бедра, удерживая так, чтобы вонзиться в ее бархатный футляр. Он вскрикнул, когда ее мышцы стали медленно открывать вход, а потом она сжалась вокруг него, плотно обхватив своим горячим бархатом.
— Возьми то, в чем нуждаешься, это принадлежит тебе, — прошептал он, входя в нее глубже, соединяясь с ней в огненной страсти. — Сделай это, Александрия. Я этого хочу.