Темный лебедь
Шрифт:
Она укусила его, будто хотела проглотить. Ее ногти впились в его плечи, чтобы удержать на месте, пока она терлась об него бедрами вперед и назад в быстром темпе.
Пытается удовлетворить свою потребность?
Он схватил ее за бедра, чтобы успокоить, и приподнял голову Лилики, чтобы она посмотрела на него снизу вверх. Ее веки слегка опустились, губы стали ярко-красными и припухшими от поцелуев.
— Это будет твой первый оргазм?
Она сопротивлялась его хватке, делая все возможное, чтобы потереться сердцевиной об его пульсирующий стержень.
— Помогала себе сама раз или два… думаю.
— Если ты думаешь, что у тебя был один оргазм, тогда ответ таков: да, это будет твоим первым.
Она прикусила его подбородок.
— Тогда заставь меня кричать от удовольствия.
— Ох, милая, это определенно случится, но ты должна позволить мне задать темп. — Он провел большими пальцами по ее щекам. — Обещаю, что готов принять вызов.
Еще один укус.
— Это намек на твой член?
Слово «член», произнесенное таким хриплым тоном, следует рассматривать как оружие массового поражения.
— Просто, чтобы ты знала, девяносто процентов сказанного относится к моему члену.
Лилика накрутила прядь волос на палец.
— Какой интересный у тебя… член.
Черт. Эти слова можно рассматривать как оружие для поражения Далласа.
— Думаю, пришло время для знакомства.
Он притянул ее руку к основанию, зашипев от удовольствия, когда она пальцами его обхватила.
— Вот так, — сказал он ей, когда Лилика сжала его член.
Она выгнула спину и прижалась ко всей длине, потирая кончиком между ног. Именно так, как она хотела.
— Моя Лили полна решимости испытать оргазм. Отлично. Я помогу.
Он раздвинул ее ноги и скользнул пальцем глубоко внутрь.
— Даллас!
— Скажи мне, когда я дотронусь до правильного…
— Да! Там!
— …места. — Даллас двигал пальцем внутрь и наружу, ее внутренние стенки сжимали его. Ощущения… еще лучше, чем он представлял.
— Не останавливайся. — Прозвучала рычащая команда. Ее свободная рука опустилась на его плечо, а ногти не просто впились, а вонзились в плоть.
Внутрь.
— Умереть предпочтительнее, чем останавливаться, милая.
Наружу. Он поцеловал ее в скулу, затем в шею и припал в бьющемуся пульсу. Может, в этом виновата связь. Может, только она. Но ни одна женщина не была такой сладкой, словно наркотик, без которого невозможно жить.
— Я не понимаю, как могу хотеть тебя так сильно… как ты можешь хотеть меня… слишком быстро, слишком сильно.
Лилика лизнула его шею и всосала кожу над пульсом, как сделал он.
Острые зубы задели его плоть, и Даллас содрогнулся от восторга.
— Все только начинается, Лили.
Он протолкнул ей внутрь второй палец, растягивая ее. Готовя к своему вторжению.
Нет, нет. «Только рот и рук».
Но она была восхитительно тугой, словно созданной для него одного. Подарок, который он не заслужил.
— Даллас… мне нужно… дай мне.
Она извивалась, пытаясь заставить его войти глубже. Лилика двигалась не изящно, не соблюдала ритм, исключительно ради потребности. и ему это нравилось.
— Внутри ты как шелк. — Он прикусил мочку ее уха зубами. — Моя новая любимая игровая площадка.
Ее ногти глубже вонзились в его плечо и даже в член, причиняя вместе с болью и удовольствие. Она вновь его поцеловала, работая языком быстро и алчно, прежде чем остановиться и опустить взгляд вниз на его член… на выступившие капельки крови. Словно в трансе Лилика облизнула губы с выражением абсолютного голода на лице.
Его Лили была частично вампиром. Заметано.
Он трепетал, когда провел пальцем по всей длине, собирая капельки. Которые затем размазал по ее рту. Ее язычок высунулся и слизал их.
— Больше. — Прозвучала грубая команда.
Да, о, да.
— Ты можешь получить больше. Отсюда… — он указал на свой рот, — или отсюда. — Даллас указал на свой член. — Твой выбор.
Внезапно его телефон разразился громкий писком. Черт, нет. Не сейчас. «Возьми ее!» Но звук не утихал, и Лилика отошла от него, рассеивая чары. Что хорошо. Звуковой сигнал был не вызовом, а предупреждением. Систему безопасности кто-то только что взломал.
Он выругался, выскакивая из кабинки с сильным желанием убить незваного гостя. Быстрый взгляд на экран показал открытую входную дверь. Нажав несколько кнопок и пересмотрев записи с камер, Даллас обнаружил Девина.
«Выстави его вон. Вернись к Лилике».
Она прижала ладони к стеклянной стенке, ее взгляд горел от желания.
— Ты обещал мне больше.
Да… нет. Их первый раз не должен быть поспешным или засвидетельствованным. Лилика хотела кричать. А он хотел довести ее до крика.
Планируется нечто большее, чем оргазм у них обоих?
Да. Нет. Черт. Возможно. Он обсчитался… просто не так, как ему хотелось.
— У нас посетитель.
Огоньки в ее глазах медленно погасли, и Даллас едва не заорал.
— Опасность?
— Нет. Друг.
Она нахмурилась.
— Дай угадаю. Девин.
Он сухо кивнул.
— Я не позволю ему тебе навредить.
— Я не позволю ему мне навредить. — Лилика обхватила ладонями свою грудь. — ВО время вашей встречи я буду здесь.
— Хорошая идея. — Даллас ущипнул ее твердые бутоны… затем прижался пальцем в местечко между ног. — Не доводи себя до оргазма. — Эта честь принадлежала ему и только ему. — Дождись меня.
Она вновь улыбнулась, на этот раз излучая вызов.
— А, если я все-таки доведу себя до оргазма?
Ему нравилась эта улыбка. Озорная и милая, невинная и порочная.
— Я забуду о зрителях и уложу тебя на спину через две секунды.
Глава 9
Оставшись одна в ванной, Лилика, дрожа, скользнула на пол душа. Ей следовало одеться, выйти из спальни и указать королю Таргона на его ошибки.
«Свяжешься со мной и умрешь ужасной смертью». Но она мучалась, и. пока горячая вода продолжала литься по ней, словно тысячи мелких ласк с головы до пальцев ног, она подумывала довести себя до оргазма, несмотря на слова Далласа. Или, возможно, из-за них.