Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как он и обещал, он завоевал сердца всех заключенных. У этого человека и впрямь была харизма. Харизма страха.

Но, несмотря на проявленное в боях мужество, Черные Псы так и не смогли даже приблизиться к славе Ястребов. Забыть об их нечеловеческой жестокости было невозможно. Где бы они не сражались, на своих или вражеских землях, они грабили, убивали, насиловали, вырезая подчистую целые деревни, не щадя никого — ни детей, ни стариков.

Неудивительно, что король побаивался Вайлда и отправлял его воевать в самые отдаленные земли…

«Но, как бы там ни было, — король стиснул подлокотники трона. — Вайлд отличное средство покончить наконец с Ястребами… Эти Черные Псы, эти адские гончие, они изголодались по свежей крови, Гриффис, скоро ты сам в этом убедишься!»

Глава одиннадцатая

К утру Ястребы добрались до близлежащего села. Выбрав подворье побогаче, они попытались купить повозку, но стоило крестьянину узнать кого они везут как он наотрез отказался от денег.

— Мы не можем взять деньги, — сказал он. — Гриффис — герой нашей страны, и мы все в большом долгу перед ним и Ястребами. Для нас честь — оказать ему помощь.

Каска не стала тратить время на уговоры. Они быстро запрягли в повозку двух своих лошадей и перенесли в кузов Гриффиса. Со двора выскочила дочка хозяина, девушка лет семнадцати и, смущенно улыбаясь, поднесла Гриффису букет цветов. Из-за ее спины таращился восторженными глазами десятилетний мальчик, судя по всему, родной брат.

— Я не верю тому, что говорят о вас, это все ложь. Сэр Гриффис и его друзья не изменники. Я верю вам…

— Сестра, я знаю, ты давно влюблена в Гриффиса, — мальчик хитро подмигнул.

— Ну что ты болтаешь! — смутилась девушка.

Провожать Ястребов вскоре собралось все семейство. Хозяин с женой, еще две взрослых дочери и трое мальчишек помладше.

— Будет лучше если вы не будете рассказывать кому-либо об этом, — сказала им на прощание Каска. — Это может быть опасно для вас.

Гатс и Пиппин поднялись в седла. Джедо забрался на облучок повозки, но, когда за ним полезла Каска, он кивнул ей в сторону кузова.

— Ты должна быть там. Позаботься, чтобы Гриффис не упал.

Каска забралась в кузов и они тронулись. Фигурки провожавших вскоре сделались маленькими, потом и вовсе исчезли, но Каска все молчала, словно набрав рот воды. Весь этот год, все то время, когда она планировала его спасение, она мысленно разговаривала с ним. Она хотела так много сказать Гриффису.

Но вот сейчас, когда он был спасен, когда он был рядом с ней, Каска почему-то не могла найти нужных слов. Словно между ними выросла какая- то стена. Впрочем, так оно и было. Слишком много случилось за этот год. Слишком много случилось за последние несколько дней. Слишком много Каска поняла. Так что, пожалуй, она даже знала как ее зовут, эту стену.

— В такие минуты бывает трудно говорить, — Джедо как будто подслушал ее мысли. — Но я хочу сказать, думаю, этот город мы видели последний раз…

Гатс оглянулся. «Я понимаю, ей должно быть тяжело, слишком много всего произошло…»

Каска молча придвинулась к Гриффису и обняла его за плечи. Это было легко. Некогда широкие и крепкие, сейчас они были узки и хрупки как плечи подростка.

Дорога убегала прочь, унося Уиндам все дальше и дальше, и залитый нежным утренним светом королевский дворец постепенно таял вдали. Порывы ветра растрепали букет в руках Гриффиса, цветы и листья срывались один за другим и, медленно кружа, опускались на дорогу.

Гриффис смотрел на эти цветы, смотрел на исчезающий дворец, и маленький мальчик в его воображении бежал прочь от замка. Бежал, осыпаемый цветами, а замок за его спиной высился сияющий и недоступный. «Теперь он кажется таким далеким…»

Каска ласково погладила плечо Гриффиса и Гатс отвернулся. Как бы там ни было, но смотреть на них он сейчас не хотел.

Дочка хозяина набирала воду из колодца, когда с дороги донесся тяжелый конский топот и вскоре показался крупный отряд воинов. Командир отряда, здоровенный бугай со звероподобным лицом, спешился и, поправив шкуру и череп волка, заменявшие ему плащ с капюшоном, подошел к девушке.

Ее колени задрожали, на лице заблестели бисеринки пота. Никогда раньше она не видела Черных Псов, но среди крестьян ходило столько ужасных историй об их жестокости и кровожадности, что девушка узнала их тотчас. Воины улыбались, улыбался их страшный главарь Вайлд, но улыбки эти вогнали ее в трепет.

— Сестренка, у меня к тебе один вопрос. Тут не останавливалась подозрительная группа людей вместе с раненым мужчиной?

Девушку затрясло, так что зуб на зуб не попадали.

— Нет… — едва слышно прошептала она.

Окинув ее с ног до головы, Вайлд поскреб подбородок.

— Хм, перед охотниками на ястребов ты могла бы продемонстрировать немного больше таланта…

Из дома выбежал ее встревоженный отец, в воздухе мелькнул клинок Вайлда и крестьянин захрипел, пришпиленный лезвием к дверям. В ту же секунду Черные Псы рассеялись по всему двору. Завизжали дети, по стенам дома побежали языки пламени.

Девушка с криком бросилась бежать. Вслед ударил глумливый хохот. Ей дали немного отбежать, затем со свистом и гиканьем нагнали и, разорвав одежду, бросили к ногам вожака.

Вайлд приблизился, удерживая на плече меч, на лезвие которого была нацеплена голова мальчика.

— Возбуждение и наслаждение, — усмехнулся Вайлд. — Это мой девиз…

За гребнем холма заклубилось облачко пыли, и вскоре показались большой отряд всадников.

— Погоня?!

Каска вгляделась и похолодела. На вскинутых пиках болтались обрубки человеческих тел, в которых Каска с ужасом узнала всю семью крестьянина, у которого они останавливались час назад. Хозяин, его жена, дочери и сыновья, все они были изрублены на куски и развешены на копьях.

Поделиться с друзьями: