Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Боже! — вырвалась у меня.

— Это уже не всё, — продолжил Роберт, — из их тел была выложена надпись: «Ты скоро умрешь!»... и еще мы узнали, чьих это рук дело. Ее зовут Моргана, но известна она под другими прозвищами — Охотница или Полуночница. Раньше она состояла в таком же очень знаменитом клане, как Райло, но сбежала оттуда, поскольку не желала подчиняться их обычаям, и основала свою гильдию, где стала предводительницей. Она не подчиняется законам Темного мира и идет открыто против нашего нынешнего правителя. Помнишь, когда мы были на экскурсии, на тебя напали? Это был ее приказ — убить тебя. Наша семья с нею давно не в ладах, поэтому она решила сделать нам больно, в частности мне, убив тебя. Один из той троицы, Пол, приходился Моргане братом. Я убил его, и теперь Моргана хочет отомстить. Это она звонила тебе в тот день, это ее мы не можем выследить в Темном лесу, это она хочет убить тебя. Теперь понимаешь, что твоя жизнь находится в опасности? Она может напасть в любой момент.

— Почему ты решил, что она нападет, а не поиграет и бросит?

— Я слишком хорошо ее знаю, а лучше всех ее знает Адам: он состоял вместе в ней в одном и том же клане. Моргана не из тех, кто просто сдается. Она весьма коварна и жестока.

— Выходит, я цель вампиршы?

— Да.

Глава шестнадцатая

— Езжай вперед, я поеду на своей машине, — сказала я Роберту на пороге дома.

— Почему? Ты всё еще злишься на меня, потому что я не рассказал тебе о Моргане раньше?

— Нет, не сержусь, просто хочу поехать одна, — я поднялась на цыпочках и чмокнула его в щеку. — Обещаю, что со мной ничего не случиться.

— Даже не знаю…

— А я тебе говорю — иди. До школы пару минут езды, вряд ли со мной что-либо произойдет.

В воздухе чувствовалось близость зимы: утро выдалось прохладным, и дул легкий освежающий ветерок. Голубоватый иней покрыл траву на улицах, превратив Бенд в угодья Снежной королевы. Я уже встречала зиму в Бенде, поэтому, припоминая, каково было в прошлом году, плотнее закуталась в пальто. Только вчера лил дождь, а сегодня погода резко изменилась и температура ночью опустилась до нуля, из-за чего намокшие дороги превратились в хрупкий каток, по которым не проедешь на машине без зимних шин. К счастью, я их уже поменяла.

Роберт вздохнул, выпустив облачко пара.

— Идет, — нехотя согласился он, — только не опаздывай.

— Я могу немного задержаться, — предупредила я, — надо доделать домашку по математике, но обещаю не опаздывать к первому уроку.

Роберт неуверенно потоптался на месте, никак не решаясь отступить от меня на шаг, но всё же поцеловал в лоб, натянул воротник куртки на лицо, будто считался опасным преступником, и, сев в машину, уехал.

Чуть его «ниссан» исчез из поля видимости, я бросилась в дом. Роберт просил не встречаться с Найджелом, но я сама должна выяснить, правду ли сказал мне Скотт насчет друга. Найджел должен был оставить подсказку, как связаться с ним. Он всегда умело оставлял тайные послания, которые истолковать могла лишь я.

Я зашла в гостиную. Он находился здесь всё время, выходит, начать поиски стоит отсюда. Его секретное послание — должно быть, записка, спрятанная под чем-нибудь. Зацепившись за идею, я перерыла зал, заглядывая в каждую щелину, где могло что-либо поместиться, понимая, что часы тикают, однако так и не нашла того, что искала. Упершись кулаками в бока, я прошлась глазами по гостиной. «Должно же быть…» Мой взгляд упал на окно. «Окно как окно», — подумала бы любая девушка на моем месте, но не я. Я слишком хорошо знала повадки Найджела. «Конечно, окно! — воскликнула я. — Как сразу не додумалась».

Наклонившись к стеклу, я подышала на него. Оно тотчас запотело, проявив на себе незаметные цифры. От счастья я даже рассмеялась. И все-таки Найджел остается Найджелом! Выдохнув на стекло весь воздух, я, наконец, увидела его надпись: «Я знаю, что ты найдешь мое послание. Вот мой номер, звони, когда хочешь». Я быстренько записала цифры, прежде чем запотевшее пятнышко испарилось, возвращая окну прежний вид.

Собираясь по пути, я набрала номер, оставленный Вонсом, закрепив трубку между плечом и ухом, и села в «форд».

— Алло? — послышался сонный голос на другом конце.

— Найджел, привет, это Челси.

— Челси! — в трубке что-то загремело, и Найджел куда-то пропал, но спустя несколько секунд я вновь его услышала: — Привет! Не думал, что так быстро меня раскроешь.

— Нам надо серьезно поговорить, — сказала я, выезжая на дорогу. — Знаешь какое-нибудь укромное место, где нас не подслушают?

— М-м-м, — промычал парень, собираясь с мыслями, — да, есть одно. Знаешь бар «Три сосны» в пригороде?

— Да.

— Давай встретимся там через десять минут, идет?

— Идет.

Я отключилась и прибавила газу: однако, через весь город тащиться. Посмотрев на часы, с досадой обнаружила, что мое время, за которое я пообещала Роберту как штык быть в школе, вышло. И осталось всего минута-две, после чего парень броситься искать меня. Осознав, что я обманула его, он будет разгневан. На лице появилась коварная улыбка и не исчезала до тех пор, пока я не остановилась у небольшого заведения с яркой вывеской «Три сосны», последние две буквы которой выгорели.

Подозрительно окинув здание взглядом, я вошла в бар. Внутри было накурено — я едва могла вдохнуть, чтобы не зайтись кашлем; за барной стойкой сидело пятеро мужчин, соревновавшихся «кто больше выпьет пива», а на дубовых стоиках то тут, то там спали толстенькие пьяные мужики. Промелькнула мысль, туда ли я вообще попала?

— Эй! — Найджел помахал рукой с другого конца бара.

Я двинулась к нему, протискиваясь и стараясь не тревожить разума лишенных толстячков. Барменша, протирая бокалы, уставилась на меня так, словно с рождения не видела девушек.

— Ты называешь это место, — я брезгливо выделила слово «это», — местом, где «можно поговорить»?

— Я понимаю твою неприязнь, но это проверенное место, и посетители ничего не расслышат, — усмехнулся парень, кивая на дядьку, который заснул, уткнувшись лицом в салат.

— Поверить не могу, что сижу тут. От дыма мне становиться плохо, — фыркнула я, раздвинув шторки в клеточку и открыв окно. Прокуренный воздух над нами сразу же улетучился, дышать стало легче. — Так-то лучше.

— Ладно, — подытожил Найджел, положив руки на стол, — о чем хотела поговорить?

Я бросила на него испепеляющий взгляд.

— У меня мало времени, — сказала я напрямую, — поэтому не буду задерживаться на вступлении, а перейду к делу.

Парень сдержанно кивнул, однако по его взгляду было ясно, что он без слов догадался, о чем я хочу его спросить.

— Итак, — я глубоко вдохнула, — ты охотник за вампирами?

Найджел дернулся, будто слово «вампир» было для него нечто неординарным.

— Ты знаешь о них.

Это не был вопрос, однако я все же ответила:

Поделиться с друзьями: