Темный замысел
Шрифт:
Команда «Раззл-Даззл» осматривала окрестности в полном изумлении и даже подавленности. Они привыкли к чистому воздуху, ясным голубым небесам, зеленой растительности; здесь же цивилизация сокрушила долину.
Нур поинтересовался у одного из местных жителей, стоило ли так истощать недра. И к чему им столько оружия?
– Конечно, это необходимо, – с полной убежденностью ответил тот. – Если мы не будем вооружаться, наши шахты захватят другие государства. Так что оружие нам нужно для самообороны, – он немного подумал и добавил; – но мы производим и другие изделия из металла – для обмена на табак, сигареты, украшения и продовольствие.
– Зачем? Ведь грейлстоуны снабжают нас всем необходимым… иногда даже балуют нас, – улыбнулся Нур. – К чему терзать землю и заражать воздух?
– Я же объяснил вам!
– Закопали бы вы свою шахту, – сказал Нур. – А еще лучше – вообще не принимались за нее.
Человек молча пожал плечами. Вдруг он обернулся и в изумлении уставился на Райдера.
– Скажите, вы – не Том Микс, киноактер?
– Нет, дружище, – засмеялся Том, – но мне уже не однажды говорили, что я на него похож.
– Я видел вас… его, когда он приехал в Париж. Мне пришлось тогда посетить Париж по делу… Я стоял в толпе и любовался на вас… на него, когда он ехал верхом на Тони, своей лошади… Незабываемое зрелище! Микс был моим любимым актером.
– И моим тоже, – Том повернулся и отошел в сторону.
Фригейт, вместе с капитаном, направился к нему.
– У меня такое впечатление, что вы весьма взволнованы, Пит, – заметил Фарингтон. – И, вероятно, думаете о том же, о чем мы с Томом только что толковали.
– Не понимаю, – Фригейт поднял на капитана затуманенный взгляд. – Что вы имеете в виду?
– Как – что? – Фарингтон посмотрел на Тома. – Только то, что неплохо бы заполучить один из паровых катеров.
Фригейт в изумлении поднял брови.
– Но я думал совсем не об этом! Вы полагаете, его нужно украсть?
– Что-то в этом роде, – протянул Том. – Они же всегда могут соорудить другой, а мы на таком суденышке гораздо быстрее доберемся к верховьям Реки.
– Но это же аморально! – воскликнул Фригейт. – И, к тому же, опасно. Я уверен, что их сторожат днем и ночью.
– Кто тут толкует о морали? – прервал его Мартин. – Помнится мне, как в Руритании один парень завербовался к нам на шхуну… и прихватил с собой казенный меч!
Фригейт побагровел.
– Неправда! Я сам его сделал!
– А потом украл, – Мартин усмехнулся своей чудесной улыбкой и хлопнул Фригейта по плечу. – Не заводитесь, Пит. Если вам очень хочется, тащите, что плохо лежит. Так вот: нам нужно быстроходное судно, чтобы поскорее добраться до истоков.
– Не говоря о том, что оно обладает и некоторым комфортом, – ухмыльнулся Том.
– Вы толкаете нас на большой риск… может быть – на смерть.
– Я никого не тяну и никому не приказываю. Если не страшно, присоединяйтесь, идет?
– Я вовсе не трушу, – Фригейт опять вспыхнул. – Была бы необходимость, я пошел на это. Но тут можно раздобыть кое-что побыстрее допотопного парохода!
– Вы полагаете, Подебрад построит вам личный скоростной катер? – насмешливо спросил Мартин. – Паровую яхту?
– Нет, я думаю не о том, как проплыть Реку из конца в конец. Наша задача – перебраться через горы.
– Ну-ка, подтяни подпруги, приятель, – осадил его Том. – Это что – самолет?
Мартин побледнел.
– Нет, его нам не построить. И с самолетом много возни – надо садиться, откуда-то брать горючее… Нет, нам нужен другой аппарат – но тоже способный к полету. Такой, которому не нужен ни двигатель, ни бензин, ни спирт…
– Вы говорите об аэростате?
– Почему бы и нет? Аэростат или еще лучше – дирижабль.
53
Том Райдер идею одобрил сразу же, но Фарингтон запротестовал.
– Нет! Слишком опасный проект! Я не верю в этот мешок, начиненный водородом! Газ взорвется, и мы все сгорим!
Он хрустнул пальцами.
– К тому же, он целиком зависит от ветра… игрушка урагана – ничего более! А где мы найдем пилота? Обычного летчика еще можно откопать, я даже был знаком с двумя-тремя… Но опытного аэронавта? А команда? Надо подобрать людей, обучить их… Разве это нам под силу? И еще одно…
– Побаиваешься? – улыбнулся Том.
Мартин густо покраснел и сцепил руки.
– Хочешь расстаться с парой зубов?
– К этому мне не привыкать, – Райдер снова ухмыльнулся, потом глаза его стали серьезными. – Успокойся, Фриско. Если о чем и стоит поразмыслить, так только о причинах, по которым этот проект неосуществим.
Фригейт знал, что Джек Лондон никогда не интересовался путешествиями по воздуху. Странно! Казалось бы, человек, чья жизнь была столь бурной и полной приключений, мужчина, исполненный воинственной отваги и жажды нового, должен с восторгом согласиться на подобный полет.
Неужели он боится высоты?
Все может быть! Существует множество храбрых людей, которые ничего не страшатся на земле, но впадают в панику, стоит им только оторваться от нее. Вряд ли следует их осуждать – здесь виновата одна из причуд человеческого характера. Но Мартину было стыдно показать свой страх.
Фригейт признался себе, что и ему ведома эта стыдливость. В какой-то степени с годами он избавился от нее, но способно ли время так глубоко перекроить душу человека? Когда иррациональное начало вступает в игру, оно подавляет разум; мозг бессилен ему противостоять.
Фригейт понимал, что в реакции Фарингтона есть своя логика. Полет на дирижабле – дело опасное и непростое; здесь нужно взвесить все обстоятельства.
К обсуждению решили привлечь Нура и Погаса. Фригейт изложил им свою идею, не скрывая риска предприятия.
– И все же полет на дирижабле даст нам огромный выигрыш во времени. А опасность… что ж, может быть, воздушное путешествие менее опасно, чем путь по воде и предстоящий пеший переход через горы у полюса.
– Черт вас побери, да не опасностей я боюсь! Вы же это знаете, Пит! Дело в том…