Тень на камне.....
Шрифт:
– Хотя глядя на столь суперсовременное шоссе, в это трудно поверить, верно? – прищурившись, добавил археолог.
Марков явился сегодня в отель к восьми утра. Сергей, который был уже на ногах и ждал его, глядя на отливающие холодным блеском ботинки Игоря, не удержался от шутки:
– Ты как Пуаро – при любых обстоятельствах в лаковых штиблетах. Я еще вчера удивлялся, как ты не устаешь в такой обуви.
– Что делать, охота пуще неволи, – рассмеялся археолог. – Ты же знаешь мою слабость – люблю все блестящее. Но на раскопе я, конечно, как и все, в кроссовках – в обуви с гладкими подметками по скалам не полазаешь. У тебя-то башмаки как в этом смысле?
– Отличная рифленая подошва, – Сергей продемонстрировал ботинок, – идеальна для гор, проверено на раскопках в Крыму.
Вскоре они на всех парах катили в Петру. Игорь познакомил его с главой экспедиции, и всю дорогу Лыков увлеченно беседовал со Станиславом Воронцовым, который несмотря на внушительный список регалий оказался еще нестарым человеком.
«Похоже, ему нет и шестидесяти», – решил про себя Сергей. Стас, как демократично отрекомендовался гостю руководитель экспедиции, оказался большим знатоком набатейской истории. Лыков с удовольствием задавал археологу вопросы, которые не давали ему покоя с того самого момента, как он сошел с трапа самолета, прочитав за время полета книгу о культуре и жизни древнего народа. Периодически в их диалог вклинивался Марков, нарочно, как показалось историку, вставляя вызывающие замечания, провоцируя профессора на возражения.
Спустя пять часов впереди показались куполообразные горы неправдоподобного красно-розового цвета.
– Прибыли, – торжественно изрек Игорь и, скорчив уморительную гримасу, заговорил противным голосом, пародируя туристического гида. – Итак, перед вами знаменитая Петра. Она располагается в долине, окруженной скалами из розового песчаника. Максимальная высота скал достигает тысячи трехсот тридцати шести метров, откуда и название древнего города, ведь по-гречески означает «скала»…
– Да полно дурачиться, уверен, нашему гостю все это прекрасно известно, – недовольно проворчал Воронцов и обернулся к Сергею. – Мы сейчас заедем в наше жилище – администрация города предоставила нам отдельное здание, быстро перекусим, а затем сразу отправимся на раскоп, наши все сейчас там.
Автомобиль в это время уже ехал по улице, застроенной аккуратными трех– и четырехэтажными домиками белого и светло-бежевого цвета. Лыков вопросительно посмотрел на Игоря.
– Это Вади-Муса, – сказал тот, правильно истолковав его взгляд. – В верхнем городе, по которому мы сейчас едем, находится администрация, большинство домов местных жителей и отели подешевле. Отсюда до Петры пешком топать минут двадцать пять с горки. А мы обосновались в нижнем городе, где располагаются в основном дорогие гостиницы, магазины, рестораны, кафе и прочие атрибуты туристического бизнеса. Жилья там относительного немного, но, как сказал Стас, нам выделили целый дом.
– Надо сказать, было весьма любезно со стороны местной администрации поселить нас в нижнем городе, – добавил Воронцов.
– Угу, можно сказать, прямо у входа в историческую зону, – кивнул Игорь.
Джип тем временем, спустившись с пологого склона, петлял по узким улочкам и вскоре остановился возле одноэтажного дома из белого камня, перед которым располагался небольшой двор, обнесенный оградой. Из ворот вышел смуглый человек плотного телосложения в бедуинской накидке и приветственно поднял руку.
– Ассаляму аляйкум, – сказал он приглушенным низким голосом.
– Привет, Фейсал, – бодро откликнулся Марков, а Стас, тепло кивнув иорданцу, представил его Сергею:
– Наш охранник – мастер своего дела.
Араб вежливо поклонился.
– Надеюсь, поездка была удачной? – тихо спросил он профессора, в то время как его проницательные глаза внимательно разглядывали Лыкова.
– Вполне, вполне, – рассеянно ответил Воронцов. – Ну, прошу в дом. Игорь, покажи гостю его комнату.
– Мы тут устроились по-королевски, у каждого отдельная спальня, – похвастался Марков, быстро ведя Сергея через длинный коридор. – Постепенно разберешься, кто где, сейчас не буду тебе голову морочить. А вот и твоя комната, рядом с моей. Заходи.
Помещение оказалось маленьким и темноватым, зато узкая металлическая кровать была устлана роскошным пушистым пледом, а пол покрывал красивый ковер. На прикроватной тумбочке стояла настольная лампа с красным абажуром, возле входа приткнулся довольно неказистый умывальник.
– Это, конечно, не гостиница – обычный жилой дом, насколько можно, приспособленный для экспедиционных нужд. Умываемся мы у себя, а ванная и туалет, уже не обессудь, – в конце коридора, как в коммуналке.
– Да это все пустое, какие проблемы… – равнодушно отозвался Лыков, думая о своем. Он прислонил к стене чемодан и, чуть поколебавшись, решился:
– Игорь, я тебе хотел кое-что сказать.
– В чем дело, старина? Выкладывай, не стесняйся.
Сергей, запинаясь, рассказал Игорю о лице в музее и обыске его вещей.
– Понимаешь, я настолько уже запутался, что даже сейчас мне почудилось нечто невообразимое.
– Что?
– Вот этот ваш охранник…
– Фейсал?
– Да.
– А что с ним не так? Он отличный парень.
– Я в этом нисколько не сомневаюсь. Только, видишь ли, его лицо мне кажется знакомым. По-моему, это он подглядывал за нами в музее.
Марков задумчиво почесал в затылке:
– Та-ак, действительно странно, – протянул он. – А ты уверен, что это был именно он?
– Даже не знаю, – заколебался Лыков. – Меня удивляет сама мысль о слежке – это кажется таким нелепым.
– Не так уж это нелепо, как ты думаешь, – неожиданно заявил в ответ Игорь и, искоса бросив взгляд на приятеля, быстро продолжил:
– Здесь есть кое-что. Я не хотел сразу тебя огорошивать, думал, будет лучше, если ты составишь собственное впечатление…
– Впечатление о чем?
– Видишь ли, тут все не так просто, за минуту не расскажешь… Стоп, босс идет, – вдруг прервал себя Марков и, хитро подмигнув Сергею, тихо добавил. – Вечером поговорим.
Заглянувший в комнату профессор успел переодеться, сменив модный костюм на удобный рабочий комбинезон из натурального льна. Он поинтересовался у Лыкова, как ему понравилась его обиталище, и пригласил в столовую. Она представляла собой просторный зал, в центре которого находился длинный деревянный стол, покрытый зеленой клеенкой и окруженный топорно изготовленными стульями, а все остальное пространство было заставлено узкими лавками, на которых как попало размещалась различная хозяйственная утварь – медные котлы, казаны, кастрюли и сковороды разных размеров. Старенький буфет был до отказа забит глиняной посудой, на стенах висели связки каких-то сухих трав. На маленьком столике стояли несколько чайников в окружении разноцветных жестяных коробочек с заваркой. Экспедиционный повар Самир ловко расставил на столе тарелки, поместив в центре большое овальное блюдо, наполненное незнакомыми Лыкову кушаньями – маленькими треугольничками из теста и шариками из мясного фарша.
– Это традиционные арабские закуски – фатаир и киббех, – сказал Марков, щедро накладывая на тарелку Сергея горячую еду, – очень вкусные.
Пока они подкреплялись, Фейсал распорядился насчет транспорта в Петру, и вскоре все трое уже сидели в странной на вид коляске с высокой крышей, в которую был впряжен забавный длинноухий ослик шоколадного цвета.
– Ну как тебе экипаж? – спросил Сергея приятель, когда повозка медленно тронулась в путь по каменистой дороге.
– Честно говоря, вид у этого сооружения прямо-таки допотопный. Я думал, вы ездите на машине.