Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тень нестабильности

Назаренко Анна Алексеевна

Шрифт:

Стремясь как-то привести мысли в порядок, она попыталась вновь подумать о работе, набросать хотя бы приблизительный план дальнейших действий... но вскоре поняла, что просто физически на это не способна: даже простейшие логические цепочки рассыпались, не успев выстроиться, а голова начинала нещадно болеть при малейшем умственном напряжении. Переутомление все-таки давало о себе знать.

Исанн чувствовала, что начинает злиться, причем не ясно, на кого же сильнее: на себя - за полнейшую несобранность, или на Райта - за его наглость, за пренебрежение ее персоной, за эмоции, что это пренебрежение вызывало... как бы то ни было, минут через пятнадцать собственное неуравновешенное состояние окончательно опротивело разведчице. Равно как и безделье, еще больше его усугублявшее.

Поднявшись на ноги, она подошла к спутнику. Тот, казалось, не замечал ничего вокруг, не отрывая взгляда от вяло подергивающегося поплавка.

– И как там наш завтрак с выходом на обед?

– Пока не ловится, - лаконично ответил Райт, по-прежнему полностью поглощенный своим занятием.
– Аккуратнее, тут скользко, - мельком, но он все же удостоил Исанн взглядом, когда та приблизилась еще немного.

– Вижу, - ее голос звучал странно. С каким-то придыханием, хрипотцой, которой никогда не появлялось в нем прежде...

Не вполне понимая, что и зачем делает, она положила ладонь на широкое плечо мужчины. Медленно, осторожно провела пальцами по коже, под которой бугрились внушительные мускулы.

"Какого черта?" - шевельнулась было здравая мысль, но отвечать на этот вопрос, заданный самой себе, категорически не хотелось. Просто потому, что Исанн знала: ответ ее точно не устроит.

Райт, сперва заметно напрягшийся, сейчас едва ли не мурлыкал от удовольствия. Еще немного, и ответственный процесс ловли рыбы мог быть окончательно забыт...

И тут разведчица почувствовала, что земля уходит из-под ног. В самом что ни на есть прямом смысле: девушка неосторожно ступила на крупный, но круглый и скользкий камень.

"Река слишком близко. Отвратительно", - успела подумать Исанн, прежде чем Райт подхватил ее, не давая упасть. Прижал к себе, чуть приподнимая над землей и легко перенося на твердую почву...

"Руки убери!" - возмущенное требование так и не сорвалось с губ. "Хорошо... даже не вздумай отпустить..." - пробивалась из глубин подсознания совсем другая, толком не сформированная, но ясная мысль. К ужасу разведчицы, именно она казалась более естественной.

– Ну я же говорил тебе: осторожнее надо быть!
– убедившись, что Исанн держится на ногах, мужчина разжал руки и поспешно сделал шаг назад.

Слова подействовали не хуже пощечины. Странное состояние, схожее с опьянением, мгновенно схлынуло, оставив после себя ощущение какой-то незавершенности и удушливую, накатывающую волной злость.

– Бабы, - с абсолютно непередаваемым выражением бросил Райт, поднимая с песка удочку.
– Сиена, ты можешь просто посидеть спокойно и не лезть под руку? Поверь мне, это не так уж и сложно... о, клевать начало, наконец-то! Отойди немного, мешаешь, - он махнул рукой, будто отгоняя назойливую муху.

Разведчице потребовалось все ее самообладание, чтобы не ляпнуть какую-нибудь глупость. За подобное поведение спутника хотелось, самое меньшее, отправить к столь интересующей его рыбе. Или самой окунуться в холодную воду - может, хоть так получится прийти в чувство.

"Самка, - презрительно охарактеризовала она себя.
– Хватило всего-навсего стресса и внимания красивого мужика, чтобы я потеряла голову, начала действовать совершенно неадекватно... комбинация факторов, чтоб ее. Физиология физиологией, но мозги-то на что?"

Но старательно разжигаемое отвращение к себе затихло еще до конца мысленной тирады, затерявшись на фоне других эмоций.

Исанн еще не в полной мере осознавала, что совершенно напрасно пыталась найти логичное объяснение своему состоянию. Такового просто не было - и быть не могло.

* * *

– Сиена, солнце мое, эта рыба уже минуты три как сдохла. Она тебя не съест, - протянул Сельвин терпеливо, стараясь не показывать своего раздражения.
– Я тебя что, о многом прошу? Всего-то взять нож и выпотрошить эту жирную зубастую тварь.

Судя по лицу девушки, взять нож она действительно была готова - но не иначе как в смертоубийственных целях.

– Сколько раз повторять: я не хочу, чтобы от меня пахло, как от торговки с рынка, - она с отвращением скривилась, на всякий случай отодвигаясь подальше.
– К тому же я никогда этого не делала. Ты что, хочешь потратить еще пару часов, вылавливая нам еду? Потому что это, - Сиена ткнула пальцем в сторону обсуждаемой тушки, - будет безнадежно испорчено.

– Так. Я правильно понял, что готовить ты не умеешь?

– Ну наконец-то! А мне уже начало казаться, что ты принципиально пропускаешь мимо ушей все слова, которые тебя не устраивают.

Сельвин никогда не считал, что женщине к лицу дерзость. Но Сиену почему-то не хотелось резко осадить, поставить на место... а вот привлечь к себе, ласково погладить по голове и поцеловать, чтобы перестала нести чушь - очень даже.

"Нет. Не сейчас. Пока рано... а вот разъяснить ей кое-что нужно, и как можно скорее - пока это чудо на неприятности не нарвалось".

Чтобы настроиться на нужный лад, рутанец в красках представил, что может случиться с этой очаровательной, но совершенно бестолковой девицей, если та не пожелает прислушаться к его словам. Судя по тому, как она удивленно моргнула, поймав внезапно изменившийся взгляд собеседника, эффект превзошел все ожидания.

– Лет двадцать назад женщина, посмевшая прилюдно заговорить с мужчиной в таком тоне, получила бы хорошую пощечину. В лучшем случае, - Сельвин и сам не ожидал, что эта фраза прозвучит так резко.

– Познавательно. И к чему же эта историческая справка?

От ровного, лишенного всяких эмоций голоса Сиены рутанцу почему-то стало не по себе. Или дело было в ее цепком, пронзительном и явно недобром взгляде?

Мужчина передернул плечами, сбрасывая на миг овладевшее им оцепенение.

"Теперь я знаю, как она себя ведет, если злится по-настоящему. Довольно необычно ведет, надо сказать".

– Ты бы дослушала, прежде чем обижаться. Я тебе не угрожаю. Не пытаюсь унизить или оскорбить, - продолжил он чуть мягче.
– И это не "историческая справка", а, скорее, инструктаж по технике безопасности.

Поделиться с друзьями: