Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тени над Эрдеросом. Рука со шрамом
Шрифт:

– Йорв, это правда ты?
– спросил все еще ошарашенный Кейн.

– А ты не узнал?
– громогласно расхохотался дракон, и его голос сотряс сами земные недра.

– Оно говорит... Он-н-н разговаривает!
– донеслось с противоположного берега.

– Чудесно смотришься, Назулданчик, - слабым голосом пропищала эльфийка.

– Как вы все верно поняли, я против того, чтобы ехать в Митриум, - заговорил Назулдан.
– Наши дела безотлагательные и действовать надо немедленно. Эйнари героически пал и мне вскоре предстоит покинуть вас. А потому я спрошу еще раз каждого из вас. Зачем вы идете со мной?

– Ты мой брат, и я у тебя в долгу, - сказал Юрки.
– Мой меч с тобой, как и мой дух.

– Полностью поддерживаю, - отозвалась его сестра.

– Как оказалось, еще не все я на свете повидал, - вздохнул старый гробовщик.
– И я очень рад, что сумел прикоснуться к чему-то чудесному на закате лет. С тобой правда, дружище, и для меня будет большой честью сложить голову за идеалы, за которые ты борешься. За свою жизнь я совершил немало ошибок, так пусть я помру в блеске былого благочестия.

– Эннамаэль?
– вопросительно посмотрел на нее дракон.

– У меня не было иного пути, - сказала эльфийка.
– Но это не главная причина. Ты мне нравишься.

– Благодарю вас за исренность, - склонил голову дракон.
– Я очень ценю каждого из вас.

– Мы тоже очень дорожим тобой, - сказала Зуали.

– А вы, - указал пальцем на рыцарей дракон.
– Забудьте о погоне. Довольно пролитых слез и крови. Расстаньтесь с иллюзорной мыслью, что вам в этом мире подвластно все. Иначе однажды она погубит вас. И прошу вас еще об одном. С трупьем бандитов поступайте как хотите, но нашего павшего товарища похороните достойно. Он пал смертью храбрейших из смертных.

– Что теперь, Йорв?
– спросил Юрки.

– Теперь, - сказал Назулдан.
– Я ненадолго покину вас. Мне нужно безотлагательно лететь на южные острова. Это дело моей семьи. После того, как я закончу свои дела там, я найду вас. А пока двигайтесь в прежнем направлении. Наша цель в Суаране. По дороге держите уши по ветру, прислушивайтесь ко всем слухам, кривотолкам и пересудам. Наш враг может быть повсюду. И ни за что не теряйте веры друг в друга. Только вместе мы в силах переломить ход истории и выйти живыми из любых бед. До свиданья.

Дракон взмыл в воздух, подняв столпы снега и скрылся из виду на фоне темного неба. Королевская полиция стояла на берегу реки и растерянно наблюдала за этим, а также за тем, как их пленники скрываются из виду. Толко старый гробовщик поднял закованные в цепи руки и помахал на прощанье.

– Как быть милорд?
– спросил сэр Линарис генерального префекта, сэра Аракила, - Организуем погоню?

– Нет, - ответил он.
– Сейчас мы соберем наши вещи, отыщем коней и поедем в Митриум.

– Но милорд, у нас приказ короля, - возразил старый рыцарь.
– Мы не можем просто взять и принебречь служебным долгом.

– Мы сегодня видели дракона, - уставился на сэра Линариса префект. Глаза его горели.
– Самого настоящего дракона. Он мог сжечь нас всех одним плевком. Мог, но не сделал. Он не хочет нашей смерти, не хочет смерти никому. А это значит, мир далек от той картины, какую видим мы. И если уж дракон на стороне наших пленников, то какое мы имеем право судить их? Кто мы есть, друг мой? Горстка пыли да легкое поветрие.

– Так как быть?
– кашлянул старый рыцарь,

– Сэр Дроган, сэр Рейнард, организуйте розыск лошадей, - повелел префект, шагая через поле битвы. Пехотинцы в это время добивали покалеченных бандитов, - Кто такие?

– Гвантанская сволочь. Обыкновенная шантрапа, - ответил сэр Килбейн.
– Их целью, вероятно, была месть.

 - Чем, интересно, наши друзья умудрились их разозлить? Наверное, уже не важно. С трупами не возитесь, птицы с ними разберутся. Но клетку верните непременно. Того зверолюда похороним, он заслужил.

– Да милорд, - склонился рыцарь.

– Сэр Линарис, можно вас на пару слов?

– Да, сир.

– Будете писать рапорт - пишите, что пленники не выжили после нападения. Клетка в крови, может, и поверят. Главное, чтобы никаких драконов там не было, поняли меня? Ни полусловом не обмолвите.

– Да милорд, но... слух-то все рано пойдет, шум неизбежно поднимется.

– Так и будет, но мы к этому никакого отношения иметь не будем. Нас спросят - мы будем отрицать.

– Я понял, сир. Мы просто люди. Слуги Его Величества. Наше дело малое.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

[1] (эльф. трад) Природа Тайных Магий

Поделиться с друзьями: