Тени тебя
Шрифт:
— А какие есть?
— Cheerios и Cap’n Crunch.
— Я не ел Cap’n Crunch с детства.
Я улыбнулась:
— Значит, Cap’n Crunch. Пираты к тебе неравнодушны.
Нахмуренность снова вернулась на его лицо:
— Пойду приведу себя в порядок.
Он ушел по коридору. Я тихо хихикнула и вернулась на кухню, чтобы наложить ему хлопьев.
— Мистер Гриз смешной, — сказала Кэйди, продолжая жевать.
— Еще какой.
Через несколько минут Роан появился снова — в свежей форме службы охраны дикой природы, подчеркивающей его плечи и грудь. Я тут же уставилась в свою миску.
Стул между мной и Кэйди заскрипел по полу, когда он его отодвинул.
— Ты сегодня будешь помогать животным? — спросила Кэйди.
— Пока не знаю. Может быть, — ответил Роан, зачерпывая хлопья.
Я украдкой посмотрела на него. Его светло-каштановые волосы были чуть взъерошены и мягко спадали на лоб. Пальцы зачесались — так хотелось запустить их в эти волнистые пряди.
Кэйди засыпала Роана вопросами один за другим. Он ни разу не потерял терпение и не раздражался. Напротив, спрашивал, какие животные ей нравятся больше всего и кого бы она хотела, но пока не имеет.
Боль осела в груди, когда я наблюдала за ними. Я хотела этого для Кэйди. Но не была уверена, что когда-нибудь смогу ей это дать.
— Все, — весело объявила она.
Ее голос вырвал меня из вихря мыслей:
— Пора чистить зубы и одеваться. Тебе помочь?
Кэйди покачала головой:
— Я сама. Можно мне сегодня надеть блестящие сапоги?
В ее голосе звучала такая надежда.
— Думаю, стоит подождать еще день. Там все еще много грязи. — Или, по крайней мере, было утром, когда я выходила покормить животных. Раны Дори уже начали заживать — чувствую, через несколько дней она будет в порядке.
Кэйди надула губы:
— Ненавижу грязь. Она все портит.
— Зато завтра ты будешь радоваться своим блестящим сапогам еще больше.
Кэйди соскользнула со стула и, напевая Tomorrow из «Энни», побежала по коридору.
— У нее точно есть склонность к драме, — заметил Роан.
Я засмеялась:
— Предсказываю театральные постановки в нашем будущем.
Его взгляд скользнул по мне, обжигая каждое место, к которому прикасался:
— Что у вас с этими блестками? Все вокруг вас двоих в них утопает.
Щеки вспыхнули:
— Кэйди их всегда обожала.
— А ты?
— Она любит, когда у меня тоже есть мои блёстки.
Роан замолчал, просто глядя на меня:
— А ты даешь ей то, что она хочет.
Я пожала плечами:
— Если что-то такое простое делает ее счастливой — почему бы и нет? Это заставляет ее чувствовать, что между нами есть связь.
Он провел большим пальцем по щетине под нижней губой:
— Она знает, что ты ей не родная мама.
Это не был вопрос. И я не удивилась, что Роан сложил все кусочки в общую картину. Он всегда видел чуть больше других.
— Она понимает, что у нее две мамы. Называет меня мамой, а Отэм — мамой Отэм. Она также знает, что ее мама должна оставаться секретом.
— Она знает, что с ней случилось? — голос Роана стал хриплее.
Я покачала головой:
— Не совсем. Она знает, что кто-то забрал Отэм. Чем старше становится, тем больше улавливает между строк.
— Она захочет узнать больше.
Я тяжело выдохнула:
— Знаю. Я не хочу ей лгать. Просто нужно очень осторожно подбирать слова.
Роан медленно кивнул:
— Ты потрясающая мама.
Горло обожгло:
— Это было как прыжок в огонь, но я учусь. И я безумно ее люблю.
— Это видно каждому.
Его слова легли на душу бальзамом. Я так часто сомневалась, что достаточно хороша для Кэйди. Что смогу дать ей всё, что ей нужно.
Наши взгляды сцепились и удерживали друг друга секунду, потом две. Между нами закружилось тихое, но ясное понимание.
— Сегодня утром я собираюсь поговорить с Лоусоном обо всем, — сказал Роан, резко сменив тему, — но хотел бы подключить и Холта.
Я резко выпрямилась:
— Нет.
Он приподнял бровь:
— Он по-прежнему совладелец Anchor Security — своей компании в Портленде. Он может быстро поставить здесь отличную систему безопасности. И может заняться разведкой по Стивену и Тайсону.
Я энергично покачала головой:
— Мне не нужна система безопасности, и после всей этой истории с машиной я уж точно не могу себе ее позволить. А Ло сам разберется с этими подкастерами.
— Холт никому ничего не скажет.
— Я не хочу, чтобы кто-то еще знал. И так тяжело от одной мысли, что ты расскажешь Ло. Просто… люди начинают смотреть на меня иначе. А чем больше людей знают, тем выше риск, что кто-то проболтается, пусть даже случайно.
Меня уже бросало в панику от того, что знает Роан. Тот факт, что он держал это в себе, помогал. Он не болтун. Лишних слов от него не дождешься.
Роан вздохнул:
— Ладно. Начнем с Ло.
— Спасибо, — выдохнула я.
Его стальной голубой взгляд встретился с моим:
— Я просто хочу убедиться, что ты в безопасности.
Дыхание застряло в груди. Я не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть. Я так долго хотела, чтобы кто-то заботился обо мне. Чтобы кому-то было не всё равно — жива я или мертва, в порядке ли я. И вот Роан просто берет и дарит мне эту заботу, будто это самое простое в мире.
Опасный подарок. Потому что теперь я хотела большего.
17
РОАН
Гравий хрустнул под шинами, когда я остановился перед домом на склоне. Снаружи он выглядел готовым, но я знал от Холта и Рен, что внутри еще многое предстояло доделать. Отделочные работы могли тянуться вечно.
Было рано, но пара машин рабочих и навороченный внедорожник Холта уже стояли на месте. Я заглушил двигатель и выбрался из грузовика.
Холт разговаривал с другом Крисом, который был подрядчиком на этом проекте. Увидев меня, он ухмыльнулся:
— Ну как тебе?
— Выглядит хорошо.
Холт покачал головой, улыбка не сходила с его лица:
— Такой разговорчивый.
Крис усмехнулся и протянул мне руку:
— Как дела, Роан?
— Нормально.
Крис только шире ухмыльнулся:
— Увидимся внутри, Холт.
Холт вздохнул и повернулся ко мне:
— Ты знаешь, что большинство людей еще и спрашивают, как дела у собеседника.