Тео: зеркальный мальчик
Шрифт:
Тео не взялся бы сказать точно, но на тот момент еда показалась ему самой вкусной в мире.
Добавки, правда, ему не дали. А мисс Даттон строго сказала:
– Сытое брюхо к учению глухо. С вечера ты уже будешь есть вместе со всеми, и не вздумай опаздывать: за нарушение распорядка следует наказание!
Тео покивал. Ему очень не хотелось злить эту женщину, да и проверять, что тут за наказания. Это слово у него ассоциировалось лишь со страшной болью и чувством беспомощности.
Так что он даже поблагодарил за заботу. Мисс Даттон не ответила, но в её взгляде мальчик впервые заметил что-то похожее на одобрение.
После обеда Тео привели в большую спальню. Тоже общую: вдоль стен и посредине зала в ряд стояли койки, сейчас аккуратно заправленные. Некоторые были без белья.
Мисс Даттон позвала:
– Кэли!
На зов явилась молодая девушка с добрым лицом и голубыми глазами, которая сразу понравилась Тео.
Мисс Даттон же сказала:
– Возьми этого новенького и всё ему выдай. Я и так с ним уже час вожусь.
С этими словами она повернулась и пошла прочь, всем своим видом излучая раздражение.
– Привет, – сказала тем временем девушка, наклоняясь к Тео. – Я Кэли Бим, можешь звать меня просто Кэли, когда я не веду уроки.
– А когда ведёте? – уточнил Тео.
– А когда веду уроки, а также в присутствии Вивьен Даттон, лучше зови меня «мисс Бим», хорошо? – она подмигнула и улыбнулась, и мальчику сразу стало будто легче на душе.
– Спасибо, – сказал мальчик. – Я Тео. И очень благодарен.
– За что же, глупенький?
– Хотя бы за то, что покормили и обогрели. На улице было как-то… почти как… дома?..
– Так у тебя есть дом? – подняла бровь Кэли Бим.
– Был… – Тео не стал вдаваться в подробности. Хотя бы потому, что сам их не помнил.
– Ну что ж, – Кэли не стала расспрашивать дальше, видимо, поняв это как-то по-своему, – Добро пожаловать в твой новый дом.
Глава 3. Дети приюта
Ближе к ужину Тео впервые познакомился с другими ребятами из «Кингвудс Дэлл».
Дверь в общий зал-спальню открылась, и в зал ввалилась переговаривающаяся толпа разновозрастных мальчишек.
Увидев Тео, они чуть притихли, но именно что чуть: судя по всему, появление новеньких в приюте было если и не частым событием, то уж точно не редким.
Но небольшая компания наиболее старших ребят обступила сидящего на кровати Тео, и самый высокий, обладатель серых глаз и коротко стриженных светлых волос сказал:
– Вы только гляньте, что приволокли с улицы.
Другой паренёк, пониже и потолще, подхватил:
– Да, будто мало нам дармоедов!
Тео, который встал поприветствовать новых друзей, не сразу понял, чем вызвал такое раздражение.
Но тут третий мальчик, худой и сутулый, чем-то похожий на птицу из-за длинного крючковатого носа, пояснил:
– Что же, теперь еду будут ещё и на этого делить?
– Похоже, – кивнул первый, затем обратился к Тео. – А ты что скажешь, крашеный?
– Я не крашеный, – сказал тот.
Подумалось, что этот разговор с самого начала пошёл куда-то не туда.
И действительно, высокий толкнул Тео в грудь, и тот был вынужден резко сесть обратно на жалобно скрипнувшую кровать.
– Мне по барабану, – бросил высокий и добавил. – Тебе тут не рады, урод.
После этого они отошли прочь, оставив зеркального мальчика в непонимании.
Незадолго до этого Кэли Бим рассказывала, что в приюте живёт полсотни мальчишек и пара дюжин девочек. У последних свои спальня, душевая и туалет, и мальчишкам туда строго-настрого запрещается ходить. Напутать сложно: на всех дверях, ведущих во владения девчонок, висит бронзовая роза.
Наоборот это тоже работало.
Впрочем, учатся обитатели приюта все вместе.
– Кроме того, – добавила Кэли, – если видишь где-то жёлтую дверь, знай: тебе туда нельзя.
– А туда почему? – спросил Тео.
– Это, – пояснила добродушная воспитательница, – рабочие помещения, жильё воспитателей и всё остальное, где детям делать нечего.
– Хорошо, – согласился мальчик. – Легко запомнить: видишь розу или жёлтую дверь – не суйся.
Он смутно припоминал, что в родном мире тоже были запретные места. Но подробности, как всегда, терялись в тумане.
– Молодец, – похвалила Кэли. – Только смотри, если задумал пролезть тайком – это как раз та вещь, за которую накажет не только мисс Даттон, но и я. И вообще любой работник приюта.
Тео кивнул.
Кэли Бим ещё рассказала, что в приюте все ребята дружат между собой. И после занятий, когда настаёт время игр, часто проводят время вместе.
– Что такое игры? – спросил Тео, чем сильно удивил Кэли.
И когда та в двух словах объяснила, мальчик сказал:
– Никогда раньше ни во что не играл.
Этим простым признанием он вызвал у Кэли Бим приступ жалости к своей персоне, хотя и не до конца понял, почему.
Но та, закончив обнимать серебристого мальчика, пообещала:
– Тебе понравится, вот увидишь.
Теперь же, сидя на кровати, Тео думал, что, возможно, Кэли Бим просто не в курсе отношений между ребятами приюта.
Иначе как это сочетается с атмосферой той дружбы и веселья, о которой говорила добродушная женщина.
Решив спросить об этом у Кэли, мальчик встал и отправился её искать.
Уже ознакомившись с распорядком, Тео знал, что сейчас «свободное время» перед ужином, которое дети, как правило, тратят на игры или увлечения. Или на исполнение наказаний, если кто-то провинился.
Но Кэли нигде не было.
Зато в коридоре, ведущем в библиотеку, встретилась задумчивая девочка с русой косой и книжкой в руке.
В отличие от мальчишек, девочка она была одета в платье. Хотя точно такое же серое, как штаны и рубашка Тео. С короткими рукавами и подолом до колен, из-под которого торчали ноги в чулках и тапочках.
Увидев серебряного мальчика, девочка улыбнулась и сказала:
– Привет! Я Анна, а ты новенький? Как тебя зовут?
Задумавшийся о своём Тео не сразу сообразил, что обращаются к нему, но девочка мгновенно оказалась рядом. Тонкий палец при этом легонько постучал по лбу мальчика: