Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Терзания Пейдж
Шрифт:

Ярость взорвала мой разум и охватила меня. Я прорычала. — Они избили тебя. Охотились на тебя

— Пейдж, — позвал Алекс.

Торн положил руку мне на плечи. Он успокоил меня: — Моя королева, он здесь. В безопасности.

— Они избили его. Охотились на него, — прорычала я, не веря, что он цел и находится в комнате.

Затем в мгновение ока Ашер стоял передо мной. Обхватил руками мои щеки. Мою кожу покалывало, а сердце заколотилось. Он заставил меня поднять взгляд и посмотреть на него. — Я сыт. Я цел.

— Они заплатят, — сказала я ему.

Он изучал меня, потом кивнул. — Они заплатят.

— Вы не вернетесь. Никто из вас.

— Мы не вернемся, — согласился Ашер.

— Но никто из вас не может быть моим, — добавила я. Хотела, чтобы они были в безопасности, даже от меня.

Его губы дрогнули. — Посмотрим.

— Ашер…

Улыбаясь, Ашер прижал палец к моим губам и посмотрел на Торна. — Когда мы говорили о совете в ресторане, о том, как нам объяснили, почему упыри вымерли, тебе это не понравилось. Ты знаешь больше?

Ашеру повезло, что я хотела узнать ответ на этот вопрос, иначе бы сказала что-нибудь еще о том, что они не мои.

Торн жестко кивнул. — Столетия назад и задолго до моего времени наш род был близок к вымиранию, но это произошло по вине отдельных лиц еще до создания совета. Они боялись нашей численности. Они боялись нашей силы. Большинство видели в упырях верховных правителей и из-за этого придумывали истории о том, что наш род разжигает войны из-за пустяков, убивает невинных людей и совершает другие мерзкие поступки. Королева боролась изо всех сил, чтобы защитить свой народ. Но из-за слов, сказанных шепотом не теми людьми, создали совет, который должен был помогать. Тогда упырей полностью вытеснили. Королева инсценировала свою смерть, а затем укрыла оставшихся подданных, потому что знала, что совет не остановится, пока все вурдалаки не исчезнут с лица земли.

Со временем к ней присоединились другие виды, особенно те, кто обладал властью и считался угрозой для совета. Вскоре наша группа выросла до нового королевства размером с небольшой город. Задачей королевы была гармония, но, как это всегда бывает, возникла коррупция. Отсюда и смерть Марсалы от руки собственной сестры.

— Совет — зло, — четко заявила я, почуяв, что Торн рассказал правду обо всем. — Нужно что-то делать.

Ашер быстро взглянул на Нейта и Алекс. — Мастер Делтон и король фейри умерли очень подозрительно. Геррид и Кейлор, двое сильнейших альфы, пропали, предположительно мертвы.

Я напряглась. Мне не нравилось то, что слышала.

Нейт поджал губы, и в его глазах промелькнуло беспокойство, но он кивнул. — Похоже, совет убирает влиятельных существ и обвиняет в этом других.

— Мы должны разобраться во всем и разоблачить их, — сказал Алекс. Его голос звучал твердо и с презрением. Я еще не слышала от него ничего подобного.

Я хотела подойти к двери совета, выломать ее, надрать советникам задницы и убить их за то, что они затеяли эту авантюру с моим народом. Оглядев всех мужчин, я заметила, что они наблюдают за мной.

— Она злится, — заметил Алекс.

— Что выдало ее? — фыркнул Нейт. — Ее сжатые кулаки, пар, идущий из ее носа, или то, что ее глаза светятся? — Он посмотрел на меня. — Успокойся. Мы пока ничего не можем с ними сделать.

Я ненавидела, когда кто-то говорил мне успокоиться. Я стиснула зубы.

Торн прочистил горло, привлекая всеобщее внимание. — Также хорошо, что никто из вас не уйдет, так как у Нейта будет испытание с сыном альфы в следующее полнолуние.

Гнев испарился, когда я потрясенно вдохнула. — Что? — Я осторожно обошла улыбающегося Ашера, чтобы посмотреть на Нейта. Я знала, что Торн меняет тему разговора, но позволила ему, так как хотела знать, о чем идет речь.

Нейт застонал. — Чертовски здорово. Бросьте меня под автобус, почему бы и нет.

— Ты не можешь, — огрызнулась я.

Нейт оскалился. — Могу и буду.

— Я этого не допущу, — холодно сказала я ему. Мое сердце уже сильно билось в груди при мысли о том, что он будет с кем-то драться.

— У тебя нет права голоса. Это дело стаи, — фыркнул Нейт.

Я вздрогнула от его резких слов. — Но ты не часть их стаи. Почему же ты должен драться?

Его лицо ничего не выражало. Нейт перевел взгляд на меня. — Я не спал чертовски долго. Мне нужно поспать.

— Нейт, — огрызнулась я. — Мы еще не закончили разговор.

— Закончили. Он направился к двери.

— Объясни мне, почему ты должен драться, — потребовала я.

— Торн, либо найди мне чертову комнату, где я могу переночевать, либо сделаю это сам, — произнес он, игнорируя меня. Торн посмотрел на меня, пожал плечами и пошел за Нейтом, который уже вышел за дверь.

Мне не нравилось, когда меня игнорировали, не тогда, когда он рисковал своей жизнью, и я не знала почему. Я последовала за ним, но Алекс преградил мне путь.

Он одарил меня лукавой улыбкой. — Наверное, лучше оставить его ненадолго. Он редко бывает в хорошем настроении, когда устает.

— А у него когда-нибудь бывает хорошее настроение?

Его улыбка стала шире. — Да. Просто дай ему время.

А времени у меня, похоже, было много.

Позади Алекса появился мужчина. Я быстро оттащила Алекса в сторону и обнажила зубы. Незнакомец низко поклонился и сказал: — Простите, что прерываю вас, моя королева. Мастер Торн послал меня сюда, чтобы проводить вас в ваши комнаты.

Выпрямившись, я прочистила горло: — Ах, да, спасибо…

Мужчина выпрямился. — Грегори, ваше величество.

— Да, Грегори. Оглянувшись через плечо, увидела, что Алекс и Ашер ухмыляются, вероятно, из-за моей защиты, с которой ничего не могла поделать. Закатив глаза, я позвал: — Эзра. — Он прибежал, радостно пыхтя.

Грегори посмотрел на Эзру и напрягся.

— Он не причинит тебе вреда, — сказала я ему.

Грегори поджал губы, но кивнул и отошел от двери. Затем направился по коридору, а я последовала за ним, держа Ашера и Алекса за спиной.

Прогулка заняла много времени. По крайней мере, так казалось. Я слушала Грегори, когда он описывал комнаты или помещения, мимо которых мы проходили, пытаясь вникнуть во все это, но знала, что все равно заблужусь. Я также пыталась подслушать Алекса, когда он тихо расспрашивал Ашера о совете. Я все еще пылала от ярости.

— Подожди, моя сестра. Она с мужем и детьми. Они будут рядом с нами?

Грегори кивнул. — Да, моя королева. Ее уже перевели в комнату рядом с вашей и ваших мужчин.

Поделиться с друзьями: