Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тэя. Путь Эджарха
Шрифт:

— Хорошо, — а спустя еще некоторое время, она ответила. — Горы находятся в той стороне. И вдалеке я вижу дым.

— Значит, там люди.

— Но не факт, что они будут желать нам добра. Вдруг это шайка разбойников? — предположил паренек.

— Возможно. Сначала подойдем поближе, дальше разберемся. Ну, что, в путь?

И мы пошли в том направлении, в котором нам указала Айеша. Спустя четверть часа мы вышли из чащи леса на дорогу, которая вела к небольшой деревушке. Люди мирно работали в своих садах и огородах.

— Не похоже, что здесь обитают бандиты, — озвучила я свои мысли, прячась за большим валуном. — Нам нужно прикупить теплые вещи и кое-что в дорогу. Только у нас нет денег, а обворовывать что-то не хочется.

— Зачем обворовывать? — удивился Рэн и достал из кармана приличный кошель, в котором звенели монеты.

— Оу, да ты богатенький! А прикидывался нищим, — хмыкнула я.

— Где ты столько взял?? — спросила Айеша.

— Нужно ж было как — то бедному ребенку выживать. Кое-что отложил, продал. В общем скопил.

Мы пошли в деревню. Местные жители очень внимательно нас провожали взглядами. Даже мурашки по коже побежали. Пройдя несколько метров от входа в деревню, мы увидели вывеску, где было написано «Товары Берега». Я открыла дверь и над головой зазвенел колокольчик.

Лавка была совсем небольшая. Прилавок, рядом с ним — камин. По периметру комнаты стояли полки с товарами. Из соседней двери вышел мужчина. На вид не старше сорока лет. Темные волосы были очень коротко подстрижены, гладко выбриты скулы, не тронуты были только небольшие усы.

— Надо же! — воскликнул он. — Давно в нашу деревню никто не забредал. Проходите, — и мужчина подошел к прилавку, оперевшись руками о стол, продолжил. — Чем могу помочь?

— Скажите, у вас есть теплые вещи? — спросила я.

— В моей лавке вы найдете все, что душе угодно. От обычных книг до волшебных зелий.

— Нет, нам нужны только теплые вещи, — тут же прервал его Рэн. — На меня и на нее.

— Гм — м, — торговец задумчиво погладил усы. — Сейчас посмотрю, — и он скрылся за шкурой тигра, что закрывала проход за прилавком. Я осмотрелась. На витринах стояли книги, колбы с зельями, ингредиенты для этих зелий. И тут мне на глаза попалась стеклянная витрина, в которой лежал лук. Он словно был выкован из металла, с четкими узорами и тонкой нитью. Похоже, эльфийский. Красивый, нечего сказать.

— Вот, — и торговец положил на прилавок одежду. Я подошла и посмотрела. Одеждой оказалась длинное в пол платье, шуба из шкурок зайцев и перчатки.

— Нет, нам нужна не такая одежда, — положила вещи на место.

— Тогда, позвольте уточнить, куда вам нужо?

— Мы идем на север, — ответил Рэн. — За дичью. Говорят, там песцов и лис развелось.

— Так сказали бы сразу, что вам нужны охотничьи костюмы, — всплеснул руками торговец. — Сейчас посмотрю, кажется, у меня что-то осталось. — И он снова исчез за шкурой в дверях.

А мой взгляд все снова и снова возвращался к эльфийскому луку. Я неплохо обращаюсь с этим оружием. Он бы пригодился в нашем путешествии.

— Смотрю, вам приглянулся лук, — заметил торговец и положил на прилавок очередной ворох одежды. — Настоящий эльфийский лук, выполненный из специального сплава. Такой гибкости не удается достичь даже нашим мастерам.

Сколько он обойдется? — спросил Рэн.

— Всего девять сотен динаров.

— Это грабеж! — возмутился парень.

— Настоящий эльфийский, — уточнил торговец. — В других лавках вам меньше, чем за полторы тысячи не уступили бы. А здесь вам еще по дешевке предлагаю.

— Давай с одеждой разберемся. — сказала я и подмигнула Рэну. Повернулась к торговцу. — Что у вас?

— Меховая броня из чистой белой шкуры саблезубого тигра для девушки. А для паренька — из лучшей шкуры бурого медведя.

— Позволите примерить?

— Конечно, проходите, — и мужчина любезно открыл проход в другую комнату. Я взяла одежду и пошла примерять. Она оказалась мне в пору. Теплые, светло — коричневые штаны. Высокие меховые сапоги. Длинная обтягивающая туника, меховой капюшон и перчатки без пальцев. И лишь на поясе и рукавах были кожаные ремни.

— Выглядишь чудесно, — шепнула Айеша.

— Спасибо, — улыбнулась, — мне тоже очень нравится.

И я вышла к торговцу и Рэну. Рэн тоже переоделся. Его комплект одежды был похож на мой, только более мужественнее что ли.

— Сколько это все стоит? — спросил Рэн, поправляя ремни на поясе.

— За женский костюм — пятьсот динаров, за ваш — четыре сотни. Итого, девять сотен динаров.

— Даю шесть сотен и покупаю еще вот ту сумку, — демонстративно начал торговаться парень.

— Восемьсот динаров за костюмы и сумку, — вошел в азарт торговец.

— Шестьсот пятьдесят!

— Семьсот пятьдесят!

— Хватит! — рявкнула я и, положив кошель на стол, сделала свою ставку. — Полторы тысячи динаров за два костюма, лук и сумку!

— Гм, — мужчина задумчиво смотрел на положенный кошель, а затем с хищной улыбкой его взял и высыпал на прилавок монеты. Пересчитал, улыбнулся, — а вы мне нравитесь, господа. Держите вашу сумку и лук, — и он пошел открывать витрину.

Рэн удивленно посмотрел на меня, я приложила палец к губам и подмигнула.

— Вот ваш лук и колчан со стрелами, сумка. Удачной охоты, господа!

Я сложила в нее нашу одежду и накинула на плечо. Но только собирались выйти, как торговец остановил нас словами:

— Напомните, куда вы отправляетесь?

— На север, — коротко ответил Рэн.

— На севере не безопасно. Каждый раз там пропадает все больше и больше народу. А иногда ночью доносятся страшные звуки, что кровь стынет в жилах. Местные боятся ночью выходить на улицу. Ходят слухи, что там бродит вампир.

— Что ж, мы будем осторожны! Благодарим за товар и информацию. Всего доброго! — и мы покинули помещение.

Выйдя из деревни, мы пошли к горам. Я ликовала — в моих руках оказался лук. Я даже для разминки пару раз выстрелила в дерево, и стрелы с глухим стуком встревали в кору.

— А теперь, объясни мне, — нарушил молчание Рэн, — ты зачем отдала все наши деньги?

— Я не все деньги отдала, — и ссыпала ему в руку одну тысячу динаров.

— Не понял, в кошеле было две тысячи динаров. Ты отдала полторы. Должно остаться пятьсот, а я вижу тысячу динаров, — недоумевал Рэн.

Поделиться с друзьями: