Тилира Джейн Камара
Шрифт:
Двух человек никто не встречал и не провожал. Их сопровожал только голос в динамиках. Они прошли процедуру обеззараживания и вскоре оказались в маленьком челноке, уносившемся к планете.
Джейн и Файва выгрузили посреди степи и все тот же голос невидимого существа объяснил, что идти надо в сторону видневшегося вдали города, чтобы попасть к людям, а не к зверям.
Корабль алерта взлетел в небо. Тилира проводила его взглядом и пошла в направлении противоположном городу людей.
– Он же сказал, идти туда, - сказал Файв, показывая назад.
– Ну и иди туда, коли он тебе это сказал!
– выпалила Джейн.
Она продолжала идти своим путем. Алерт, взлетавший на орбиту только выругался, увидев, что люди пошли не в том направлении, куда он им сказал. Но ему, в конечном итоге, было все равно куда пошли два глупых зверя.
Они вошли в поселок. По улицам бегали маленькие существа, едва превышавшие размером собак, но больше похожих на кошек.
– Рыси...
– проговорил Файв.
– Что?
– спросила Джейн.
– А, ну да. Похожи, - добавила она.
Вокруг уже собралось несколько рысей. Их голоса нарастали, переходя в громкое рычание и непонятное вяканье. Идти уже было невозможно, и Джейн с Файвом встали.
– А я то думаю, чего они не показываются, - проговорила Джейн.
– А они, оказывается, сами как собачонки.
– Это не они, Джейн. Алерты выглядят вовсе не так.
– А как?
– Думаю, они побольше тебя, когда ты выглядишь зверем.
– Ты, глупый, моего настоящего размера и не видел.
– Да неужто?
– Ты поместился бы мне на один коготь.
– Не надо мне сказок, - ответил Файв.
Среди абборигенов появился еще один, которого все пропустили вперед.
– Что вам здесь надо, двуногие уроды?! Убирайтесь из нашего города!
– зарычал он на языке едва похожем на английском.
– Ты поняла, что он сказал?
– спросил Файв.
– Поняла. Где тут у вас самый главный алерт?!
– зарычала она подражая голосу зверя. От этого все вокруг шарахнулись в стороны.
– Видал? Уважают рычание, - произнесла Джейн с усмешкой.
– Что вам здесь надо?
– снова зарычал зверь.
– Алерт мне нужен. Ты понимаешь? АЛЕРТ!
Зверь что-то фыркнул на непонятном языке.
Кто-то умчался вдоль улицы. Теперь рыси сидели довольно тихо и Джейн с Файвом ждали, когда появится алерт.
Он появился. Зверь, убежавший за ним примчался, что-то рыча, а затем на улице появился другой. Тоже рысь, но Джейн увидела в ней другое существо. Алерт прошел прямо к людям, поднялся на задние лапы и переменился.
– Чудеса, - проговорила Джейн.
– Вам в какую сторону было сказано идти?
– произнес алерт на чистом английском.
– В сторону города. А вы куда пошли?!
– Я пошла туда, куда мне нужно. А мне нужно точно не в город людей, - ответила Джейн.
– Тебе нужно точно не сюда. И не в эту сторону. Хочешь найти алертов иди туда, куда тебе сказали и еще дальше. А здесь вам нечего делать двуногим.
– Идем, Джейн, - сказал Файв, дернув ее за руку.
– Что еще за черт?!
– воскликнула она, едва удержавшись на ногах.
– Не делай глупостей, Джейн. Тебе сказали, где искать алертов? Сказали. И нечего воду баламутить на пустом месте.
– Ты мне не указ, что делать. Понял?!
– проговорила она.
– Может, тебе напомнить, что ты ни разу сама не сообразила, с чего начинать дело?
– спросил Файв.
– Не надо сказок.
– Вот именно. Они тебе нужны? Нет. Значит, идем отсюда.
– Может, я хочу идти туда, а не туда.
– Джейн показала в сторону противоположную той, какую показывал Файв.
– Ну и иди туда, - произнес алерт.
– Рыбы в океане тебе слова не скажут, когда ты к ним придешь.
Человек превратился в рысь, вякнул что-то на местном языке и пошел прочь. Звери разошлись. Осталось лишь несколько любопытных, которые ходили в стороне, поглядывая на двух человек.
– Будешь ослицей?
– спросил Файв.
Джейн молча развернулась и направилась к городу людей. Файв шел вслед за ней. Они пришли на место только под вечер. Их встретил человек в форме. Он назвался полицейским и потребовал пройти с ним в участок для оформления документов.
В небе светили звезды, когда Файв и Джейн покинули маленький домик с новыми документами на руках.
– Надо найти место, где переночевать, - сказал Файв.
– Не говори глупостей, - ответила Джейн. Она пошла вдоль улицы, вышла из города в степь, превратилась в крылатую львицу и улеглась посреди травы.
Файв некоторое время стоял рядом, а затем сел на землю.
– Теперь ты поняла все?
– спросил он.
– Что?
– А что? Как чувствуют себя собаки, которых принимают за пустое место.
– Дурак ты, Файв, - прорычала она и отвернулась.
Проснувшись Джейн увидела его рядом с собой. Человек лежал, устроившись так, что лапа Джейн была для него подушкой. Тилира зарычала, подымаясь. Файв вздрогнул и его голова оказалась на земле. Он поднялся.
– Что такого то?
– спросил он.
– Тебе худо что ли стало?
– Когда окажешься раздавленым, тогда и будешь спрашивать, - ответила она и пошла по дороге.
Человеку пришлось бежать за зверем.
– Ты такой и войдешь туда?
– спросил Файв, когда выйдя на очередной холм они увидели город впереди.
Тилира молча превратилась в землянку и прошла вперед.
Город был крупнее предыдущего, но в нем так же были люди.
– Ты не хочешь куда-нибудь зайти, Джейн?
– спросил Файв.
– Куда?
– В кафе, например.
– Ну так заходи, коли у тебя куча денег, - ответила она.
– У меня есть деньги.
– Ну да. Баксы с Новой Земли, которые здесь не больше чем фантики.