ЖАНРЫ

Титаник и всё связанное с ним. Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:

Если я буду спускать их быстро, я опрокину лодку и утоплю их всех. Дайте мне сделать мою работу, ладно?

Исмей пошел прочь, опустив голову.

Шлюпка была уже далеко внизу, когда Генри и Исаак Фраунтал подбежали к Мердоку,

– Подождите нас.

Не далее как две ночи назад Айзеку приснилось, что корабль обо что-то ударился и затонул. Он рассказал об этом своему брату Генри, и оба мужчины, не волнуясь, но вскользь, рассказали о страшном кошмаре. Однако как только они услышали, что корабль во что-то врезался, они почувствовали, что сон сбывается. Ни один из мужчин не сомневался, что "Титаник" идет ко дну.

Они уже ушли...
– Мердок потянулся к мужчинам, но они бешено прыгнули, задавив одну из пассажирок и едва не сбросив всех в море.

Мердок медленно пошел за Лоу, чтобы посмотреть вниз, опасаясь, что шлюпка перевернулась, и обнаружил всех в спасательной шлюпке, сгрудившихся вокруг одной из женщин. Один из мужчин сообщил, что женщина без сознания, и, прежде чем потерять сознание, она схватилась за ребра, крича, что они сломаны.

– Все в порядке, - снова позвал мужчина, - у нас на борту есть врач. Мистер Фраунтал здесь.

Мердок и Говард обменялись взглядами и вздохнули.

Глава 6: На часах 1:00, а помощи все нет...

Вода дошла до носовой части корабля, где было написано его название; палуба D, где все собрались, была затоплена по направлению к носу, а палуба C начала затапливаться.

В некоторых местах вода потоками низвергалась в комнаты и залы сверху, даже когда вода поднималась снизу.

Говард подошел посмотреть, что случилось с Лайтоллером и этими шлюпками. Лайтоллер и офицер Уайлд поняли, что приказ капитана касался только женщин и детей, поэтому он жестом приказал подниматься на борт только женщинам и делать это быстро.

– Хитченс и Флит будут за старших. Мистер Лини будет помогать. Пожалуйста, помогите, мистер Лини, если хотите, - Лайтоллер подтолкнул кочегара к лодке.

– Гребите и следите за дамами.

– А теперь перестань спорить и иди, Мэгги, дорогая, - призвал Уильям Стед.

– Я не могу оставить вас всех. У нас есть работа, - запротестовала Мэгги Браун. Тебе нужна моя помощь... чтобы... ну... мы же команда.

Стед кивнул:

– И мы справимся с работой.

У вас есть работа на этом судне. Обеспечьте всем безопасность; вы понимаете, о чем я. Следите за знаками.

– Желтоватый туман, - пробормотал Говард.

Она кивнула в ответ, но уже готова была снова запротестовать, когда Стед приказал члену экипажа помочь ему. Экипаж поднял Мэгги Браун на ноги и усадил в лодку.

Она на секунду улыбнулась мужчинам, ставшим ее друзьями, а затем стала успокаивать других женщин, следя за тем, чтобы они были укутаны и спокойны; она поняла, что у нее есть работа на борту спасательной шлюпки.

Хадсон Эллисон сразу же забеспокоился, узнав, что корабль столкнулся с айсбергом, и проводил свою семью на шлюпочную палубу. Его жена, Бесси, беспокоилась, потому что они не могли найти медсестру и своего младшего ребенка, Тревора, которому было меньше года.

– Я найду их и сам подниму на борт спасательной шлюпки. Не волнуйся, Бесси. Вы с Лорейн останетесь здесь, и мы скоро встретимся.

Лорейн было неполных три года.

Мэгги Браун похлопала Бесси по руке и пощекотала девочку.

Квигг Бакстер поднял мать на руки, так как она страдала нервным расстройством, и усадил ее на сиденье рядом с сестрой и миссис Браун, которая укутала всех одеялами. Он поцеловал их и отошел от лодки. Его мать и сестра протестовали, плакали и говорили, что не могут уехать без него.

– Сначала женщины и дети. Остальные скоро присоединятся, - сказал Квигг.

Его мать сказала, что они подождут, и сделала шаг к выходу из лодки. Квигг покачал головой:

– Теперь следуйте правилам.

Я буду отставать от вас не более чем на несколько минут. Мне нужно доставить в спасательную шлюпку еще одного пассажира. Позвольте мне взять ее сейчас. Он ушел и через секунду вернулся со своей тайной подружкой Антонией, которая была в ночной рубашке и меховом пальто.

– Кто это?
– спросила мать Квигга.

– Вы можете встретиться в лодке. Боюсь, у вас будет время.

Он усадил ее вместе со своей семьей и быстро представил их друг другу. По крайней мере, шок от встречи с ней удержал его мать и сестру от попыток снова покинуть судно. Шок от того, что она оказалась певицей каберне, которую он встретил, и что он тайком пробрался на борт, мог удержать их в сознании до спасения.

– Возьми мой бренди, - сказал он матери.

– Я уже говорила тебе о твоем пьянстве.

– Etes vous bien, Ma'am? Au revoir, bon espoir vous autres, - сказал он на французком. Может быть, он и любил спиртное и пил слишком много, но он не был дураком и знал, что обречен и не выберется с корабля живым. Он мог достать выпивку внизу и думал, что сможет хорошенько напиться. В глазах мистера Лайтоллера было слишком много ярости и печали, чтобы он мог поверить во что-то еще, кроме того, что они обречены.

Бесси Эллисон переспросила, что сказал мужчина рядом с ней.

– Я сказал, что видел, как ваш муж на другом конце корабля поднимался на борт спасательной шлюпки. Они все еще загружаются.

– Подождите, сэр, - сказала Бесси, вставая и держа на руках свою дочь, - Я хочу присоединиться к мужу и сыну.

Мистер Лайтоллер помог ей выбраться из лодки.

– Мне нужен еще один человек, чтобы грести. У кого есть опыт работы с шлюпками?
– спросил Лайтоллер. Он посмотрел на Квигга, но Квигг покачал головой.

Было уже слишком поздно, так как шлюпка ушла, уже спущенная на воду. Мерфи перевел взгляд на Говарда и Стида, но те отступили назад, покачав головами.

– Я знаю, - сказал мистер Пьючен. Он был членом Королевского канадского яхт-клуба. Когда лодку спустили на воду, он доказал свою пригодность к плаванию, соскользнув по канату в лодку. Ему было более пятидесяти лет, и ему пришлось спускаться на руках на двадцать пять футов. Многие хлопали и подбадривали его, когда он пробирался к веслам.

– Он грузит только женщин и детей? Неужели он не понимает, что мы идем ко дну и что оставшиеся мужчины наверняка утонут?
– спросил Говард у Стеда, пока они шли обратно к другому берегу.

– А-а-а, в этом есть две стороны. Мистер Лайтоллер выполняет строгий приказ и думает, что спасет всех женщин и детей, по крайней мере первого класса, и многих второго. Никто не беспокоится о бедном третьем классе, кроме нескольких из нас.

– Эти бедные мужчины и женщины.

– Мистер Мердок видел, что женщин в очереди немного; они еще не испугались, поэтому он загружает всех, кого может. Вы видели, он позволил десятерым кочегарам сесть на борт? Хороший человек. И посмотрите, членов экипажа больше, чем пассажиров. Он пытается загрузить их полностью, но никто не ждет...

Поделиться с друзьями: