Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я смотрю вокруг, в смеющиеся глаза соседей, и планирую побег. Я исчезла однажды и смогу сделать это снова.

– Хорошо. Могу я, по крайней мере, обуться?

Он спускает очки и смотрит на мои шлепки.

– Эти подойдут.

Мудак. Я поскальзываюсь в шлепках и иду за ним. Дверь гаража открыта, и машины Йена внутри нет. Рэйвен выбегает из дома в шелковой пижаме и тапочках и останавливается на краю дороги.

– Что происходит?
– шепчет она, насторожено поглядывая на копов.

– Возьми своего брата, и отправляйтесь в участок, чтобы внести за меня залог, - шиплю я.
– Не Йен и не моя мать. Я не хочу, чтобы они имели с этим дело.

Она кивает с широко распахнутыми глазами.

– Хорошо, встретимся в участке.

Я наклоняю голову, когда залезаю на заднее сидение полицейской машины. Последний раз, когда я была в такой, там пахло дымом, потом и старым мясом. Эта пахнет примерно так же.

Офицеры залезают и хлопают дверьми. Мы поворачиваем на дорогу, и я замечаю Камерона, вылезающего из джипа около своего дома. Посмотрев в мою сторону, он улыбается и машет мне. Внезапно, у меня появляется идея о том, кто рассказал офицерам по поводу моей машины на дне озера.

Глава 16

Я жду в комнате для задержанных около часа, пока мелкий коп уловками пытается сломать меня. Они заставили меня снять все украшения и опустошить карманы. Я откинулась в кресле, положив голову на спинку, и стала поочередно смотреть то на часы, то на кирпичную стену, всматриваясь сквозь стекло. Мои мышцы болят и горят от аварии или от секса (а возможно и от того и от другого) и я массирую ноги, пытаясь унять боль.

Наконец в комнату входит детектив Краммер, закрыв за собой дверь. Она одета в простой черный костюм, светлые волосы зачесаны в пучок. Она ставит стул напротив меня, кидает папку на стол и надевает очки.

– Эмбер Роуз Эдвардс, - её тонкие губы дернулись в коварной ухмылке.
– Вот мы и встретились снова.

Я выпрямляюсь в кресле:

– Вот и встретились.

Она осматривает меня:

– Тяжелая ночь?

Я смотрю на нее с безучастным выражением на лице:

– Не-а.

Она исследует страницы папки:

– Где сегодня твои мать и брат? Ты ведь живешь с ними, верно?

– Да... Моя мать всю ночь работала в закусочной, - говорю я ей.
– А мой брат у друга.

– Тебе нужно позвонить им?
– она закрывает папку и скрещивает руки.
– Кто-то должен забрать тебя, когда мы здесь закончим.

– Нет, брат моей подруги заберет меня, - я скрещиваю руки на столе.
– Моей маме нельзя пропускать работу, а Йен, вероятно, не ответит на телефон.

Она снимает очки в квадратной оправе и протирает линзы рукавом пиджака:

– Ты знаешь, почему тебя привезли сюда?

Я беспечно пожимаю плечами:

– Потому что моя машина была найдена на месте преступления.

– На таком же месте преступления, как у твоего отца и Ладена Миллера, - говорит она.
– Что ты знаешь о Маккензи Бэйкер?

Маккензи Бэйкер?
– её шокирующие слова сбивают с толку.
– Она - та, кто исчезла сегодня?

– Я буду задавать вопросы, - предупреждает она.
– Итак, что ты знаешь о ней?

– У нас с ней несколько совместных уроков, и она была капитаном в группе поддержки. На самом деле, это все, что я знаю о ней.

– Ты была на сегодняшней вечеринке? На озере? Несколько человек сказали, что видели тебя там.

– Я была на озере до начала вечеринки, - отвечаю я.
– Но я ушла, когда начали появляться люди.

Она что-то помечает сверху папки:

– И как ты добралась до дома?

– Я уехала с подругой, я ей позвонила, и она забрала меня, - говорю я, и она что-то пишет в своем списке.

– С кем ты ездила туда?
– она пишет номер в уголке папки.

– С парнем, - отвечаю я и она поднимает на меня глаза.
– Камерон Логан.

Она, кажется, не знает этого имени, но копы хорошо играют тупых:

– И кто он?

– Он только что переехал сюда из Нью-Йорка, - объясняю я.
– Он живет на моей улице.

– Он был той причиной, по которой ты уехала?
– она возвращает очки обратно.

– Отчасти, - говорю я нерешительно.
– Он флиртовал с другой девушкой.

Она открывает папку и просматривает свои заметки:

– Как зовут эту девушку?

– Маккензи Бэйкер.

Она поднимает голову:

– Ты же знаешь, что ложь только усугубит твое положение.

– Я не лгу, - заверяю я ее.
– Это правда.

Она неохотно возвращается к папке и делает еще несколько пометок. Затем закрывает паку и снимает очки:

Будем на связи, снова. У меня нет сомнений, - она протягивает мне руку для рукопожатия.
– Ну а пока, для тебя лучше оставаться в городе.

Мои мышцы напряглись, когда я взяла её за руку. Густое, мерзкое ощущение охватывает руку. Кровь и тысячи лепестков, разбросанных по грязи. Ангел стоит в центре толпы, лишенный крыльев и избитый до синевы. Лицо завешено нимбом из черных волос. Она делает шаг вперед и поднимает нож, но черная фигура спускается с неба и хватает её за плечи. Она кричит, пока они летят вверх, вверх, вверх, а затем он сбрасывает ее на землю.

Я замечаю знак Х на ее запястье:

– Кто вы?

Она одергивает рукав пиджака и поворачивается к двери:

– Осторожней, Эмбер, - говорит она, открывая дверь и прижимая папку рукой.
– Говорят, безумие передается через поколение. У твоего отца была диагностирована шизофрения, которая может проявиться и в молодом возрасте.
– она захлопывает за собой дверь.

Я изо всех сил стараюсь, чтобы не вскочить со стула, сломать замок, догнать её и причинить ей боль.

Поделиться с друзьями: