Тьма внутри нас. Том1
Шрифт:
– Я и спросила: «КТО ТЫ?». Стоп, стоп! Что значит работать? Я ни на что не соглашалась и не собираюсь! И у меня уже есть работа
– На полставки курьером в фирме друга твоего отца. С окладом, как твоя стипендия. Которую, кстати, ты не получишь из-за плохой оценки. Верно?
Услышанное меня удивило. Откуда он знает такие подробности. И с чего он взял, что меня лишат стипендии. И тут я вспомнила про экзамен по психологии, который я сдала на три. Именно из-за него я и лишусь стипендии.
– Откуда ты про все это знаешь? – Природное любопытство, как я не старалась, взяло вверх.
– Ты странная какая та. – Сказал он. Наклонился, взял бокал и облокотился на спинку дивана.
– В смысле «странная»? Ты мне тут всякую хрень говоришь, следишь за мной. И это я странная?
– Деловое общение вообще не для тебя, да? Сразу в лоб. К черту объяснения, причины и вся подобная дребедень. Сказали, сделала. Не люблю таких. Проблемные вы.
«Что? Проблемная? Да как ты смеешь!»
От возмущения меня всю передернуло, и я вскочила с места как ошпаренная.
– Слушай сюда, мышь в плаще. Не знаю, что ты там себе нафантазировал, но ты … – Я оборвалась на полу слове, потому что за ним я увидела женский силуэт. Он стал медленно подходить, пока не вышел на свет. Это была она. Вторая я. Облокотившись локтями на спинку дивана, она заговорила со мной:
– Ну как тебе не стыдно, взяла, сорвалась на такого красавчика. Посмотри только на него. Какие скулы, какая прическа. А одет как. – В следующее мгновение ее голос раздался слева от меня. – Не стоит таких обежать.
От неожиданности я отскочила в сторону арки и врезалась в кого то. Обернувшись, я увидела Альфреда. В руках у него был поднос, накрытый крышкой. Невозмутимым голосом, он обратился ко мне:
– Вы не ушиблись мисс Обервэил? – В ответ я мотнула головой, говоря, что все в порядке. После он обратился к незнакомцу.
– Мистер Грин, не стоит обежать дам, это не по-джентльменски.
– Альфред, я ее не обежал. Она новенькая, еще суток не прошло. Не привыкла.
– Тем не менее, могли бы и вступиться за нее.
– Ладно, как скажешь. Лив, присаживайся, я тебе постараюсь все объяснить. Насколько это возможно.
Что бы ни происходило, меня это пугало до чертиков, а не знание, пугает еще больше. Рука Альфреда легла мне на плечо.
– Не беспокойтесь мисс Обервэил, вас никто в обиду не даст.
Я кивнула и села напротив Грина. Осмотревшись по сторонам, ее я не обнаружила. Альфред нагнулся над столом и поставил поднос. Снял с него крышку. Под ним находилось две тарелки с едой. Пахло просто потрясающе.
– Сегодня это фрикасе из кролика в винном соусе с картошкой. Приятного аппетита.
– Спасибо Альфред. – Сказал Грин, и Альфред удалился.
– Угощайся, все оплачено. – Обратился он ко мне.
– Спасибо, я не голодна, только горло промочу. – Ответила я и трясущейся рукой взяла бокал.
– Зря, очень зря. Безумно вкусно. – Он взял вилку с ножом и начал резать мясо, лежащее перед ним.
Отпив немного, по телу пошла теплая волна. Дрожь в руке тут же прошла. Поставив бокал обратно на стол я обратилась к мистеру Грину.
– Это что, брусничный компот?
– Неа, морс. – Ответил он и положил кусочек мяса себе в рот.
– Ты может мне объяснишь, что происходит?
– Ты о чем? – Ответил он, жуя мясо.
– Ты сказал, что расскажешь, кто со мной все время разговаривает и почему ее вижу только я?
Он отложил столовые приборы, отпил немного из бокала и облокотился на спинку дивана.
– Насчет твоей воображаемой проблемы, это не ко мне, а к психиатру.
– Ты что, издеваешься? Я хрен знает, где и хрен знает с кем сижу, в каком-то заведении где ходит дворецкий Брюса Уэйн. И все разодеты как павлины. А еще посылаешь меня к психиатру. Знаешь что, пошел ты!
Я встала, достала из кармана карточку ресторана и бросила ее на стол. После уже собиралась уходить, как вдруг он схватил меня за руку.
– Если ты сейчас уйдешь, я не могу гарантировать твою безопасность. В нынешнем положении твои дела совсем плохо. Тебе повезло, что я тебя заметил, и ты решилась сюда прийти. Так что лучше присядь, пожалуйста, и я тебе все расскажу. – Сказал он серьезным тоном.
– Ты мне это уже говорил, а в ответ я слышу только насмешки.
– Пошутил, возможно немного не удачно. Прошу, я расскажу тебе все, что знаю. И даже про нее.
– Про кого нее?
– Про ту, которая стоит перед тобой.
Я повернула голову и взглянула перед собой. В проеме стояла она. Руки были скрещены на груди, а на лице легкая ухмылка. От неожиданности я отпрыгнула назад и резко перевела взгляд на Грина.
– Ты её видишь?
– Да, как и ты, и не многие другие. Так что, может все-таки, присядешь?
Когда обернулась обратно, ее уже там не было.
– Хорошо, я останусь. – Ответила я. Он отпустил мою руку и я, аккуратно, села обратно.
Комната погрузилась в молчание. Лицо Грина стало серьезным. Ну а я до сих пор была в недоумении и теперь еще чертовски напугана.
Глава 5
Мы сидели друг напротив друга. Он смотрел мне в глаза, не отрываясь. Будто хотел разглядеть мою душу. Я же сидела как загипнотизированная. Не могла пошевелиться и послушно смотрела на него. Спустя какое-то время он заморгал и откинулся назад. В это же мгновение заморгала и я.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Оливия.
– Нет, я не к тебе обращаюсь, а к ней. – Он указал пальцем за мою спину. Я обернулась и увидела в тени угла, силуэт.
На его заявление, он медленно стал подходить к свету. Когда же свет упал полностью на него, я увидела её, снова. Если он с ней разговаривает, и она его услышала, значит это ни галлюцинации, ни плод моего воображения.
– Пожалуйста, присаживайся. – Сказал Грин.
Она взглянула сначала на него, потом на меня. Немного постояв, перепрыгнула через спинку дивана и села рядом со мной. От страха, я отсела от нее подальше, почти на самый край.