Токсимерский оскал
Шрифт:
— Ты просто плохо его знаешь.
— Может, и так. Но я вот еще что думаю. Командор именно от Хайеса ждал вестей перед тем, как все стало плохо. Вестей он не дождался и полетел без этой важной для него информации. Дик погиб. А Хайес вдруг возникает сам и именно в тот момент, когда появляется крошечный шанс, что командор жив. Не является ли это желанием сделать контрольный выстрел у человека, который, возможно, и был причастен к организации ликвидации Дика?
— Какая глупость. У тебя с головой не все в порядке? — Мия мгновенно закипела, но старалась сдержаться. — Как это могло втемяшиться тебе в голову?
— Тогда скажи, что в моих словах нелогичного? Он умен, а значит, мог все продумать. И найти информацию для него вряд ли представляется сложным. Что у него в чемоданчике? Может, он притащил оружие? Или решил взорвать тут все? Что?
— Это уже полный бред, — воскликнула девушка и принялась размышлять вслух: — Поверь, Стивену не понадобится чемодан с оружием, если он надумает кого-то убить. Я верю ему почти так же, как себе. Но, если хоть часть из твоих подозрений правда, я буду в нужный момент рядом. Не переживай. Все будет так, как надо.
— Я уже готов подписать с тобой новый контракт. Но уговор дороже денег. — Импресарио ослепительно улыбался. Да и как он мог не улыбаться, когда снял с прошлого боя своего нового бойца целое состояние на одном только тотализаторе. Ашер про себя подумал, что надо будет обязательно материально отблагодарить малышку Ли за такое приобретение. Все же это именно она распознала в этом парне не рядового бойца, а настоящего чемпиона. Хотя обычно она западала на иные качества у мужчин.
— Ты и вправду был хорош в прошлом бою. Поэтому я, вопреки нашей договоренности, приготовил тебе небольшой бонус, — он швырнул Реззеру новенький чип-ключ от гравитолета. — Машина-ураган. Последняя модель спортивной «БМВ» восьмой серии. Ты только не загордись. За сегодняшний бой получишь лишь свои тридцать штук.
Продюсер двинулся к выходу, но на пороге остановился:
— Да. Чуть не забыл. Когда ты сегодняшнего порвешь, загляни ко мне в офис. Надо же нам все-таки подписать новый контракт.
Разминаясь, Реззер постоянно думал о Ли. Она никогда не заходила к нему перед боем, хотя в зале всегда присутствовала. А вот после боя Дан и раздевалка на несколько безумных минут становились ее рингом. Он почувствовал, что заводится от одной только мысли о предстоящей после боя встрече с Ли. Реззер понимал, что глупо и грубо, словно мартовский кот, влюблен в эту девушку. Вызывающе сексуальную, эпатажную, несколько даже вульгарную, но лишающую его разума и затмевающую собой весь мир. Дан прежде и представить не мог, что до безумия влюбится в модель агентства «Империал Стар Ворлд», которая с виду, на людях, кажется доступной и, вполне вероятно, таковой и является. И эта мысль тоже не давала ему покоя. Его раздумья прервал младший администратор, а проще мальчик на посылках, сообщивший, что время выхода Дана настало. Массажист, разминавший его перед боем, тотчас испарился.
У выхода Реззера ждала его свита — разумяне, по большей части ему безразличные. Тут был временный тренер, секунданты и даже спарринг-партнеры. Просто так было нужно для того, чтобы выход был более впечатляющим. Дан шествовал в окружении свиты, а по сторонам от него, на фоне временно затемненного зала, вздымались чуть ли не к высокому потолку огненные, рассыпающиеся искрами фонтаны. Сегодня он впервые выходил вторым, как более именитый. Сегодня соперник ждет его выхода, нервничая и слушая громкое перечисление его побед. И не важно, что соперник пока имеет больше титулов, боев и побед. Важно другое — он проиграл тому чемпиону, которого Реззер в прошлом бою сумел одолеть. Именно Дан, несмотря на меньший послужной список, обладатель титула, за который пойдет бой.
Уже на первых минутах у Реззера появилось ощущение того, что сегодня он победит. И вместе с этим ощущением пришел боевой кураж. Он погнал противника по рингу, прессуя его и не позволяя ему вздохнуть. Он был везде, оставляя при этом видимость своей расслабленности и легкости. Он танцевал, чувствуя, что и впрямь сейчас хорош. И противник сломался, начав пятиться и лихорадочно отбиваться. Дан, проведя обманную имитацию удара левой, неожиданно метнулся к сопернику, прыгая одновременно высоко вверх. Обрушиваясь всей тяжестью своего тела на противника, он нанес ему сокрушительный удар коленом в голову. Соперник, защищаясь, успел вздернуть кулаки, но удар оказался столь силен, что даже сквозь этот последний блок оглушил его. Заметив, что противник «поплыл», Реззер метнулся на ближнюю дистанцию, нанося тяжелые точные удары. Боковой правой в голову, коленом в ребра, опять боковой правой, крюк снизу левой в чуть раскрывшийся промежуток между руками… Соперник откинулся назад, мотнув головой и выронив капу. Повалившись плашмя на спину, он сильно приложился затылком. Пол спружинил, но даже это падение оказалось болезненным и неудачным. Хотя и без него все уже кончилось. Зал взорвался ревом восторга. Дан, подняв вверх руки, пошел по кругу, окидывая толпу взглядом. Краем глаза он заметил, как точеная фигурка Ли скользнула в коридор, который вел к его раздевалке. Больше он ни о чем не мог думать, с нетерпением предвкушая объявления судей. Ведь в раздевалке его уже ждал самый восхитительный приз, который он только мог желать.
Верещание сигнала тревоги лезвием вспороло ночную тьму. Пехотинцы, словно горох, посыпались из большого жилого модуля, где был обустроен для них кубрик. Они стремительно и бесшумно занимали свои боевые позиции, готовясь встретить незваных гостей. Зато ученые, встревоженные сиреной, создавали шумовой панический фон за всех. И в это время, будто тяжелый град, с неба посыпались увесистые стрелы.
— Капрал, быстро отведите всех ученых в карьер. — Челтон махнул рукой в сторону скал, где роботы вырезали плиты для строительства. — Сами оставайтесь с ними.
Еще через несколько секунд сержант уже был на недостроенной стене.
— Огонь! — Тяжелые стрелы падали все чаще, но, наверно, стрелки были слишком далеко для стандартных приборов ночного видения. — Снайпера, что разглядели?
Вокруг зазвучали выстрелы. Пехотинцы, хоть и не видели противника, отвечали скупыми короткими очередями в направлении вылета стрел.
— Вижу множественные цел и в направлении леса, — первым отозвался Лизун.
— Подтверждаю, — подал голос Жало, — дальность триста метров.
— Еще одна группа. — Гоблин успел сбегать в оружейку и вернулся с трансфокатором, тяжелым станковым «хэнд-кэнноном», оборудованным электронным многорежимным прицелом. — Дальность двести пятьдесят.
Мощное энергетическое оружие, называющееся «Хэнд-кэннон Фэт Бой», было создано компанией «Томпсон» и повсеместно, где велись боевые действия, снискало заслуженное уважение. Длинное название, конечно, не использовали, называя оружие либо «хэнд-кэнноном», либо ручной пушкой Томпсона. Устроившись поудобнее, Гоблин повел стволом, подбирая цель покучнее. Рев очереди и полыхание пурпура энергетических импульсов резко диссонировали с летящими стрелами противника. Ливень стрел почти сразу стих и вскоре вовсе прекратился. Пехотинцы, следуя примеру прекративших огонь снайперов, замерли, прислушиваясь. Ничто больше не нарушало спокойствия ночи. И лишь густо утыканная длинными стрелами земля свидетельствовала о произошедшем недавно.
— Снайперы, доложите обстановку. — Челтон, вооружившийся мощным биноклем с режимами ночного и биовидения, не мог больше рассмотреть ни одного нападающего.
— Целей не вижу. — Гоблин, хоть и не был официальным снайпером подразделения, доложил первым, понимая, что сержанта сейчас интересует только обстановка.
— Подтверждаю, — ответы Жала и Лизуна слились в один голос.
— Значит, они отступили. Не похоже на серьезный бой. — Челтон поднялся со своего места, осматривая базу. — Доложить потери.