ЖАНРЫ

Толкование на Ветхий Завет
Шрифт:

Подойдя к… сущему над домом Иосифовым (Быт. 43:19), братья говорили ему: «Когда, купив здесь хлеба, возвратились мы и отрешихом вретища своя, и се, сребро коегождо во вретищи его (Быт. 43:21); вот, мы возвращаем его тебе, потому что несправедливо вместе с хлебом взять и то, чего стоит хлеб». Строитель дома, приметив, в каком они страхе, ободрил их: «Мир вам, не бойтеся (Быт. 43:23). Введены вы сюда не ради серебра, которое было получено мной, но желаем видеть вас у себя за ту верность, которая теперь дознана. Входите вы сюда не для осуждения вас в том, чего не сделали. Напротив того, господин наш призвал вас иметь у него пристанище и есть его хлеб. Господин же наш правдив, и почестью, какую воздаст вам в этот раз, хочет изгладить из вашей памяти то бесславие, какое понесли вы в первый раз».

Потом прииде же Иосиф в дом: и принесоша ему дары… и поклонишася с трепетом. И вопроси их: здрави ли есте? И они ободрились. Спросил и об отце, еще ли жив есть? И они успокоились. Спросил и о брате их, сей ли есть? И благословил Вениамина, и сказал: Бог да помилует тя, чадо (Быт. 43:26–27, 29). И миновался (пропал) весь страх их. Благословение брату Иосиф произнес на египетском языке, братьям же передал оное переводчик.

Подвижеся бо утроба Иосифа о брате своем… и… вшед… в ложницу, плакася, когда братьям уготовлял веселое пиршество. Во время обеда Иосиф возлежал особно, Египтяне возлежали также особно, и братьям Иосифовым уготованы были места возлежать особно (Быт. 43:30, 32). Иосиф, как бы гадая на чаше, распределял братьям места по их старшинству: старшему отведено высшее место, а младшему низшее.

Удивительно, что братья не узнали Иосифа, когда снабдил их всем нужным на путь, когда возвратил серебро за купленный ими в первый раз хлеб, когда заключил в узы Симеона и велел привезти Вениамина, когда спрашивал о престарелом отце, когда судил о них презрительно, когда ввел их в свой дом и благословил Вениамина; наконец, когда показал, что знает имена каждого из них. Хотя наружность Иосифа и была притворна и вводило их в заблуждение величие Иосифа, однако же могли они вспомнить о снах его. Итак, если братья не узнали его по причине его величия, сана, языка и строгого обращения, то все сие было от Бога, Который скрывал от них Иосифа, пока не исполнились сны его на тех, которые продали его с намерением соделать сны сии лживыми.

Глава 44

Братья Иосифовы вкусили трапезы, пили, отдохнули и отправились в путь. Во вретище Вениамину положена была чаша, а во вретище каждому — серебро его. За ними отправляется вдогонку домоправитель Иосифов, догоняет их и поражает их слух угрозами, как приказал ему его господин.

Они, уверенные в своей невиновности, говорят: «У кого найдется чаша, да умрет и все мы будем раби» (Быт. 44:9). Потом с поспешностью раскрывают свои вретища. Домоправитель начинает обыск с вретища Рувимова и, не найдя чаши во вретищах старших братьев, изъявляет скорбь свою, что невозможно ему уже возвратиться в страну свою. Братья Иосифовы утешают его, говоря: «Обыщи и вретища младших и возвратись скорее, ибо, может быть, в доме у себя найдешь чашу господина твоего». Домоправитель, как бы исполняя их волю, влагает руку во вретище, в котором не было чаши, и хочет уже прекратить обыск. Когда же стал просить Вениамин осмотреть его вретище, тогда он, как бы с небрежением, влагает руку свою и действительно вынимает чашу.

Братья Иосифовы не знали, что и сказать. Не могли они не обвинять Вениамина, потому что чаша вынута из его вретища. Но не могли и обвинять, потому что серебро в другой раз оказалось положенным в их вретища. Приведенные в ужас тем, что случилось с ними, растерзаша ризы своя… и возвратишася (Быт. 44:13), чтобы со слезами вступить в дом, из которого вышли с радостью. Иосиф с гневом, подражая в этом Египтянам, укоряет их: «Что дело сие сотвористе? (Быт. 44:15). Вы называли себя людьми правдивыми, и на великом пиршестве, учрежденном для вас, провозгласили мы среди Египтян вашу правдивость. Теперь же сделались вы посмешищем в глазах Египтян, потому что украли чашу, на которой я волхвую для всех Египтян. Не ведасте ли, яко несть волхвователь человек, якоже аз?» (Быт. 44:15). Знать же об этом они могли из того, что Иосиф ударял в эту чашу, когда каждому назначал места за трапезой.

Иуда сказал: «Бог … обрете неправду рабов твоих, но не сию, а другую, за которую приемлет должное воздаяние. Поэтому не тот один, у которого во вретище найдена чаша, но и все мы есмы раби господину нашему» (Быт. 44:16). Рече же Иосиф: «Не буди нам, правдивым Египтянам, сотворити глагол сей. Ибо Египтяне ведут себя так величаво, что не хотят даже вкушать хлеба с Евреями, чтобы не оскверниться от них. Как же сделать нам что-либо чуждое нашей правдивости? Справедливость не позволяет нам согрешить против того, кто не согрешил против нас. Взыскать должны мы с того, кто оказался против нас виновным. Муж, у негоже обретеся чаша, той будет ми раб (Быт. 44:17). Рабство будет для него лучше свободы, ибо сие последнее рабство действительно освободит его от страсти к воровству, и оно будет для него полезнее той свободы, которая делала его рабом страсти» (Быт. 44:16–17).

Глава 45

Трогательно говорил Иосифу Иуда, пока Иосиф не был препобежден любовью к братьям; он не только возвратил им Вениамина, на что они надеялись, но и сам открылся им, чего не ожидали. Повелел Иосиф отослать всех от себя, ибо в вымышленном преступлении судил их при всех; намереваясь же судить в преступлении действительном, желал удалить всех свидетелей. Когда все с удивлением удалились, тогда переменил он язык и голос, и уже без переводчика, на еврейском языке, сказал: «Аз семь Иосиф, брат ваш». И не могоша братия отвещати ему, смутишася бо (Быт. 45:3). Они боялись, что по открытии преступления предаст их смерти. Иосиф же опасался, что если скажет братьям: «Я — тот, которого продали вы как раба», то услышат это стоящие за дверьми Египтяне и будут презирать его братьев. Потому говорит им: приближитеся ко мне. И когда приблизились они, тихо продолжает свою речь: аз есмь Иосиф… его же продасте во Египет (Быт. 45:4). И видя, что они печальны и от стыда не могут смотреть на него, утешает их такими словами: «Ныне убо не скорбите… яко продасте мя… на жизнь бо всей земли посла мя Бог пред вами… еще пять лет глада оста, в нихже не будет орания, ни жатвы (Быт. 45:5–6). А что предсказание мое истинно, достаточно доказано это протекшими семью добрыми годами. Потщавшеся убо, взыдите ко отцу моему и рцыте ему… сотвори мя Бог господина не братьев только моих, как предвещали мне сны, но и всей земли Египетстей (Быт. 45:9), чего сны не обещали. И возвестите ему всю славу мою сущую во Египте (Быт. 45:13), да возблагодарит он Бога за все, что совершилось со мной в Египте». После сего Иосиф облобызал Вениамина, и плакали оба на шее друг у друга; облобызал также Иосиф и прочих братьев. Когда же братья Иосифовы удостоверились, что Иосиф не питает на них гнева, тогда отверзли уста свои и начали с ним беседовать.

И когда закончилась их беседа при затворенных дверях дома, тогда с веселым лицом вошли вельможи и военачальники: и приятно сие было фараону и рабам его (Быт. 45:16). Ибо достоверно узнали теперь, что не раб соделался отцем фараону и господином всех свободных и вельмож в Египте, но сын свободных из благословенного рода, из Авраамова дома.

Иосиф, дав братьям своим одежды, колесницы и всякие египетские блага, послал их привезти отца во Египет. И рече им: не гневайтеся на пути (Быт. 45:24). Сим Иосиф запрещал им упрекать друг друга и как бы говорить: «Ты присоветовал ввергнуть Иосифа в ров» — или: «Нет, ты настаивал продать Иосифа, в узах и нагого, Аравитянам». «Как я, — разумел Иосиф, — простил всех вас, так и вы все простите друг друга, чтобы от ссор и укоризн настоящая радость наша не обратилась бы для вас в скорбь».

Братья Иосифовы отправились в путь, радуясь, что нашли Иосифа, и вместе беспокоясь о том, как оправдаться им перед отцом. И вот приходят к Иакову, пересказывают ему все. И он, видя колесницы и дары, охотно верит им. И оживе дух его и говорит: «Велико… есть всем нам, но еще более мне, аще еще Иосиф сын мой жив есть» (Быт. 45:27–28) . Когда же пересказали Иакову о славе Иосифа, о мудрости его в правлении, о последнем суде Иосифа над братьями, который был для них горестнее первого, тогда отец их сказал им: «Что же не спросили вы Иосифа, как и по какой причине переселился он во Египет?» Все они, смотря друг на друга, не знали, что отвечать. Один Иуда отверз уста и сказал отцу: «Признаемся теперь в преступлении своем. Из снов Иосифа братья, по простоте своей, заключили, что тебе и нам должно быть в рабстве у Иосифа. И по неразумию своему придумали, что лучше ему одному быть рабом, нежели быть в рабстве нам и отцу нашему. Итак, сделали это братья, жалея тебя и Вениамина, а не потому, что любил ты Иосифа. Ибо ты любишь и Вениамина, но поскольку не говорит он, что будем у него в рабстве, то и мы все любим его. Поэтому прости нас, что уничижили мы Иосифа, ибо уничижение сие возвело его на высоту величия». Отец принял оправдание и сказал: «За ту весть об Иосифе, какой вы обрадовали меня, прощается вам преступление ваше, слух о котором причинил мне скорбь».

Глава 46

Иаков и весь дом его вознамерились идти во Египет. Но поскольку Иаков боялся, чтобы египетские волхвования не обратились во вред сынам его, то явился ему Бог и сказал: не убойся изыти во Египет (Быт. 46:3). А поскольку думал Иаков также, что по обилию египетских благ сыны его навсегда останутся в Египте и потому останется неисполнившимся обетование, то Бог говорит еще: «И Аз сниду с тобою… и Аз возведу тя оттуда». Наконец, поскольку боялся Иаков, что Иосиф скоро умрет, то Бог говорит: «И Иосиф, сын твой, возложит руки своя на очи твои» (Быт. 46:4). После сего Иаков восстал и с радостью пошел во Египет с семьюдесятью душами, включая Иосифа и двух его сынов. Иосиф вышел навстречу отцу своему с колесницами и множеством народа. И встретив Иакова, поклонился ему, и плакали они на груди друг у друга.

Поделиться с друзьями: