Толковая Библия. Том 10
Шрифт:
4. крещение Иоанново с небес было, или от человеков?
5. Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему?
6. а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк.
7. И отвечали: не знаем откуда.
8. Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.
1–8. Этот отдел вполне согласен с повествованием ев. Марка (XI, 27–33), которому, очевидно, следует здесь ев. Лука, и с Ев. Матфея (XXI, 23–27).
– Народ побьет нас камнями . Обычная у евреев казнь (ср. Исх XVII, 4).
9. И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;
10. и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.
11. Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.
12. И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.
13. Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.
14. Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.
15. И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?
16. Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!
17. Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?
18. Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит (Пс СХVII, 22).
19. И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
9–19. Притча о винограднике у ев. Луки стоит ближе всего к тому, как она изложена у ев. Марка (XII, 1-12; ср. Мф XXI, 33–46).
– Начал говорить народу . По Марку, Господь сказал притчу первосвященникам, книжникам и старейшинам (XII, 1 - им . Ср. XI, 27), а не народу. Но ев. Лука, вероятно, под «народом» разумеет и первосвященников с книжниками и старейшинами. Но крайней мере, и из его Евангелия ясно видно, что при произнесении притчи присутствовали и эти лица (ср. ст. 19).
– Слышавшие же сие сказали: да не будет! (16). По-видимому, эта были люди из среды простого народа, которые поняли, что Господь изображает в притче отношение к Нему со стороны представителей иудейства. Они говорят, что им не хочется, чтобы виноградари убили «сына», т. е. им жаль Христа.
– Что значит сие… Правильнее: что же в таком случае - если должно сбыться ваше желание: да не будет - должно означать изречение Писания: камень…? т. е. в таком случае не исполнится воля Божия, изреченная о Мне в Писании.
– Всякий, кто упадет - см. Мф XXI, 44.
– Ибо поняли (19). Кто? Народ или иерархи? По ев. Луке, скорее народ, который понял, что притча сказана об иерархах (ср. ст. 16 и 17). Ев. как бы хочет сказать, что народ, понявший притчу, указывавшую на замыслы иерархов против Христа, был уже настороже, и этого-то боялись иерархи, почему и не посмели наложить на Христа руки.
20. И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.
21. И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;
22. позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?
23. Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?
24. Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.
25. Он сказал им: и так, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
26. И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали.
20–26. Разговор Христа с «лукавыми людьми» о дани кесарю ев. Лука излагает согласно с ев. Марком (XII, 13–17; ср. Мф XXII, 15–22).
– Наблюдая за ним… (20) Иерархи все-таки не оставили своих замыслов и, постоянно подстерегая каждое дело и слово Христа, подослали к Нему лукавых, т. е. подговоренных ими людей, которые, притворяясь благочестивыми, т. е., показывая вид, что они действуют по собственной религиозной потребности, поймали бы Христа на каком-нибудь неосторожном слове (впрочем, этот перевод русского текста Евангелия не вполне отвечает греческому; правильнее: послали наученных людей, притворяющихся благочестивыми, чтобы уловить Его…). Они хотели предать Христа начальству и именно ( - изъясн.) власти прокуратора.
– Не смотришь на лице , - т. е. не принадлежишь к какой-либо партии, рассуждаешь беспристрастно (ср. Гал II, 6).
– Подать (22) - налог поголовный и поземельный (, - в отличие от ; - пошлина или налог косвенный).
27. Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:
28. Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрет брат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему.
29. Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;
30. взял ту жену второй, и тот умер бездетным;
31. взял ее третий, также и все семеро, и умерли, не оставив детей;
32. после всех умерла и жена;
33. итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели ее женою?
34. Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;
35. а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,
36. и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения.
37. А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова (Исх III, 6).
38. Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы.
27–38. Ответ на вопрос саддукеев ев. Лука передает согласно с Марком (XII, 18–27; ср. Мф XXII, 23–33).
– Пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение - правильнее: «отвергающее воскресение» (это - определение к слову: некоторые). «Отсюда видно, что только некоторые саддукеи отвергали воскресение мертвых.
– Чада века сего (34), т. е. люди до-мессианского периода.
– И умереть уже не могут - правильнее: ибо такие они умереть более уже не могут ( . ). Бессмертием воскресших, - их неумиранием, - исключается брак между ними (но не различие в поле), - так как брак необходим только там, где существует смерть (Феофил.).
– Ибо они равны Ангелам . Это основание, почему они не будут умирать. Не будут умирать они в силу изменения, которому подвергнется их природа, ибо равенство или сходство c Ангелами состоит в высшей, переставшей быть грубою, плотскою, телесности. Эта телесность не будет подчиняться смерти.
– И суть сыны Божии, будучи сынами воскресения . 3десь другое основание бессмертия будущей жизни. Люди станут сынами Божиими - не в нравственном только смысле, как любимы Богом дети, а в высшем, метафизическом, - будут иметь в себе высшую божественную жизнь, божественную славу (Рим VIII, 17), которая (жизнь) вечна по своей природе.
– Будучи сынами воскресения , - т. е. через воскресение восставши к новой жизни.
– Моисей показал при купине (37 ст.). Слово «показал (, у еп. Михаила ошибочно прочитанное как = истолковал) обозначает возвещение сокрытого (Ин XI, 57; Деян XXIII, 30). Господь упоминает о Моисее прежде всего потому, что на Моисея ссылались Его совопросники (ст. 28).
– Ибо у Него все живы (38), т. e. все - которых Он Бог - Ему живы. Если они и умершие, то для людей, по отношению к людям, но не в отношении к Богу. Таким образом, будущее воскресение умерших является естественным и необходимым завершением того жизненного состояния, в котором находятся умершие до страшного суда.
39. На это некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал.
40. И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:
41. как говорят, что Христос есть Сын Давидов,
42. а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,
43. доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих (Пс CIX, 1)?
44. Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?
45. И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:
46. остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежання на пиршествах,
47. которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение.
39–47. Некоторые из книжников . По ев. Марку это сказал один книжник, ведший со Христом разговор о наибольшей заповеди (Мк XII, 32). Так как ев. Лука этот разговор уже привел выше (Х, 25 и сл.), то здесь он его опускает, а упоминает только о результате этого разговора - об отзыве книжника или некоторых книжников, как он выразился.
– И уже не смели спрашивать Его ни о чем . Здесь также ев. Лука повторяет сообщение ев. Марка (XII, 34).
– Как говорят… (ст. 41–44) См. Мк XII, 35–37.
– И когда слушал весь народ… (45–47). См. Мк XII, 38–40. Различие между Марком и Лукою здесь состоит в том, что по первому предостережение Господом высказано пред множеством народа и для народа, а по Луке - обращено было к ученикам Христовым. Примирить это различие можно так: Господь говорил в настоящем случае вслух всего народа (Марк), но обращался прямо к ученикам Своим (Лука).