Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Толковая Библия. Том 6

Лопухин Александр Павлович

Шрифт:

9

Изумленный т. е. лишившийся, вследствие какого-нибудь несчастного случая, способности рассуждать и наблюдать. — Твое имя наречено — см. VII:10.

13-18

Пророк пытается извинить свой народ тем, что его сбивают с толку ложные пророки, обещающие ему мир и благополучие. Но Иегова осуждает и пророков и тех, кто слушается их пророчества. Ничего другого как только смерти или изгнания не могут ожидать себе жители Иерусалима!

14

Гадания — по евр. kesem. Это слово имеет в себе дурной смысл, особенно с прибавлением следующего далее выражения: и пустое. — Мечты сердца своего, т. е. произведения их собственной фантазии, а не откровения от Бога.

16

Народ — лучше: люди, потому что здесь разумеется не весь народ (ср. XX:6). Зло их — т.е их дурные дела послужат к их наказанию.

18

Бессознательно — правильнее с LXX: "которой они не знали" (разумеется, Вавилон).

19-22

Иеремия не решается явиться к своему народу с таким предсказанием и снова умоляет Бога пощадить иудеев, которые так ждут от Него милости.

20

Виновность пред Богом у иудеев отчасти унаследована ими от предков, отчасти — их собственная.

21

Престол славы Божией — это храм Иерусалимский.

Особые замечания. См. после XV-й главы.

Глава 15. 1–9. Новый отказ Иеговы на молитву пророка. 10–21. Душевные страдания пророка и ободрение его Богом

1-9

Господь не хочет простить Своему народу, потому что он не заслуживает этого. Народу остается принять все наказания, определенные ему праведным судом Божиим, и пророк видит уже осуществление этого приговора.

1

Моисей и Самуил, как и в Пс. XCVIII (ст. 6), выводятся здесь как такие ходатаи за народ, которых ходатайство Иегова принимал (Исх. XXXII:11 и сл.; Чис. XIV:13 и сл. 1 Цар. VII:9 и сл.; XII:18). Но теперь даже и эти ходатаи не могли бы быть услышаны Богом — до того велика преступность народа иудейского пред Богом! — Пусть они отойдут. Евреи, очевидно, сами явились в храм умолять о прощении.

3

Псы, птицы (хищные) и звери являются для того, чтобы пожирать трупы убитых иудеев и, как существа нечистые, осквернить их этим.

4

Отдам их на озлобление — точнее с евр.: сделаю иудеев такими, что глядя на них и на их судьбу, все народы придут в содрогание. — За Манассию. Эта мысль представляется повторением мысли писателя 4-й книге Царств (4 Цар. XXI:11 и сл.; XXIII:26; XXIV:3). Иеремия едва ли мог сказать, что за грехи одного царя, который притом раскаялся и был возвращен из плена (см. 4 Цар. ХХI:11 и сл.), Бог погубит все-таки все население Иудеи. Если бы он так думал, то к чему служила бы и его проповедь о покаянии, с какою он в течение долгого времени обращался к народу своему?! Очевидно, Манассия здесь является только типом грешника-иудея. И в иудеях, своих современниках, пророк видит подражателей этого нечестивого царя, почему и возвещает им погибель.

5

и сл. ст до 9-го представляют из себя небольшое, метрически правильное стихотворение.

7

За ворота земли. Иудеи, как плевелы, будут выкинуты вон из своей страны. Но в подлинном тексте стоит: "в воротах земли". Ворота здесь как и в XIV:2 упомянуты вместо городов (в смысле городов это слово понимает и Симмах) и все выражение можно перевести так: "я буду развевать вас веялом во (всех) городах".

8

На мать юношей. Выражение это, не совсем понятное, удачнее передано в сирском переводе: на мать и на ее сына (ср. Быт. XXXII:12; Ос Х:14). — Опустошится в полдень, т. е. враги, зная, что Иерусалим защищать некому, нападут на него среди бела дня.

10-21

Пророк страдает при виде озлобления, какое возбуждают в иудеях его речи об ожидающем его сограждан суде Божием. Хотя Бог успокаивает пророка обещанием Своей поддержки, но пророк все-таки не может собраться с духом. Долго ли ему страдать? Ведь он ради Иеговы несет поругания! Сначала он, действительно, был тверд в деле своего служения и ему доставляло удовольствие быть вестником велений Иеговы, так что он отказывался от обычного время провождения юношей. Но теперь он не в состоянии выносить всю тяжесть своей миссии, и он не чувствует той мощи, какую обещал поддерживать в нем Иегова. Бог на это отвечает пророку упреком в малодушии. Пусть пророк снова соберется с силами, — тогда и Бог его поддержит, вернет ему утраченное им достоинство и пророк снова займет такое же положение, какое он занял при вступлении на свое служение.

10

Ничто так легко не возбуждает взаимного недоброжелательства и ненависти как отношения между дающими и берущими взаймы деньги под проценты.

11

Враги пророка, т. е. иудеи сами будут искать у пророка заступничества пред Богом, когда их постигнут бедствия (ср. XXI:1 и сл.; XXXVII:3).

12

Правильнее: "можно ли разбить железо, железо северное (добываемое в северных горах и очень твердое) и медь?" Железом называется здесь пророк, чудесно укрепляемый Богом.

13-14

Эти слова представляют прямое обращение Бога к народу. Этим вставным обращением Бог хочет убедить пророка в том, что Его слова придут в исполнение. Без платы, т. е. опустошители Иудейской страны не будут наказаны Богом.

15

Ты знаешь, пророк не сомневается в целесообразности всех действий Иеговы по отношению к нему, но просит только принять во внимание его немощь. — Враги пророка представляются ему в тоже время и врагами Самого Иеговы.

16

Ср. Иер. I:9. Здесь впрочем более естественным является перевод LXX, относящий выражение "обретены слова Твои" к предшествующему стиху. Лучше перевести конец 15 и начало 16-го стиха так: "Несу я поругание от отвергающих слова Твои. Покончи же с ними!.. И пусть будет…" и т. д.

17

Тяготеющая рука — это откровения, какие получал Иеремия от Бога. Откровения эти были мрачного содержания, и потому он, конечно, не мог быть радостен, когда их принимал.

Поделиться с друзьями: