Том 1. Стихотворения, поэмы, статьи 1912-1917
Шрифт:
Когда в лицо вам дерзость ветра… — неточная цитата из стихотворения В. Брюсова «Служителю муз».
Штатская шрапнель. Поэты на фугасах (стр. 305). «Утренний телефон газеты «Новь», М. 13 ноября 1914 г., № 3.
Крезо, Армстронг, Крупп — владельцы военных заводов во Франции, Англии, Германии.
Свистел булат, картечь визжала… — из стихотворения «Бородино» Лермонтова (см. послесловие к статье «Вравшим кистью» на стр. 310).
Достаточно быть в Львове, чтобы стать современным... — Маяковский имеет в виду пребывание во Львове В. Брюсова осенью 1914 года в качестве корреспондента «Русских ведомостей». Львов был взят русскими войсками в августе 1914 года.
Опять родного нам народа… — из стихотворения В. Брюсова «Польше».
Заря смотрела долгим взглядом… — из стихотворения С. Городецкого «Явление народа».
Кипи же, страшная стихия… — из стихотворения К. Бальмонта.
Штатская шрапнель. Вравшим кистью (стр. 308). «Утренний телефон газеты «Новь», М. 14 ноября 1914 г.
Повешенные в Калише… — По сообщениям газет, немцы в начале войны, заняв пограничный город Калиш, повесили несколько служащих городского Управления, оказавших им сопротивление.
В послесловии Маяковский цитирует стихотворение «Бородино» Лермонтова и поэму «Полтава» Пушкина.
Теперь к Америкам! (стр. 311). Газ. «Новь», М. 15 ноября 1914 г., № 115.
Г. Уэльс — известный английский писатель XIX–XX веков, автор фантастических романов.
Б. Лифиши — поэт-футурист.
И нам мяса! (стр. 313). Газ. «Новь», М. 16 ноября 1914 г., № 116.
С. Яблоновский — фельетонист газеты «Русское слово».
Вчера читала я… — из стихотворения И. Северянина «Письмо из усадьбы».
Дыр, бул, щил… — из заумного стихотворения А. Крученых.
Последние четыре абзаца статьи («Свобода творить слова…» и дальше) — повторение тезисов из футуристического манифеста «Пощечина общественному вкусу», подписанного в числе других и Маяковским.
Не бабочки, а Александр Македонский (стр. 316). Газ. «Новь», М. 17 ноября 1914 г., № 117.
Янтарь на трубках Цареграда… — из «Евгения Онегина» Пушкина (гл. I). В «Евгении Онегине» третья строка читается: «И чувств изнеженных отрада».
Дядя Михей. — Этим псевдонимом подписывались в дореволюционных газетах некоторые рекламные стихи о папиросах, вине и т. д.
Стонет в собственном бедном домишке… — из стихотворения Некрасова «Размышления у парадного подъезда».
Кричали женщины ура… — из «Горе от ума» Грибоедова (действие II, явл. 5).
Бросали польки хризантемы… — из стихотворения В. Брюсова «В Варшаве».
Россия. Искусство. Мы (стр. 318). Газ. «Новь», М. 19 ноября 1914 г., № 118. В собрание сочинений Маяковского включается впервые.
Воззвание В. Хлебникова к студентам Маяковский процитировал из сборника «Ряв!», 1914 г.
Без белых флагов (стр. 321). Газ. «Новь», 23 ноября 1914 г.
Статья явилась ответом на статьи А. Порошина и Н. Раевского («Новь», 21 и 22 ноября 1914 г.), в которых критиковалась составленная Маяковским литературная страница «Траурное ура». Наибольшие возражения вызвали стихотворение Маяковского «Мама и убитый немцами вечер» и стихотворение К. Большакова «Бельгия».
Объявление о том, что в газете «Новь» будет по четвергам выходить страница поэзии и литературы, появилось 15 ноября 1914 года. В объявлении говорилось: «Всякое произведение, имеющее свое оригинальное, новое лицо, найдет в ней место. Рукописи присылайте: Мамоновский пер., 12, редакция «Нови», В. В. Маяковскому». Маяковский составил только одну страницу, которая появилась 20 ноября 1914 года. В ней были напечатаны стихи Н. Асеева, Б. Пастернака, Д. Бурлюка и других.
Андреев говорит, что есть слезы… — См. рассказ Л. Андреева «Марсельеза».
От Грюнвальда я… — из стихотворения В. Хлебникова, приведено Маяковским по памяти, неточно.
Строчки дряхлейшего декадента «Всходит месяц обнаженный…» — из раннего стихотворения В. Брюсова «Тень несозданных созданий».
Быть может все в жизни лишь средство… — из стихотворения В. Брюсова «Поэту».
Я вижу Толедо… — из стихотворения К. Бальмонта «Испанский цветок».
Производные от глагола «любить» — были напечатаны В. Хлебниковым в альманахе «Дохлая луна».
Война и язык (стр. 325). Газ. «Новь», М. 27 ноября 1914 г., № 126.
Железовут играет в бубен… — из поэмы В. Хлебникова «Немотичей и немичей».
Льтец, льтица, летины — словообразования В. Хлебникова (альм. «Пощечина общественному вкусу»).
«Война в русской лирике» — сборник, составленный В. Ходасевичем, изд. «Универсальная библиотека», М. 1914.
В лесу дремучем на поляне… — из стихотворения К. Рылеева «Партизаны».
Не вброшены ль в былое все мы… — из стихотворения В. Брюсова «Наши дни».
Петербург был переименован в Петроград в августе 1914 года.
Будетляне (стр. 329). Газ. «Новь», М. 14 декабря 1914 г., № 143. В собрание сочинений Маяковского включается впервые.
«Ревность» — пьеса М. Арцыбашева.
Ходит к Незлобину… — драматический театр Незлобина в Москве.
Безумство храбрых… — из «Песни о Соколе» М. Горького («Безумству храбрых поем мы славу»).
Баязет — город в Турции, занятый в то время русскими войсками.
Иоги — последователи индийской религиозно-философской системы, утверждавшей, что человек путем самосозерцания якобы может овладеть «таинственными» сверхъестественными силами.
Как бы Москве не остаться без художников (стр. 333). Газ. «Новь», М. 20 декабря 1914 г.